← Terug naar "Ministerieel besluit houdende verlenging, met terugwerkende kracht op 1 juni 2005, van de erkenning van het O.C.M.W. Kelmis als instelling voor schuldbemiddeling "
Ministerieel besluit houdende verlenging, met terugwerkende kracht op 1 juni 2005, van de erkenning van het O.C.M.W. Kelmis als instelling voor schuldbemiddeling | Arrêté ministériel prolongeant l'agréation du C.P.A.S. de La Calamine comme institution de médiation de dettes, avec effet rétroactif au 1er juin 2005 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
15 JUNI 2010. - Ministerieel besluit houdende verlenging, met | 15 JUIN 2010. - Arrêté ministériel prolongeant l'agréation du C.P.A.S. |
terugwerkende kracht op 1 juni 2005, van de erkenning van het O.C.M.W. | de La Calamine comme institution de médiation de dettes, avec effet |
Kelmis als instelling voor schuldbemiddeling | rétroactif au 1er juin 2005 |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales |
Gelet op het decreet van 29 april 1996 betreffende de | Vu le décret du 29 avril 1996 concernant la médiation et l'apurement |
schuldbemiddeling en de afbetaling van schulden, artikelen 3 à 6; | de dettes, articles 3 à 6; |
Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de |
overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; | pouvoirs de décision aux Ministres; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De erkenning van het O.C.M.W. Kelmis als instelling voor |
Article 1er.La prolongation de l'agréation du C.P.A.S. de La Calamine |
schuldbemiddeling wordt voor 6 jaar verlengd. | comme institution de médiation de dettes est octroyée pour 6 ans. |
Art. 2.Voorliggend besluit geldt van 1 juni 2005 tot en met 31 mei 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté vaut du 1er juin 2005 au 31 mai 2011. |
Eupen, 15 juni 2010. | Eupen, le 15 juin 2010. |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |