Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/06/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus "
Ministerieel besluit inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus Arrêté ministériel relatif à l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux niveaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 15 JUNI 2006. - Ministerieel besluit inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus De Minister van Binnenlandse Zaken, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 15 JUIN 2006. - Arrêté ministériel relatif à l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux niveaux Le Ministre de l'Intérieur,
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2006 houdende de regeling Vu l'arrêté royal du 10 juin 2006 relatif à l'uniforme de la police
van het uniform van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee intégrée, structurée à deux niveaux, notamment les articles 7, 13,
niveaus; inzonderheid op de artikelen 7, 13, tweede lid, 14 en 17, alinéa 2, 14 et 17, alinéa 2;
tweede lid; Gelet op het protocol nr. 136 van 27 oktober 2004 van het Vu le protocole n° 136 du 27 octobre 2004 du comité de négociation
onderhandelingscomité voor de politiediensten; pour les services de police;
Gelet op het feit dat het advies van de Adviesraad van burgemeesters Vu que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres n'a pas été
niet regelmatig binnen de voorgeschreven termijn gegeven is en dat régulièrement donné dans le délai fixé et qu'aucune demande de
geen verzoek om verlenging van de termijn gedaan is; dat er bijgevolg prolongation n'a été formulée; qu'en conséquence, il est passé outre;
aan is voorbijgegaan;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2004; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2004;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 juni Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 juin 2005;
2005; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 9 maart 2005; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 9 mars 2005
Gelet op het advies van de Minister van Justitie, gegeven op 16 Vu l'avis du Ministre de la Justice, donné le 16 septembre 2005;
september 2005;
Gelet op het advies 39.158/2 van de Raad van State, gegeven op 19 Vu l'avis 39.158/2 du Conseil d'Etat donné le 19 octobre 2005, en
oktober 2005, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Definitie CHAPITRE Ier. - Définition

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder «

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

de personeelsleden » : de leden van het operationeel kader van de par "les membres du personnel" : les membres du cadre opérationnel des
politiediensten. services de police.
HOOFDSTUK II. - De basisuitrusting CHAPITRE II. - L'équipement de base

Art. 2.De gedetailleerde samenstelling van de basis-, stads-,

Art. 2.La composition détaillée de la tenue de base, de ville, de

ceremonie- en sportkledij alsmede van het individueel toebehoren wordt cérémonie et de sport, ainsi que des accessoires individuels est
vastgesteld in, respectievelijk, de bijlagen A, B, C, D en E. déterminée respectivement dans les annexes A, B, C, D et E.
HOOFDSTUK III. - Het beheer CHAPITRE III. - La gestion

Art. 3.Het jaarlijks puntenaantal toegekend aan de personeelsleden

Art. 3.Le nombre de points octroyés annuellement aux membres du

met een profiel van geüniformeerde dienst bedraagt 29 700 punten voor personnel ayant un profil de service en uniforme est fixé à 29 700
de agenten en 31 600 punten voor de overige personeelsleden. points pour les agents et à 31 600 points pour les autres membres du
Het jaarlijks puntenaantal toegekend aan de personeelsleden met een personnel. Le nombre de points octroyés annuellement aux membres du personnel
profiel van dienst in burgerkledij bedraagt 9 760 punten. ayant un profil de service en civil est fixé à 9 760 points.

Art. 4.De puntenwaarde per onderdeel van de basisuitrusting wordt

Art. 4.La valeur en points par chaque pièce de l'équipement de base

vastgesteld in bijlage F. est déterminée à l'annexe F.

Art. 5.In het geval van mobiliteit wordt de basisuitrusting eigendom

Art. 5.L'équipement de base devient, en cas de mobilité, la propriété

van de rechtspersoon waarnaar mobiliteit wordt gemaakt en dit zonder de la personne juridique vers laquelle il est fait mobilité et ce,
verrekening. sans compensation.

Art. 6.Het personeelslid kan op eigen kosten extra stukken van de

Art. 6.Le membre du personnel peut acheter des pièces supplémentaires

basisuitrusting aankopen, voor zover daardoor de algemene bevoorrading de l'équipement de base à ses frais, pour autant que cela ne mette pas
niet in het gedrang komt. en péril l'approvisionnement général.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling CHAPITRE IV. - Disposition finale

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 15 juni 2006. Bruxelles, le 15 juin 2006.
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage A bij het ministerieel besluit van 15 juni 2006 Annexe A à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à
2006 inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres
leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux
gestructureerd op twee niveaus. niveaux.
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage B bij het ministerieel besluit van 15 juni 2006 Annexe B à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à
2006 inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres
leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux
gestructureerd op twee niveaus. niveaux.
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage C bij het ministerieel besluit van 15 juni 2006 Annexe C à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à
2006 inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres
leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux
gestructureerd op twee niveaus. niveaux.
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage D bij het ministerieel besluit van 15 juni 2006 Annexe D à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à
2006 inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres
leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux
gestructureerd op twee niveaus. niveaux.
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage E bij het ministerieel besluit van 15 juni 2006 Annexe E à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à
2006 inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres
leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux
gestructureerd op twee niveaus. niveaux.
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage F bij het ministerieel besluit van 15 juni 2006 Annexe F à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à
2006 inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres
leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux
gestructureerd op twee niveaus. niveaux.
P. DEWAEL P. DEWAEL
^