Ministerieel besluit inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus | Arrêté ministériel relatif à l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux niveaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 15 JUNI 2006. - Ministerieel besluit inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus De Minister van Binnenlandse Zaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 15 JUIN 2006. - Arrêté ministériel relatif à l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux niveaux Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2006 houdende de regeling | Vu l'arrêté royal du 10 juin 2006 relatif à l'uniforme de la police |
van het uniform van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee | intégrée, structurée à deux niveaux, notamment les articles 7, 13, |
niveaus; inzonderheid op de artikelen 7, 13, tweede lid, 14 en 17, | alinéa 2, 14 et 17, alinéa 2; |
tweede lid; Gelet op het protocol nr. 136 van 27 oktober 2004 van het | Vu le protocole n° 136 du 27 octobre 2004 du comité de négociation |
onderhandelingscomité voor de politiediensten; | pour les services de police; |
Gelet op het feit dat het advies van de Adviesraad van burgemeesters | Vu que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres n'a pas été |
niet regelmatig binnen de voorgeschreven termijn gegeven is en dat | régulièrement donné dans le délai fixé et qu'aucune demande de |
geen verzoek om verlenging van de termijn gedaan is; dat er bijgevolg | prolongation n'a été formulée; qu'en conséquence, il est passé outre; |
aan is voorbijgegaan; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2004; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2004; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 juni | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 juin 2005; |
2005; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 9 maart 2005; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 9 mars 2005 |
Gelet op het advies van de Minister van Justitie, gegeven op 16 | Vu l'avis du Ministre de la Justice, donné le 16 septembre 2005; |
september 2005; | |
Gelet op het advies 39.158/2 van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis 39.158/2 du Conseil d'Etat donné le 19 octobre 2005, en |
oktober 2005, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definitie | CHAPITRE Ier. - Définition |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
de personeelsleden » : de leden van het operationeel kader van de | par "les membres du personnel" : les membres du cadre opérationnel des |
politiediensten. | services de police. |
HOOFDSTUK II. - De basisuitrusting | CHAPITRE II. - L'équipement de base |
Art. 2.De gedetailleerde samenstelling van de basis-, stads-, |
Art. 2.La composition détaillée de la tenue de base, de ville, de |
ceremonie- en sportkledij alsmede van het individueel toebehoren wordt | cérémonie et de sport, ainsi que des accessoires individuels est |
vastgesteld in, respectievelijk, de bijlagen A, B, C, D en E. | déterminée respectivement dans les annexes A, B, C, D et E. |
HOOFDSTUK III. - Het beheer | CHAPITRE III. - La gestion |
Art. 3.Het jaarlijks puntenaantal toegekend aan de personeelsleden |
Art. 3.Le nombre de points octroyés annuellement aux membres du |
met een profiel van geüniformeerde dienst bedraagt 29 700 punten voor | personnel ayant un profil de service en uniforme est fixé à 29 700 |
de agenten en 31 600 punten voor de overige personeelsleden. | points pour les agents et à 31 600 points pour les autres membres du |
Het jaarlijks puntenaantal toegekend aan de personeelsleden met een | personnel. Le nombre de points octroyés annuellement aux membres du personnel |
profiel van dienst in burgerkledij bedraagt 9 760 punten. | ayant un profil de service en civil est fixé à 9 760 points. |
Art. 4.De puntenwaarde per onderdeel van de basisuitrusting wordt |
Art. 4.La valeur en points par chaque pièce de l'équipement de base |
vastgesteld in bijlage F. | est déterminée à l'annexe F. |
Art. 5.In het geval van mobiliteit wordt de basisuitrusting eigendom |
Art. 5.L'équipement de base devient, en cas de mobilité, la propriété |
van de rechtspersoon waarnaar mobiliteit wordt gemaakt en dit zonder | de la personne juridique vers laquelle il est fait mobilité et ce, |
verrekening. | sans compensation. |
Art. 6.Het personeelslid kan op eigen kosten extra stukken van de |
Art. 6.Le membre du personnel peut acheter des pièces supplémentaires |
basisuitrusting aankopen, voor zover daardoor de algemene bevoorrading | de l'équipement de base à ses frais, pour autant que cela ne mette pas |
niet in het gedrang komt. | en péril l'approvisionnement général. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling | CHAPITRE IV. - Disposition finale |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 15 juni 2006. | Bruxelles, le 15 juin 2006. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Bijlage A bij het ministerieel besluit van 15 juni 2006 | Annexe A à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à |
2006 inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de | l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres |
leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, | du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux |
gestructureerd op twee niveaus. | niveaux. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Bijlage B bij het ministerieel besluit van 15 juni 2006 | Annexe B à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à |
2006 inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de | l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres |
leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, | du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux |
gestructureerd op twee niveaus. | niveaux. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Bijlage C bij het ministerieel besluit van 15 juni 2006 | Annexe C à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à |
2006 inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de | l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres |
leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, | du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux |
gestructureerd op twee niveaus. | niveaux. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Bijlage D bij het ministerieel besluit van 15 juni 2006 | Annexe D à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à |
2006 inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de | l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres |
leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, | du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux |
gestructureerd op twee niveaus. | niveaux. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Bijlage E bij het ministerieel besluit van 15 juni 2006 | Annexe E à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à |
2006 inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de | l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres |
leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, | du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux |
gestructureerd op twee niveaus. | niveaux. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Bijlage F bij het ministerieel besluit van 15 juni 2006 | Annexe F à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 juin 2006 relatif à |
2006 inzake de basisuitrusting en de algemene functieuitrusting van de | l'équipement de base et à l'équipement fonctionnel général des membres |
leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, | du cadre opérationnel de la police intégrée, structurée à deux |
gestructureerd op twee niveaus. | niveaux. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |