Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/06/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit nr. 62 houdende erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet "
Ministerieel besluit nr. 62 houdende erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet Arrêté ministériel n° 62 portant agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
15 JUNI 1998. - Ministerieel besluit nr. 62 houdende erkenning en 15 JUIN 1998. - Arrêté ministériel n° 62 portant agrément et retrait
intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit
het consumentenkrediet à la consommation
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation,
bij de wet van 6 juli 1992, inzonderheid op de artikelen 74, 75, 75bis modifiée par la loi du 6 juillet 1992, notamment les articles 74, 75,
en 78; 75bis et 78;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif
het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste nettoactief net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1° de la
bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation;
consumentenkrediet;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément
aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin
77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd 1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés
bij koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en 25 februari 1996, royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt erkend

Article 1er.La personne nommément désignée ci-après est agréée sous

onder het nummer voor zijn naam met het oog op het aanbieden of le numéro en regard de son nom, en vue d'offrir ou de consentir des
toezeggen van verkopen op afbetaling, overeenkomstig artikel 1, 9°, ventes à tempérament conformément à l'article 1er, 9°, de la loi du 12
van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, van juin 1991 relative au crédit à la consommation, des crédits-bails
financieringshuren overeenkomstig artikel 1, 10°, van dezelfde wet, conformément à l'article 1er, 10°, de la même loi, des prêts à
van leningen op afbetaling overeenkomstig artikel 1, 11°, van dezelfde tempérament conformément à l'article 1er, 11°, de la même loi, des
wet, van kredietopeningen overeenkomstig artikel 1, 12°, van dezelfde ouvertures de crédit conformément à l'article 1er, 12°, de la même
wet, en van verkopen op afbetaling die het voorwerp uitmaken van een loi, et des ventes à tempérament qui font l'objet d'une cession ou
onmiddellijke overdracht of indeplaatsstelling overeenkomstig artikel d'une subrogation immédiate conformément aux articles 1er, 9°, et 74,
1, 9°, en 74, van dezelfde wet : de la même loi :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt erkend

Art. 2.La personne nommément désignée ci-après est agréée sous le

onder het nummer voor zijn naam met het oog op het aanbieden of het numéro en regard de son nom en vue d'offrir ou de consentir des prêts
toezeggen van leningen op afbetaling overeenkomstig artikel 1, 11°, à tempérament conformément à l'article 1er, 11°, de la même loi :
van dezelfde wet :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.De erkenning met het oog op het aanbieden of het toezeggen van

Art. 3.L'agrément en vue d'offrir ou de consentir des ventes à

verkopen op afbetaling die het voorwerp uitmaken van een onmiddellijke tempérament qui font l'objet d'une cession ou d'une subrogation
overdracht of indeplaatsstelling van de volgende met name hierna immédiate de la personne nommément désignée ci-après est retiré,
aangeduide persoon, wordt ingetrokken daar zij geen activiteiten meer l'intéressée ne pratiquant plus d'opérations visées aux articles 1er,
uitoefent bedoeld in artikelen 1, 9°, en 74 van dezelfde wet, maar de 9°, et 74 de la même loi, mais l'agrément en vue de consentir des
erkenning met het oog op het aanbieden van leningen op afbetaling
blijft gehandhaafd : prêts à tempérament est maintenu :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide

Art. 4.L'agrément de la personne nommément désignée ci-après est

persoon wordt ingetrokken daar zij geen activiteiten meer uitoefent retiré, l'intéressée ne pratiquant plus d'opérations visées à
bedoeld in artikel 74 van dezelfde wet : l'article 74 de la même loi :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 15 juni 1998.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 juin 1998.

Brussel, 15 juni 1998. Bruxelles, le 15 juin 1998.
E. DI RUPO E. DI RUPO
^