← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 mei 1989 houdende aanwijzing van de voorzitter en van de leden van de afvaardiging van de overheid en hun plaatsvervangers in het Tussenoverlegcomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 mei 1989 houdende aanwijzing van de voorzitter en van de leden van de afvaardiging van de overheid en hun plaatsvervangers in het Tussenoverlegcomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mai 1989 portant désignation du Président et des membres de la délégation de l'autorité et de leurs suppléants dans le comité intermédiaire de concertation de l'Office national de l'Emploi |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 JULI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 15 JUILLET 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 31 mei 1989 houdende aanwijzing van de | du 31 mai 1989 portant désignation du Président et des membres de la |
voorzitter en van de leden van de afvaardiging van de overheid en hun | délégation de l'autorité et de leurs suppléants dans le comité |
plaatsvervangers in het Tussenoverlegcomité van de Rijksdienst voor | intermédiaire de concertation de l'Office national de l'Emploi |
Arbeidsvoorziening | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
artikel 10, § 1, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983; | autorités, notamment l'article 10, § 1, modifié par la loi du 19 |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | juillet 1983; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, |
artikel 42, § 1, tweede lid,gewijzigd door het koninklijk besluit van | notamment l'article 42, § 1, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du |
11 oktober 2000; | 11 octobre 2000; |
Gelet op het ministerieel besluit van 8 december 1986 tot oprichting | Vu l'arrêté ministériel du 8 décembre 1986 portant création et |
en vaststelling van het gebied van de basis- en tussenoverlegcomités, | détermination du ressort des comités de concertation de base et des |
voor de overheidsdiensten die behoren tot het gebied van het | comités intermédiaires de concertation, pour les services publics |
sectorcomité XI: Tewerkstelling en Arbeid; | compris dans le ressort du comité de secteur XI: Emploi et Travail; |
Gelet op het ministerieel besluit van 31 mei 1989 houdende aanwijzing | Vu l'arrêté ministériel du 31 mai 1989 portant désignation du |
van de voorzitter en van de leden van de afvaardiging van de overheid | Président et des membres de la délégation de l'autorité et de leurs |
en hun plaatsvervangers in het tussenoverlegcomité van de Rijksdienst | suppléants dans le comité intermédiaire de concertation de l'Office |
voor Arbeidsvoorziening, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van | national de l'Emploi, modifié par les arrêtés ministériels des 15 |
15 juli 1991, 24 december 1991, 13 december 1995, 22 juni 2004, 28 | juillet 1991, 24 décembre 1991, 13 décembre 1995, 22 juin 2004, 28 |
december 2009, 20 juli 2011 en 14 september 2016; | décembre 2009, du 20 juillet 2011 et du 14 septembre 2016; |
Overwegende dat het nodig is de samenstelling van de afvaardiging van | Considérant qu'il convient d'actualiser la composition de la |
de overheid in het tussenoverlegcomité aan te passen, | délégation de l'autorité du Comité intermédiaire de concertation, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt aangewezen in de hoedanigheid van effectief lid om |
Article 1er.Est désigné pour faire partie de la délégation de |
deel uit te maken van de afvaardiging van de overheid in het | l'autorité dans le comité intermédiaire de concertation en qualité de |
tussenoverlegcomité en wordt aangewezen als plaatsvervangend | membre effectif et est désigné comme président suppléant du comité |
voorzitter van het tussenoverlegcomité, dhr. Dominique ROBERT, | intermédiaire de concertation, M. Dominique ROBERT, conseiller |
adviseur-generaal, ter vervanging van dhr. Patrick BORIBON, directeur-generaal. | général, en remplacement de M. Patrick BORIBON, directeur général. |
Art. 2.Wordt aangewezen in de hoedanigheid van effectief lid om deel |
Art. 2.Est désigné pour faire partie de la délégation de l'autorité |
uit te maken van de afvaardiging van de overheid in het | dans le comité intermédiaire de concertation en qualité de membre |
tussenoverlegcomité, dhr. Joan VAN POUCKE, adviseur-generaal, ter | effectif, M. Joan VAN POUCKE, conseiller général, en remplacement de |
vervanging van dhr. Guido VAN OOST, adviseur-generaal. | M. Guido VAN OOST, conseiller général. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag van zijn |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication |
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 15 juli 2020. | Bruxelles, le 15 juillet 2020. |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |