Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/07/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 mei 1997 tot vaststelling van de functionele en economische classificering, de classificering van de algemene en individuele rekeningen, de boekhoudkundige stukken, overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 1997 betreffende de boekhouding van de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn, zoals gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 12 januari 1998 en 10 januari 2000 "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 mei 1997 tot vaststelling van de functionele en economische classificering, de classificering van de algemene en individuele rekeningen, de boekhoudkundige stukken, overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 1997 betreffende de boekhouding van de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn, zoals gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 12 januari 1998 en 10 januari 2000 Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 mai 1997 fixant la classification fonctionnelle et économique, la classification des comptes généraux et particuliers, et les documents comptables, en exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 1997 relatif à la comptabilité des Centres publics d'Action sociale tel que modifié par les arrêtés ministériels des 12 janvier 1998 et 10 janvier 2000
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
15 JULI 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 15 JUILLET 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 23 mei 1997 tot vaststelling van de du 23 mai 1997 fixant la classification fonctionnelle et économique,
functionele en economische classificering, de classificering van de la classification des comptes généraux et particuliers, et les
algemene en individuele rekeningen, de boekhoudkundige stukken, documents comptables, en exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon
overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 1997 du 22 mai 1997 relatif à la comptabilité des Centres publics d'Action
betreffende de boekhouding van de Openbare Centra voor Maatschappelijk
Welzijn, zoals gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 12 januari sociale tel que modifié par les arrêtés ministériels des 12 janvier
1998 en 10 januari 2000 1998 et 10 janvier 2000
De Minister van Tewerkstelling en Vorming belast met de wetgeving Le Ministre de l'Emploi et de la Formation ayant en charge la
betreffende de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn, législation relative aux Centres publics d'Action sociale dans ses
attributions,
Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines
van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 3, Commission communautaire française, notamment l'article 3, 7°;
7°; Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de Openbare Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des Centres publics d'Action
Centra voor Maatschappelijk Welzijn, zoals gewijzigd bij de wetten van sociale, telle que modifiée par les lois des 5 août 1992 et 12 janvier
5 augustus 1992 en 12 januari 1993 en bij de Waalse decreten van 6 1993 et par les décrets wallons des 6 avril 1995, 2 avril 1998, 1er
april 1995, 2 april 1998, 1 april 1999, 19 oktober 2000, 30 mei 2002 avril 1999, 19 octobre 2000, 30 mai 2002 et du 6 février 2003,
en 6 februari 2003, inzonderheid op artikel 87; notamment de l'article 87;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 août 1990 portant le nouveau règlement général
nieuwe algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, zoals de la comptabilité communale, tel que modifiés par les arrêtés royaux
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 oktober 1990 en 24 mei du 29 octobre 1990 et du 24 mai 1994, notamment l'article 44;
1994, inzonderheid op artikel 44;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 1997 Vu l'arrêté du gouvernement wallon du 22 mai 1997 relatif à la
betreffende de boekhouding van de Openbare Centra voor Maatschappelijk comptabilité des Centres publics d'Action sociale, tel que modifié par
Welzijn, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mai 1998, notamment l'article 2;
mei 1998, inzonderheid op artikel 2;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 mei 1997 tot vaststelling van Vu l'arrêté ministériel du 23 mai 1997 fixant la classification
de functionele en economische classificering, de classificering van de fonctionnelle et économique, la classification des comptes généraux et
algemene en individuele rekeningen, de boekhoudkundige stukken, particuliers, et les documents comptables en exécution de l'arrêté du
overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering betreffende de Gouvernement wallon relatif à la comptabilité des Centres publics
boekhouding van de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn, zoals
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 12 januari 1998 en 10 d'Action sociale, tel que modifié par les arrêtés ministériels des 12
januari 2000; janvier 1998 et 10 janvier 2000;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2001 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2001 portant règlement
regeling van de werking van de Regering, inzonderheid op artikel 19, de son fonctionnement, notamment l'article 19, tel que modifié par
zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003; l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten, signature des actes du Gouvernement,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de

Art. 2.De volgende economische codes worden opgeheven :

celle-ci.

Art. 2.Les codes économiques :

111-03 « Bezoldiging van het personeel tewerkgesteld in het kader van - 111 - 03 « Traitement du personnel occupé dans le cadre de l'article
artikel 60, § 7 »; 60, § 7 »;
112-03 « Vakantiegeld van het personeel tewerkgesteld in het kader van - 112 - 03 « Pécule de vacance du personnel occupé dans le cadre de
artikel 60, § 7 »; l'article 60, § 7 »;
113-03 « Werkgeversbijdragen aan de RSZPPO voor het personeel artikel - 113 - 03 « Cotisations patronales à l'ONSSAPL pour le personnel
60, § 7 »; article 60, § 7 »;
115-03 « Vergoeding voor verplaatsingskosten van en naar het werk van - 115 - 03 « Frais de déplacement du domicile au lieu de travail du
het personeel artikel 60, § 7 »; personnel, article 60, § 7 »;
115-47 « Andere geldelijke tegemoetkomingen aan het personeel artikel - 115 - 47 « Autres interventions et avantages pécuniaires pour le
60, § 7 ». personnel, article 60, § 7 »,
De uitgaven die vroeger onder bovenbedoelde economische codes geboekt sont abrogés. Les dépenses précédemment inscrites sous ces codes économiques seront
werden, worden opgenomen onder de economische overdrachtscode 33399 - inscrites sous le code économique de transfert 33399 - 02 libellé «
02, met het opschrift « Rechtstreekse tegemoetkomingen van het O.C.M.W. ten gunste van de gezinnen ». Interventions directes du C.P.A.S. en faveur des ménages ».

Art. 3.Er wordt een functie 837 gecreëerd met het opschrift «

Art. 3.Il est créé la fonction 837 « Initiatives locales d'accueil

Plaatselijke initiatieven voor de opvang van asielzoekers ». De des demandeurs d'asile ». Les interventions de l'Etat seront inscrites
tegemoetkomingen van de Staat worden onder de economische code 467-03 opgenomen. sous le code économique 467-03.
De betaling van de medische en farmaceutische kosten wordt, net zoals Le paiement des frais médicaux et pharmaceutiques, de même que les
de ziekenfondsbijdragen, als uitgaven geboekt onder de economische cotisations de mutualités se comptabiliseront en dépenses au code
code 33399-03 « Andere bij de Staat invorderbare tegemoetkomingen : économique 33399-03 « Autres interventions récupérables auprès de
medische en farmaceutische kosten, ziekenfondsbijdragen... ». De l'Etat : frais médicaux, pharmaceutiques, cotisations de mutualité...
overeenstemmende subsidie uitbetaald door de federale Staat wordt ». Le subside correspondant versé par l'Etat fédéral se comptabilisera
geboekt onder de economische code 467XX-03 « Verrekening van de bij de au code économique 467XX-03 « Récupération de l'aide sociale
Staat invorderbare sociale steun ». récupérable auprès de l'Etat ».

Art. 4.Het opschrift « Diverse verzekeringen roerende goederen

Art. 4.Le libellé du code économique 124-08 intitulé « Assurances

(burgerlijke aansprakelijkheid, diefstal, brand, enz.) » van de diverses biens mobiliers (RC., vol, incendie, etc.) » est remplacé par
economische code 124-08 wordt vervangen door het opschrift « Diverse l'intitulé « Assurances diverses (RC. du personnel et des mandataires
verzekeringen (burgerlijke aansprakelijkheid van het personeel, de
mandatarissen en de roerende goederen) ». et des biens mobiliers). ».

Art. 5.Er wordt een nieuwe economische code 302-01 gecreëerd met het

Art. 5.Il est créé un nouveau code économique 302 - 01 « Déficit de

opschrift « Schatkisttekort » en verbonden met de CG 67100 om een trésorerie » lié au CG 67100 afin de pouvoir enregistrer une
kasverschil te kunnen registreren (ten gevolge van een diefstal
bijvoorbeeld).

Art. 6.De functies 920 tot 929 worden vervangen door de functie «

différence de caisse (résultant d'un vol par exemple).
huisvesting » 92 met de mogelijkheid subfuncties te creëren in verband

Art. 6.La fonction « logement » 92 avec la possibilité de créer des

met de huisvestingscategorieën. sous fonction en relation avec les catégories de logement remplace les
fonctions 920 à 929.

Art. 7.Er wordt een economische code 321-01 gecreëerd met het

Art. 7.Il est créé un code économique 321-01 « Transfert direct au

opschrift « Rechtstreekse overdracht aan de privé-sector ». Deze secteur privé ». Ce code économique est destiné à enregistrer les
economische code registreert de bijdragen die een O.C.M.W. aan een quotes parts versées par un C.P.A.S. à un employeur du secteur privé
werkgever uit de privé-sector betaalt onder de functionele code sous le code fonctionnel 8451/321-01. Toutefois, la prime de tutorat
8451/321-01. De voogdijpremie, die in geen geval in het loon van de qui ne peut en aucun cas être intégrée dans le salaire de l'employeur
werkgever opgenomen mag worden, wordt bij artikel 8451/122-08 « sera comptabilisée à l'article 8451/122-08 « Frais de tutorat ».
Voogdijkosten » geboekt.

Art. 8.Het opschrift « Volstorting van deelnemingen in

Art. 8.Le libellé du code économique 812-51 « Libération des

overheidsondernemingen » van de economische code 812-51 wordt participations dans les entreprises publiques » est remplacé par le
vervangen door het opschrift « Volstorting van aandelen in libellé suivant « Libération des participations dans les entreprises
overheidsondernemingen en privé-ondernemingen met sociale doeleinden ». publiques et les entreprises privées à finalité sociale ».

Art. 9.Het opschrift « Nog te storten bedragen voor deelnemingen in

overheidsondernemingen » van de algemene rekening 28212 wordt

Art. 9.Le libellé du compte général 28212 « Participations à libérer

vervangen door het opschrift « Aandelen te volstorten in dans les entreprises publiques » est remplacé par le libellé suivant «
overheidsondernemingen en privé-ondernemingen met sociale doeleinden ». Participations à libérer dans les entreprises publiques et les

Art. 10.Het opschrift « Terugbetaling van deelnemingen door

entreprises à finalité sociale ».
overheidsondernemingen » van de economische code 862 wordt vervangen

Art. 10.Le libellé du code économique 862 « Remboursement des

participations par les entreprises publiques » est remplacé par le
door het opschrift « Terugbetaling van aandelen door libellé suivant « Remboursement des participations par les entreprises
overheidsondernemingen en ondernemingen met sociale doeleinden ». publiques et les entreprises à finalité sociale. ».

Art. 11.Er wordt een economische code 322-01 gecreëerd met het

Art. 11.Il est créé un code économique 322-01 « Transfert aux

opschrift « Overdracht aan ondernemingen uit de privé-sector ». Deze entreprises du secteur privé ». Ce code économique est destiné à
economische code dient met name voor de registratie van de
overdrachten van de premie betaald door de federale Staat aan enregistrer notamment les transferts de la prime versée par l'Etat
interimbureaus of van elk bedrag uitbetaald door het O.C.M.W. aan een fédéral aux agences d'intérim ou toutes autres sommes versées par le
privé-onderneming in het kader van een overeenkomst, met uitzondering C.P.A.S à une entreprise privée dans le cadre d'une convention à
van de voogdijpremie, die onder de economische code 122-08 wordt l'exception de la prime du tutorat qui est enregistrée sous le code
geregistreerd. économique 122-08.

Art. 12.Het opschrift « Plaatselijke commissie inzake bericht van

onderbreking » van de functie 8015 wordt vervangen door het opschrift

Art. 12.L'intitulé de la fonction 8015 « Commission locale d'avis de

« Plaatselijke commissie inzake bericht van onderbreking, begeleiding coupure » est remplacé par l'intitulé « Commission locale d'avis de
en sociale hulp gefinancierd in het kader van de energielevering ». coupure, guidance et aide sociale financée dans le cadre de la

Art. 13.Het opschrift « Animatiekosten en instelling » van de

fourniture d'énergie ».
economische code 124-43 wordt vervangen door het opschrift «

Art. 13.Le code économique 124-43 « Frais d'animation et

Animatiekosten ». Elke al dan niet met een instelling verbonden établissement » est remplacé par l'intitulé « Frais d'animation ».
animatie kan in deze code opgenomen worden. Toutes les animations liées ou non à un établissement pourront y être inscrites.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005.

Namen, 15 juli 2004. Namur, le 15 juillet 2004.
Ph. COURARD Ph. COURARD
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x