Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 juli 2021 houdende benoeming van de leden van de Commissie voor de gelijkstelling van in het buitenland verleende bekwaamheidsbewijzen, diploma's en getuigschriften van hogere studies | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 juillet 2021 portant nomination des membres de la Commission d'équivalence des titres, diplômes et certificats d'études supérieures délivrés à l'étranger |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
15 JANUARI 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 15 JANVIER 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 16 juli 2021 houdende benoeming van de leden van de Commissie voor de gelijkstelling van in het buitenland verleende bekwaamheidsbewijzen, diploma's en getuigschriften van hogere studies De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 | du 16 juillet 2021 portant nomination des membres de la Commission d'équivalence des titres, diplômes et certificats d'études supérieures délivrés à l'étranger La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la Promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
juni 2016 tot vaststelling van de voorwaarden en de procedure voor het | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juin 2016 |
verlenen van de gelijkstelling van in het buitenland uitgereikte | déterminant les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence |
bekwaamheidsbewijzen, diploma's en getuigschriften van hogere studies, | des titres, diplômes et certificats d'études supérieures délivrés à |
artikelen 16 en 17; | l'étranger, articles 16 et 17 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 septembre |
september 2020 houdende delegatie van bevoegdheden en handtekening aan | 2020 portant délégations de compétence et de signature aux |
de ambtenaren-generaal en sommige andere personeelsleden van het | fonctionnaires généraux et à certains autres membres du personnel du |
Ministerie van de Franse Gemeenschap, artikel 81; | Ministère de la Communauté française, article 81 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 16 juli 2021 houdende benoeming | Vu l'arrêté ministériel du 16 juillet 2021 portant nomination des |
van de leden van de Commissie voor de gelijkstelling van in het | membres de la Commission d'équivalence des titres, diplômes et |
buitenland verleende bekwaamheidsbewijzen, diploma's en | certificats d'études supérieures délivrés à l'étranger ; |
getuigschriften van hogere studies ; | Considérant qu'il y a lieu de procéder au remplacement de membres |
Overwegende dat de ontslagnemende leden vervangen moeten worden ; | démissionnaires ; |
Overwegende de fout met betrekking tot de voornaam van de heer Stephan | Considérant l'erreur quant au prénom de Monsieur Stephan VAN DEN |
VAN DEN BROUCKE (UCL) en de naam van Mevr. Selena TOMA en dat deze | BROUCKE (UCL) et au nom de Madame Selena TOMA et qu'il y a lieu de |
fouten verbeterd moeten worden; | corriger ces erreurs ; |
Overwegende dat om een beslissing te nemen over de gelijkstelling van | Considérant que de nouveaux membres pour se prononcer sur |
sommige diploma's nieuwe leden vereist zijn en dat deze leden aan de | l'équivalence de certains diplômes sont requis et que ces membres |
bepalingen van artikel 17 van het besluit van de Regering van de | répondent au prescrit de l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement de |
Franse Gemeenschap van 29 juni 2016 beantwoorden ; | la Communauté française du 29 juin 2016 ; |
Op de voordracht van de « Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs", | Sur proposition de l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 16 juli 2021 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 16 juillet 2021 |
houdende benoeming van de leden van de Commissie voor de | portant nomination des membres de la Commission d'équivalence des |
gelijkstelling van in het buitenland verleende bekwaamheidsbewijzen, | |
diploma's en getuigschriften van hogere studies, worde de volgende | titres, diplômes et certificats d'études supérieures délivrés à |
wijzigingen aangebracht : | l'étranger, est apportée la modification suivante : |
Er wordt een 5° toegevoegd, luidend als volgt : | Est ajouté un 5° rédigé comme suit : |
« 5° Hervé POURTOIS (UCL) ». | « 5° Hervé POURTOIS (UCL) ». |
Art. 2.In artikel 5 van het bovenvermelde ministerieel besluit van 16 |
Art. 2.A l'article 5 de l'arrêté ministériel du 16 juillet 2021 |
juli 2021 worden de volgende wijzigingen toegevoegd : | précité, sont ajoutées les modifications suivantes : |
Er wordt een 4° toegevoegd, luidend als volgt : « 4° Julian RICHARD (UNamur) » ; | Est ajouté un 4° rédigé comme suit : « 4° Julian RICHARD (UNamur) » ; |
Er wordt een 5° toegevoegd, luidend als volgt : « 5° Pieter LAGROU | Est ajouté un 5° rédigé comme suit : « 5° Pieter LAGROU (ULB) ». |
(ULB) ». Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde ministerieel besluit worden de |
Art. 3.A l'article 6 du même arrêté ministériel, sont ajoutées les |
volgende wijzigingen toegevoegd : | modifications suivantes : |
Er wordt een 7° toegevoegd, luidend als volgt : « 7° David DOMINGO | Est ajouté un 7° rédigé comme suit : « 7° David DOMINGO (ULB) » ; |
(ULB) » ; Er wordt een 8° toegevoegd, luidend als volgt : « 8° Etienne GENETTE | Est ajouté un 8° rédigé comme suit : « 8° Etienne GENETTE (HEPHC) ». |
(HEPHC) ». Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde ministerieel besluit worden de |
Art. 4.A l'article 7 du même arrêté ministériel, sont ajoutées les |
volgende wijzigingen toegevoegd : | modifications suivantes : |
Er wordt een 10° toegevoegd, luidend als volgt : « 10° Aymar NYENYEZI | Est ajouté un 10° rédigé comme suit : « 10° Aymar NYENYEZI BIZOKA » ; |
BIZOKA » ; (UMONS) ; | (UMONS) ; |
Er wordt een 11° toegevoegd, luidend als volgt : « 11° Maryline DOHOGNE (HEPL) ». | Est ajouté un 11° rédigé comme suit : « 11° Maryline DOHOGNE (HEPL) ». |
Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde ministerieel besluit worden de |
Art. 5.A l'article 10 du même arrêté ministériel, sont ajoutées les |
volgende wijzigingen toegevoegd : | modifications suivantes : |
In 7° worden de woorden « Yves DOMAIN (HEH) » vervangen door de letter | Au 7° les mots « Yves DOMAIN (HEH) » sont remplacés par la lettre « N |
« N » ; | » ; |
Er wordt een 12° toegevoegd, luidend als volgt : « 12° Anthony | Est ajouté un 12° rédigé comme suit : « 12° Anthony GREVISSE |
GREVISSE (HENaLLUX) » ; | (HENaLLUX) » ; |
Er wordt een 13° toegevoegd, luidend als volgt : « 13° Renaud LORIDAN | Est ajouté un 13° rédigé comme suit : « 13° Renaud LORIDAN (HELdB) ». |
(HELdB) ». Art. 6.In artikel 11 van hetzelfde ministerieel besluit worden de |
Art. 6.A l'article 11 du même arrêté ministériel, sont ajoutées les |
volgende wijzigingen toegevoegd : | modifications suivantes : |
In 2° wordt het woord « Stephen » vervangen door het woord : « Stephan | Au 2° le mot « Stephen » est remplacé par le mot : « Stephan » ; |
» ; In 4° worden de woorden « Wim GEVERS (ULB) » vervangen door de woorden | Au 4° les mots « Wim GEVERS (ULB) » sont remplacés par les mots « |
« Axelle CALCUS (ULB) »; | Axelle CALCUS (ULB) »; |
Er wordt een 10° toegevoegd, luidend als volgt : « 10° Joachim SOSSON (HEAJ) ». | Est ajouté un 10° rédigé comme suit : « 10° Joachim SOSSON (HEAJ) ». |
Art. 7.In artikel 12 van hetzelfde ministerieel besluit wordt de |
Art. 7.A l'article 12 du même arrêté ministériel, est ajoutée la |
volgende wijziging toegevoegd : | modification suivante : |
Er wordt een 5° toegevoegd, luidend als volgt : « 5° Dominique | Est ajouté un 5° rédigé comme suit : « 5° Dominique ROBERFROID |
ROBERFROID (UNamur) » | (UNamur) » |
Art. 8.In artikel 13 van hetzelfde ministerieel besluit wordt de |
Art. 8.A l'article 13 du même arrêté ministériel, est ajoutée la |
volgende wijziging toegevoegd : | modification suivante : |
Er wordt een 4° toegevoegd, luidend als volgt : « 4° Nicolas GILLET (UNamur) ». | Est ajouté un 4° rédigé comme suit : « 4° Nicolas GILLET (UNamur) ». |
Art. 9.In artikel 14 van hetzelfde ministerieel besluit wordt de |
Art. 9.A l'article 14 du même arrêté ministériel, est ajoutée la |
volgende wijziging toegevoegd : | modification suivante : |
In 1° wordt het woord « THOMAS » vervangen door het woord : « TOMA ». | Au 1° le mot « THOMAS » est remplacé par le mot : « TOMA ». |
Art. 10.In artikel 15 van hetzelfde ministerieel besluit worden de |
Art. 10.A l'article 15 du même arrêté ministériel, sont ajoutées les |
volgende wijzigingen toegevoegd : | modifications suivantes : |
In 5° worden de woorden « Aline LEONET (HEH) » vervangen door de | Au 5° les mots « Aline LEONET (HEH) » sont remplacés par la lettre « N |
letter « N » ; | » ; |
Er wordt een 7° toegevoegd, luidend als volgt : « 7° Jonathan DOUXFILS | Est ajouté un 7° rédigé comme suit : « 7° Jonathan DOUXFILS (UNamur) |
(UNamur) ». | ». |
Art. 11.In artikel 16 van hetzelfde ministerieel besluit wordt de |
Art. 11.A l'article 16 du même arrêté ministériel, est ajoutée la |
volgende wijziging toegevoegd : | modification suivante : |
Er wordt een 7° toegevoegd, luidend als volgt : « 7° William D'HOORE | Est ajouté un 7° rédigé comme suit : « 7° William D'HOORE (UCL) ». |
(UCL) ». Art. 12.In artikel 17 van hetzelfde ministerieel besluit wordt de |
Art. 12.A l'article 17 du même arrêté ministériel, est ajoutée la |
volgende wijziging toegevoegd : | modification suivante : |
Er wordt een 4° toegevoegd, luidend als volgt : « 4° Arnaud TINLOT | Est ajouté un 4° rédigé comme suit : « 4° Arnaud TINLOT (HE2B) ». |
(HE2B) ». Art. 13.In artikel 18 van hetzelfde ministerieel besluit worden de |
Art. 13.A l'article 18 du même arrêté ministériel, sont ajoutées les |
volgende wijzigingen toegevoegd : | modifications suivantes : |
In 12° worden de woorden « Vincent DURANT (EPS) » vervangen door de | Au 12° les mots « Vincent DURANT (EPS) » sont remplacés par la lettre |
letter « N » ; | « N » ; |
In 13° worden de woorden « Marie-Noëlle VROMAN (EPHEC) » vervangen | Au 13° les mots « Marie-Noëlle VROMAN (EPHEC) » sont remplacés par les |
door de woorden « Chantal DEMEULDRE (EPHEC) ». | mots « Chantal DEMEULDRE (EPHEC) ». |
Art. 14.In artikel 19 van hetzelfde ministerieel besluit worden de |
Art. 14.A l'article 19 du même arrêté ministériel, sont ajoutées les |
volgende wijzigingen toegevoegd : | modifications suivantes : |
In 1° worden de woorden « Christine DUPONT (UCL) » vervangen door de | Au 1° les mots « Christine DUPONT (UCL) » sont remplacés par les mots |
woorden « Charles BIELDERS (UCL) » ; | « Charles BIELDERS (UCL) » ; |
In 4° worden de woorden « Aïcha BOUTARA (HECh) » vervangen door de | Au 4° les mots « Aïcha BOUTARA (HECh) » sont remplacés par la lettre « |
letter « N » ; | N » ; |
Er wordt een 6° toegevoegd, luidend als volgt : « 6° Charles DE CANNIERE (ULB) ». | Est ajouté un 6° rédigé comme suit : « 6° Charles DE CANNIERE (ULB) ». |
Art. 15.In artikel 20 van hetzelfde ministerieel besluit wordt de |
Art. 15.A l'article 20 du même arrêté ministériel, est ajoutée la |
volgende wijziging toegevoegd : | modification suivante : |
Er wordt een 10° toegevoegd, luidend als volgt : « 10° Manuel VERSAEN (HEFF) ». | Est ajouté un 10° rédigé comme suit : « 10° Manuel VERSAEN (HEFF) ». |
Art. 16.In artikel 21 van hetzelfde ministerieel besluit wordt de |
Art. 16.A l'article 21 du même arrêté ministériel, est ajoutée la |
volgende wijziging toegevoegd : | modification suivante : |
In 3° worden de woorden « Sylvie JANCART (ULg) » vervangen door de | Au 3° les mots « Sylvie JANCART (ULg) » sont remplacés par les mots « |
woorden « Jacques DEFER (ULg) ». | Jacques DEFER (ULg) ». |
Art. 17.In artikel 25 van hetzelfde ministerieel besluit worden de |
Art. 17.A l'article 25 du même arrêté ministériel, sont ajoutées les |
volgende wijzigingen toegevoegd : | modifications suivantes : |
In 3° wordt de letter « N » vervangen door de woorden « Thaïs CESAR | Au 3° la lettre « N » est remplacée par les mots « Thaïs CESAR (ESAC) |
(ESAC) » ; | » ; |
Er wordt een 4° toegevoegd, luidend als volgt : « 4° Dick TOMASOVIC | Est ajouté un 4° rédigé comme suit : « 4° Dick TOMASOVIC (ULg) ». |
(ULg) ». Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2021. |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2021 |
Brussel, 15 januari 2022. | Bruxelles, le 15 janvier 2022. |
Voor de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | Pour la Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening | Promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux |
aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel: | universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, de la |
Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles : | |
Bij afvaardiging: | Par délégation : |
Etienne GILLIARD | Etienne GILLIARD, |
Directeur-generaal van de Algemene Directie Hoger Onderwijs, | Directeur général de la Direction générale de l'Enseignement |
Levenslang Leren en Wetenschappelijk Onderzoek binnen het Ministerie | supérieur, de l'Enseignement tout au long de la vie et de la Recherche |
van de Franse Gemeenschap | scientifique au sein du Ministère de la Communauté française |