Ministerieel besluit betreffende de uitvaardiging van bepalingen met betrekking tot het indienen van aanvragen voor projectsubsidies voor de oproep 2019 `iedereen verdient vakantie' | Arrêté ministériel relatif à la promulgation de dispositions relatives à l'introduction de demandes de subventions de projet pour l'appel 2019 « Iedereen verdient vakantie » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Internationaal Vlaanderen | Affaires Etrangères |
15 JANUARI 2019. - Ministerieel besluit betreffende de uitvaardiging | 15 JANVIER 2019. - Arrêté ministériel relatif à la promulgation de |
van bepalingen met betrekking tot het indienen van aanvragen voor | dispositions relatives à l'introduction de demandes de subventions de |
projectsubsidies voor de oproep 2019 `iedereen verdient vakantie' | projet pour l'appel 2019 « Iedereen verdient vakantie » (« Tout le |
monde mérite des vacances ») | |
DE VLAAMSE MINISTER VAN MOBILITEIT EN OPENBARE WERKEN, VLAAMSE RAND, | LE MINISTRE FLAMAND DE LA MOBILITE, DES TRAVAUX PUBLICS, DE LA |
TOERISME EN DIERENWELZIJN, | PERIPHERIE FLAMANDE DE BRUXELLES, DU TOURISME ET DU BIEN-ETRE DES |
Gelet op het decreet van 19 maart 2004 tot oprichting van het intern | ANIMAUX, Vu le décret du 19 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Toerisme | interne dotée de la personnalité juridique « Toerisme Vlaanderen », |
Vlaanderen", artikel 5, § 1, 2° en 3°, en § 2; | l'article 5, § 1er, 2° et 3°, et § 2 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 relatif aux |
betreffende toerismesubsidies, artikel 4, eerste lid; | subventions au tourisme, l'article 4, alinéa premier ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2018; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 17 décembre 2018 ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 19 december 2018 | Vu la demande d'avis dans les 30 jours, présentée le 19 décembre 2018 |
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | au Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, |
1, eerste lid, (1° of 2° ), van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | (1° ou 2° ), des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa deux, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° projectsubsidie: subsidie ter ondersteuning van de specifieke | 1° subvention de projet : une subvention de soutien aux frais |
kosten voortvloeiend uit een activiteit die zowel qua opzet of | spécifiques découlant d'une activité dont la durée, la finalité ainsi |
doelstelling als in tijd kan worden afgebakend, overeenkomstig artikel | que l'objectif peuvent être délimités conformément à l'article 56, |
56, eerste lid, 3°, van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling | alinéa premier, 3°, du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la |
van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de | comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur |
controle op de aanwending ervan en de controle door het Rekenhof; | utilisation et le contrôle par la Cour des Comptes ; |
2° drempel: allerlei mogelijke drempels die een individu of groep niet | 2° seuil : toutes sortes de seuils éventuels qu'un individu ou un |
op eigen kracht kan overwinnen bij het plannen en realiseren van zijn | groupe ne peut pas franchir par ses propres moyens lors de la |
of haar vakantie; | planification et de la réalisation de ses vacances ; |
3° goede praktijkvoorbeelden: een instrument, methode of methodiek die | 3° exemples de bonnes pratiques : un instrument, une méthode ou une |
haar effectiviteit in de praktijk heeft bewezen; | méthodologie qui a fait ses preuves dans la pratique ; |
4° vernieuwend partnerschap: een niet-regulier partnerschap, waarin | 4° partenariat innovant : un partenariat atypique dans lequel les |
partijen vanuit hun complementaire expertise kunnen bijdragen tot een | parties peuvent contribuer à une approche innovante au sein d'un |
vernieuwende aanpak binnen een project; | projet sur la base de leur compétence complémentaire ; |
5° blijvend effect binnen de organisatie en/of partnerschap: mate | 5° effet durable au sein de l'organisation et/ou du partenariat : la |
waarin het project kan blijven bestaan na afloop van de subsidie; | mesure dans laquelle le projet peut se poursuivre après la fin de la |
6° verbreding: een gepland proces om informatie over de resultaten van | subvention ; 6° élargissement : un processus planifié pour transmettre |
het project aan actoren in de sector door te geven. Verbreding vindt | l'information sur les résultats du projet aux acteurs du secteur. |
plaats naarmate en wanneer de resultaten van het project beschikbaar | L'élargissement a lieu au fur et à mesure que les résultats du projet |
worden gesteld; | sont disponibles ; |
7° impact: de verandering die optreedt bij de doelgroepen en in de | 7° impact : le changement qui se produit parmi les groupes cibles et |
bredere samenleving, als resultaat van een project. | dans la société en général, à la suite d'un projet. |
HOOFDSTUK 2. - Inhoud en doel van de oproep 2019 | CHAPITRE 2. - Contenu et objectif de l'appel 2019 |
Afdeling 1. - Thematische en geografische afbakening | Section 1re. - Délimitation thématique et géographique |
Art. 2.De subsidieaanvragen in het kader van de oproep `iedereen |
Art. 2.Les demandes de subvention dans le cadre de l'appel « Iedereen |
verdient vakantie' hebben betrekking op projectsubsidies. | verdient vakantie » concernent des subventions de projet. |
De oproep heeft betrekking op het Vlaamse Gewest en op het tweetalige | L'appel concerne la Région flamande et la région bilingue de |
gebied Brussel-Hoofdstad. | Bruxelles-Capitale. |
Afdeling 2. - Doelstellingen | Section 2. - Objectifs |
Art. 3.De subsidieaanvragen in het kader van de oproep `iedereen |
Art. 3.L'objectif principal des demandes de subvention dans le cadre |
verdient vakantie' hebben als hoofddoelstelling `het verhogen van de | de l'appel « Iedereen verdient vakantie » est « d'accroître la |
participatie aan het toeristisch aanbod van individuen of groepen uit | participation à l'offre touristique des individus ou des groupes de la |
Vlaanderen en Brussel die een drempel ervaren die ze zelf niet kunnen | Flandre et de Bruxelles qui connaissent des obstacles qu'ils ne |
overwinnen'. | peuvent surmonter eux-mêmes ». |
Specifieke doelstellingen binnen de oproep zijn: | Les objectifs spécifiques de l'appel sont les suivants : |
1° het inzetten op vernieuwende manieren om drempels te helpen | 1° l'utilisation de moyens innovants pour aider à éliminer les |
wegwerken in de volledige vakantieketen, die een individu of groep | obstacles dans l'ensemble de la chaîne des vacances, qu'un individu ou |
niet op eigen kracht kan overwinnen bij het plannen en realiseren van | un groupe ne peut surmonter seul lors de la planification et de la |
zijn of haar vakantie, en die geen deel uitmaken van de reguliere | réalisation de ses vacances, et qui ne font pas partie de |
werking. | l'exploitation régulière. |
2° het overdragen van goede praktijkvoorbeelden om drempels te helpen | 2° le transfert d'exemples de bonnes pratiques pour aider à éliminer |
wegwerken in de volledige vakantieketen, naar nieuwe doelgroepen en/of | les obstacles dans l'ensemble de la chaîne des vacances, vers de |
drempels, door middel van een vernieuwend partnerschap. | nouveaux groupes cibles et/ou obstacles, au moyen d'un partenariat |
HOOFDSTUK 3. - Termijn, voorwaarden, subsidiepercentage en | innovant. CHAPITRE 3. - Délai, conditions, pourcentage de subvention et dépenses |
subsidiabele uitgaven | subventionnables |
Afdeling 1. - Indieningstermijn | Section 1re. - Délai d'introduction |
Art. 4.Een subsidieaanvraag kan op zijn vroegst ingediend worden bij |
Art. 4.Une demande de subvention peut être introduite au plus tôt à |
de inwerkingtreding van dit besluit en uiterlijk op 15 mei 2019. | l'entrée en vigueur du présent arrêté, et au plus tard le 15 mai 2019. |
Afdeling 2. - Voorwaarden | Section 2. - Conditions |
Art. 5.De einddatum van de ingediende projecten is 31 december 2020. |
Art. 5.La date limite des projets introduits est fixée au 31 décembre |
De begunstigde dient ten laatste op 30 april 2021 de inhoudelijke en financiële eindrapportage van het project in te dienen. Na afloop van het project kan het project evenwel in stand gehouden worden met eigen middelen. Art. 6.Er kan maximaal één project per indiener worden ingediend. Wel is samenwerking tussen verschillende projectindieners binnen een project mogelijk. Binnen een samenwerkingsproject moet er een primaire indiener zijn die de subsidie aanvraagt en aan wie de eventuele subsidie wordt toegekend en uitbetaald. De mogelijkheid bestaat om een deel van de subsidie door te geven aan een of meer secundaire begunstigden indien deze intentie op voorhand werd aangegeven en dit werd opgenomen in het subsidiebesluit. Een indiener kan slechts één maal primaire indiener zijn. Art. 7.De ingediende projecten mogen niet tot de reguliere werking |
2020. Le bénéficiaire doit soumettre au plus tard le 30 avril 2021 les rapports finaux sur les finances et les activités du projet. Toutefois, à l'issue du projet, celui-ci peut être maintenu au moyen de ressources propres. Art. 6.Chaque demandeur peut présenter au maximum un seul projet. Il est toutefois possible de présenter un projet en tant qu'une coopération entre plusieurs demandeurs de projet. Au sein d'un projet de coopération la subvention est demandée par, et sera accordée et payée au demandeur primaire. Il est possible de transférer une partie de la subvention à un ou plusieurs bénéficiaires secondaires si cette intention a été indiquée à l'avance et qu'elle a été incluse dans l'arrêté de subvention. On ne peut être demandeur primaire qu'une seule fois. Art. 7.Les projets introduits ne peuvent pas faire partie des |
van de organisatie behoren. | activités régulières de l'organisation. |
Afdeling 3. - Subsidiepercentage en subsidiabele uitgaven | Section 3. - Pourcentage de subvention et dépenses subventionnables |
Art. 8.Binnen de perken van de begrotingskredieten wordt in een |
Art. 8.Dans limites des crédits budgétaires, il est pourvu à une aide |
maximale financiële steun voorzien van 75 % van de kosten die in aanmerking komen voor subsidiëring. De maximale toegestane subsidie bedraagt 50.000 euro, waarvan maximum 50 % kan gaan naar personeelskosten. Alleen aanvragen waarvan de totale kosten die in aanmerking komen voor subsidiëring, minimaal 5.000 euro bedragen, komen in aanmerking. Enkel kosten vanaf de indiendatum tot de einddatum van het project, zoals vastgelegd in het subsidiebesluit, komen voor subsidiëring in aanmerking. Art. 9.De onderstaande uitgaven komen in aanmerking voor subsidiëring: 1° personeelskosten voor de duur van het project waarbij de jaarlijkse |
financière maximale de 75 % des frais éligibles au subventionnement. La subvention maximale autorisée est de 50 000 euros, dont 50 % au maximum peuvent être consacrés aux frais de personnel. Sont seules éligibles les demandes dont les frais totaux éligibles au subventionnement s'élèvent au minimum à 5 000 euros. Seuls les frais à partir de la date d'introduction jusqu'à la date de fin du projet, telles que fixées dans l'arrêté de subvention, sont éligibles au subventionnement. Art. 9.Les dépenses suivantes sont éligibles au subventionnement : 1° les frais de personnel pour la durée du projet, les coûts salariaux annuels s'élevant au maximum au traitement mensuel brut x 20. Le |
loonkosten maximaal het brutomaandloon x 20 bedragen. De factor 20 is | facteur 20 est un coefficient fixe et comprend le traitement annuel |
een vaste coëfficiënt en omvat het brutojaarloon, de | brut, la cotisation patronale (ONSS), tant le simple que le double |
werkgeversbijdrage (RSZ), het wettelijke enkel en dubbel vakantiegeld | pécule de vacances légal et la prime de fin d'année ; Les frais de |
en de eindejaarspremie. De personeelskosten kunnen maximum 50 % van de totale subsidie uitmaken; 2° animatiekosten en verblijfs- en transportkosten voor vakantiegangers en hun begeleiders in het kader van het ingediend project; 3° huur van medische hulpmiddelen ter ondersteuning van vakantiegangers in het kader van het ingediend project; 4° kosten voor vorming; 5° toeleiding, promotie en communicatie voor de eerste ontsluiting van het project, inclusief kosten voor het behalen van het AnySurferlabel | personnel ne peuvent dépasser 50 % de la subvention totale ; 2° les frais d'animation et frais de séjour et de transport pour vacanciers et leurs accompagnateurs dans le cadre du projet introduit ; 3° la location de dispositifs médicaux à l'appui des vacanciers dans le cadre du projet introduit ; 4° les frais de formation ; 5° l'orientation, la promotion et la communication pour la première ouverture du projet, y compris les frais d'obtention du label |
voor gesubsidieerde nieuwe websites; | AnySurfer pour des nouveaux sites web subventionnés ; |
6° ontwikkeling van nieuwe digitale en audiovisuele producten; | 6° le développement de nouveaux produits numériques et audiovisuels ; |
7° Kosten voor kennisdeling en verbreding binnen het netwerk `Iedereen | 7° les frais de partage de connaissances et d'élargissement au sein du |
verdient vakantie', inclusief kosten met betrekking tot een | réseau « Iedereen verdient vakantie », y compris les frais liés à un |
lanceringsevent van de uitkomsten van het project. | événement de lancement des résultats du projet. |
Art. 10.De volgende uitgaven komen in geen geval in aanmerking voor |
Art. 10.Les dépenses suivantes ne sont en aucun cas éligibles à la |
subsidiëring: | subvention : |
1° overheadkosten; | 1° les frais généraux ; |
2° verplaatsingskosten voor personeel; | 2° les frais de déplacement du personnel ; |
3° kosten voor de reguliere werking van de subsidieaanvrager; | 3° les frais des activités régulières du demandeur de subvention ; |
4° onderzoek en studies, tenzij dit deel uitmaakt van een fase van het | 4° la recherche et les études, sauf si celles-ci font partie d'une |
ingediend project; | phase du projet introduit ; |
5° kosten voor deelname aan beurzen; | 5° les frais de participation à des foires ; |
6° kosten voor voeding en drank; | 6° les frais pour alimentation et boissons ; |
7° investeringen in verblijfsinfrastructuur; | 7° les investissements en infrastructure d'hébergement ; |
8° bouw- en renovatiewerken, inrichtingswerken, meubilair, technische | 8° les frais de construction et de rénovation, d'aménagement, de |
installaties en nutsvoorzieningen; | mobilier, d'installations techniques et utilitaires ; |
9° onderhoudswerken; | 9° les travaux d'entretien ; |
10° aankoop van gronden en gebouwen; | 10° l'achat de terrains et de bâtiments ; |
11° investeringen in commerciële activiteiten zoals horeca en shops; | 11° les investissements en activités commerciales, telles que horéca |
et points de vente ; | |
12° merchandising; | 12° le marchandisage ; |
13° aankoop en leasing van transportmiddelen; | 13° l'achat et crédit-bail de moyens de transport ; |
14° evenementen, met uitzondering van kosten met betrekking tot een | 14° les événements, à l'exception des frais liés à un événement de |
lanceringsevent van de uitkomsten van het project; | lancement des résultats du projet ; |
15° recupereerbare btw. | 15° la TVA récupérable. |
HOOFDSTUK 4. - Beoordelingscriteria en adviesprocedure | CHAPITRE 4. - Critères d'évaluation et procédure d'avis |
Afdeling 1. - Beoordelingscriteria | Section 1re. - Critères d'évaluation |
Art. 11.De aanvraagdossiers worden beoordeeld op de volgende |
Art. 11.Les dossiers de demande seront évalués en fonction des |
criteria: | critères suivants : |
1° de mate waarin door het project drempels worden weggewerkt in de | 1° la mesure dans laquelle le projet élimine les obstacles tout au |
ruime vakantieketen die individuen of groepen verhinderen om op | long de la chaîne de vacances qui empêchent les individus ou les |
vakantie te gaan; | groupes de partir en vacances ; |
2° de mate waarin het project een blijvend effect heeft binnen de | 2° la mesure dans laquelle le projet a un effet durable au sein de |
organisatie en/of het partnerschap; | l'organisation et/ou du partenariat ; |
3° de impact van de samenwerking en netwerking in het project op | 3° l'impact de la coopération et de la mise en réseau du projet sur |
andere actoren in de vakantieketen; | les autres acteurs de la chaîne de vacances ; |
4° de haalbaarheid van het project naar timing toe en op financieel en | 4° la faisabilité du projet en termes de calendrier et sur le plan |
praktisch vlak. | financier et pratique. |
Voor projecten ingediend binnen de eerste specifieke doelstelling, | En ce qui concerne les projets introduits dans le cadre du premier |
wordt er prioriteit gegeven aan nieuwe projecten, die nog niet eerder | objectif spécifique, la priorité est donnée aux nouveaux projets qui |
werden betoelaagd binnen de oproep `Iedereen verdient vakantie' van | n'ont pas encore été subventionnés dans le cadre de l'appel 2017 ou |
2017 of 2018. Indien de projecten uit 2017 of 2018 een aantoonbare | 2018 « Iedereen verdient vakantie ». Si les projets de 2017 ou 2018 |
impact hebben gehad, en onder de tweede specifieke doelstelling worden | ont eu un impact démontrable et sont élargis au titre du deuxième |
verbreed, is de prioriteitsregel niet van toepassing. | objectif spécifique, la règle de priorité ne s'applique pas. |
Afdeling 2. - Adviesprocedure | Section 2. - Procédure d'avis |
Art. 12.De projectaanvragen worden beoordeeld door een |
Art. 12.Les demandes de projet sont évaluées par une commission |
adviescommissie op basis van de hierboven vermelde beoordelingscriteria. | consultative sur la base des critères d'évaluation susmentionnés. |
Deze adviescommissie verstrekt advies aan de administrateur-generaal | Cette commission consultative fournit des avis à l'administrateur |
van Toerisme Vlaanderen over welke projecten in aanmerking komen voor | général de VISITFLANDERS sur les projets éligibles à la subvention du |
subsidie uit het budget voor het impulsprogramma `Iedereen verdient | budget pour le programme d'impulsion « Iedereen verdient vakantie ». |
vakantie'. De administrateur-generaal van Toerisme Vlaanderen neemt de | L'administrateur général de VISITFLANDERS prend la décision |
beslissing conform artikel 17, eerste lid, 2° van het besluit van de | conformément à l'article 17, alinéa premier, 2°, de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 30 oktober 2015 tot regeling van de delegatie van | Gouvernement flamand du 30 octobre 2015 réglant la délégation de |
beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen en van de | compétences de décision aux chefs des départements et des agences |
intern verzelfstandigde agentschappen. | autonomisées internes. |
Art. 13.De adviescommissie bestaat uit volgende actoren: |
Art. 13.La commission consultative se compose des acteurs suivants : |
1° twee vertegenwoordigers van Toerisme Vlaanderen; | 1° deux représentants de VISITFLANDERS ; |
2° minimum twee externe experten uit de sociaal-toeristische sector, | 2° au minimum deux experts externes du secteur socio-touristique, en |
afhankelijk van het aantal ingediende subsidieaanvragen. | fonction du nombre de demandes de subventions introduites. |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 15 februari 2019. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 février 2019. |
Brussel, 15 januari 2019. | Bruxelles, le 15 janvier 2019. |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, |
B. WEYTS | B. WEYTS |