Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/01/2019
← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van de verlofregeling zoals bedoeld in artikel 120ter van het Strafwetboek "
Ministerieel besluit tot bepaling van de verlofregeling zoals bedoeld in artikel 120ter van het Strafwetboek Arrêté ministériel fixant le régime d'autorisation visé à l'article 120ter du Code pénal
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 15 JANUARI 2019. - Ministerieel besluit tot bepaling van de verlofregeling zoals bedoeld in artikel 120ter van het Strafwetboek De Minister van Defensie, Gelet op het Strafwetboek, artikel 120ter, MINISTERE DE LA DEFENSE 15 JANVIER 2019. - Arrêté ministériel fixant le régime d'autorisation visé à l'article 120ter du Code pénal Le Ministre de la Défense, Vu le Code pénal, article 120ter,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan

Article 1er.Aux fins du présent arrêté, on entend par :

onder : 1° militaire installatie : een versterkte plaats, een 1° installation militaire : une place forte, un ouvrage de défense, un
verdedigingswerk, een post, een militaire of zeevaartinrichting, een poste, un établissement militaire ou maritime, un établissement
luchtvaartinrichting die niet een vliegveld of luchtvaartstation is, aéronautique autre qu'un aérodrome ou aérogare, un dépôt, magasin ou
een militair depot, magazijn of park parc militaires
2° militaire overheid : Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid 2° l'autorité militaire: Service Général du Renseignement et de la Sécurité
3° Minister: Minister van Defensie 3° Ministre : Ministre de la Défense

Art. 2.Elk verlofaanvraag voor een topografische opmeting of

Art. 2.Toute demande de permis pour une mesure ou une opération

verrichting, het maken van een fotografische opname van een militaire topographique, la photographie d'une installation militaire quelle que
installatie ongeacht de afstand, alsook het uitgeven, tentoonstellen, soit la distance, ainsi que l'édition, l'exposition, la vente ou la
verkopen of verspreiden van een reproductie hiervan dient ingediend te distribution d'une reproduction de celle-ci doit être soumise en
worden middels het als bijlage opgenomen formulier. utilisant le formulaire ci-joint.

Art. 3.Deze aanvraag dient vóór het uitvoeren van de handeling

Art. 3.Cette demande doit être soumise, avant de procéder à

overgemaakt te worden aan de militaire overheid. l'opération, à l'autorité militaire.

Art. 4.Binnen de 30. kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag zal

Art. 4.La décision est notifiée par écrit au demandeur dans un délai

de beslissing schriftelijk worden meegedeeld aan de aanvrager. de 30 jours calendriers suivant la date de réception de la demande.
Bij gebreke aan een beslissing binnen de in lid 1 bepaalde termijn En l'absence de décision dans le délai prévu à l'alinéa 1, la demande
wordt de aanvraag als ongunstig beschouwd. est réputée défavorable.

Art. 5.Na afloop van het verlof dient de aanvrager de militaire

Art. 5.A l'expiration du permis, le demandeur doit notifier

overheid in kennis te stellen van de handelingen die in uitvoering van l'autorité militaire des mesures prises en application de ce permis.
dit verlof werden gesteld.

Art. 6.Tegen een weigeringsbeslissing kan beroep aangetekend worden

Art. 6.La décision de refus peut faire l'objet d'un recours auprès du

bij de Minister of zijn afgevaardigde. Ministre ou de son délégué.
Brussel, 15 januari 2019. Bruxelles, le 15 janvier 2019.
D. REYNDERS D. REYNDERS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^