Ministerieel besluit houdende instructie aan de netbeheerder om een strategische reserve aan te leggen vanaf 1 november 2019 | Arrêté ministériel donnant instruction au gestionnaire du réseau de constituer une réserve stratégique à partir du 1er novembre 2019 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
15 JANUARI 2019. - Ministerieel besluit houdende instructie aan de | 15 JANVIER 2019. - Arrêté ministériel donnant instruction au |
netbeheerder om een strategische reserve aan te leggen vanaf 1 | gestionnaire du réseau de constituer une réserve stratégique à partir |
november 2019 | du 1er novembre 2019 |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt (hierna: "wet van 29 april 1999"), artikel | l'électricité (ci-après, « loi du 29 avril 1999 »), notamment |
7quater, ingevoegd door de wet van 26 maart 2014 en gewijzigd door de | l'article 7quater, inséré par la loi du 26 mars 2014 et modifié par la |
wet van 30 juli 2018; | loi du 30 juillet 2018; |
Gelet op de probabilistische analyse van de netbeheerder van 15 | Vu l'analyse probabiliste du gestionnaire du réseau du 15 novembre |
november 2018 betreffende de toestand van 's lands | 2018 relative à l'état de la sécurité d'approvisionnement du pays pour |
bevoorradingszekerheid voor de winterperiode 2019-2020 uitgevoerd | la période hivernale 2019-2020 réalisée conformément à l'article 7bis |
overeenkomstig artikel 7bis van de wet van 29 april 1999, ingevoegd | de la loi du 29 avril 1999, inséré par la loi du 26 mars 2014 et |
bij de wet van 26 maart 2014 en gewijzigd door de wet van 30 juli | modifié par la loi du 30 juillet 2018, ainsi que Ie courrier |
2018, alsook op het begeleidend schrijven bij die analyse; | accompagnant cette analyse; |
Gelet op het advies van de Algemene Directie Energie van 14 december | Vu l'avis de la Direction générale de l'Energie du 14 décembre 2018, |
2018, gegeven op 17 december 2018, betreffende de noodzaak tot het | donné le 17 décembre 2018, sur la nécessité de constituer une réserve |
aanleggen van een strategische reserve opgesteld overeenkomstig | |
artikel 7ter van voornoemde wet van 29 april 1999, ingevoegd door de | stratégique, rédigé conformément à l'article 7ter de la loi du 29 |
wet van 26 maart 2014 en gewijzigd door de wet van 30 juli 2018; | avril 1999, précitée inséré par la loi du 26 mars 2014 et modifié par la loi du 30 juillet 2018; |
Overwegende dat zowel de aangehaalde motieven als de voorgestelde | Considérant que tant les motifs vantés que les quantités proposées |
hoeveelheden overeenstemmen met de vastgestelde behoeften; | sont conformes aux besoins identifiés ; |
Overwegende dat de bevoorradingszekerheid van het land het aanleggen | Considérant que la sécurité d'approvisionnement du pays nécessite la |
van een strategische reserve vereist; | constitution d'une telle réserve stratégique ; |
Overwegende dat zowel de netbeheerder in zijn probabilistische analyse als de Algemene Directie Energie in haar advies, op basis van deterministische berekeningen, tot convergente resultaten komen inzake het totale benodigde volume aan strategische reserve om de bevoorradingszekerheid te waarborgen; Overwegende dat bovendien de vastgestelde maximum hoeveelheden beschikbaar voor import, slechts daadwerkelijk beschikbaar zijn voor import wanneer in het bijzonder de weersomstandigheden de exporterende landen in staat stellen om die hoeveelheden daadwerkelijk op de markt te brengen; Overwegende de onzekerheden wat betreft de beschikbaarheid van de Belgische en Franse kerncentrales tijdens de winter 2019-2020; Overwegende dat indien de omstandigheden met betrekking tot de bevoorradingszekerheid dermate evolueren dat het volume van de | Considérant que tant le gestionnaire du réseau dans son analyse probabiliste, que la Direction générale Energie dans son avis, se fondant sur des calculs déterministes, arrivent à des résultats convergents quant au volume total nécessaire de réserve stratégique pour garantir la sécurité d'approvisionnement ; Considérant que, par ailleurs, les quantités maximales identifiées et disponibles à l'importation ne le sont que lorsque les conditions météorologiques permettent aux pays exportateurs de les mettre effectivement sur le marché; Considérant les incertitudes sur la disponibilité des centrales nucléaires belges et françaises pour l'hiver 2019-2020; Considérant que si les circonstances liées à la sécurité d'approvisionnement viennent à évoluer d'une façon telle que le volume |
strategische reserve niet langer overeenstemt met de criteria bedoeld | de la réserve stratégique ne correspond plus aux critères repris à |
in artikel 7bis, § 2, van de wet dan kan het vereiste volume van de | l'article 7bis, § 2, de la loi, le niveau requis de la réserve |
strategische reserve herzien worden, | stratégique peut être revu, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De definities vervat in artikel 2 van de wet van 29 april |
Article 1er.Les définitions contenues à l'article 2 de la loi du 29 |
1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, zijn van | avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, sont |
toepassing op dit besluit. | applicables au présent arrêté. |
Voor de toepassing van dit besluit wordt met "wet" bedoeld de wet van | Pour l'application du présent arrêté, on entend par « loi », la loi du |
29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt. | 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité. |
Art. 2.De netbeheerder heeft tot taak een strategische reserve aan te |
Art. 2.Le gestionnaire du réseau est chargé de constituer une réserve |
leggen voor een volume van 0 MW voor een periode van één jaar vanaf 1 | stratégique pour un volume de 0 MW pour une période d'un an à partir |
november 2019. | du 1er novembre 2019. |
Overeenkomstig hoofdstuk II bis van de wet moet dit volume | Conformément au chapitre II bis de la loi, ce volume est constitué, |
samengesteld zijn uit capaciteiten - voor wat betreft | pour ce qui relève de la capacité issue de la production, de capacités |
productiecapaciteiten - die, zonder het aanleggen van een strategische | qui ne sont pas disponibles au 1er novembre 2019 sans la constitution |
reserve, niet beschikbaar geweest zouden zijn op 1 november 2019. | de la réserve stratégique. |
Art. 3.Overeenkomstig met artikel 7quater, derde lid, van de wet, kan |
Art. 3.Conformément à l'article 7quater, alinéa 3, de la loi, Ie |
de netbeheerder ten laatste op 1 september 2019 tot taak hebben bij | gestionnaire du réseau peut au plus tard le 1er septembre 2019 être |
wege van een in Ministerraad overlegd ministerieel besluit om, op | chargé par voie d'arrêté ministériel délibéré en Conseil des |
basis van een geactualiseerde analyse van de netbeheerder en/of advies | ministres, sur base d'une analyse mise à jour du gestionnaire du |
van de Algemene Directie Energie, het vereiste volume van de | réseau et/ou l'avis de la Direction générale de l'Energie à adapter le |
strategische reserve vastgelegd overeenkomstig artikel 2 aan te passen in functie van de waargenomen situatie. | niveau requis de la réserve stratégique fixé conformément à l'article 2 en fonction de la situation observée. |
Art. 4.Het afsluiten van een overeenkomst met de netbeheerder in het |
Art. 4.La conclusion d'un contrat avec le gestionnaire du réseau dans |
raam van de strategische reserve doet geen afbreuk aan de mogelijkheid | le cadre de la réserve stratégique ne préjuge en rien de la |
voor de commissie om de werkingsregels aan te passen. | possibilité pour la commission d'adapter les règles de fonctionnement. |
Art. 5.Dit besluit wordt betekend aan de netbeheerder en aan de |
Art. 5.Le présent arrêté est notifié au gestionnaire du réseau et à |
commissie en wordt gepubliceerd op de website van de Algemene Directie | la commission et est publié sur le site Internet de la Direction |
Energie. | générale de l'Energie. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 15 januari 2019. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 janvier 2019. |
Brussel, 15 januari 2019. | Bruxelles, le 15 janvier 2019. |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |