Ministerieel besluit betreffende de vaststelling van het model van jaarverslag en het model van basisregistratie voor de erkende instellingen voor schuldbemiddeling | Arrêté ministériel établissant le modèle de rapport annuel et le modèle d'enregistrement de base pour les institutions agréées de médiation de dettes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Bien-Etre, Santé publique et Famille |
15 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit betreffende de vaststelling | 15 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel établissant le modèle de rapport |
van het model van jaarverslag en het model van basisregistratie voor | annuel et le modèle d'enregistrement de base pour les institutions |
de erkende instellingen voor schuldbemiddeling | agréées de médiation de dettes |
DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN, | LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA |
Gelet op het decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning | FAMILLE, Vu le décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément et le |
en subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling, artikel 9, | subventionnement des institutions de médiation de dettes, l'article 9, |
§ 2, ingevoegd bij het decreet van 28 april 2006; | § 2, inséré par le décret du 28 avril 2006; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 1997 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 1997 portant exécution |
uitvoering van het decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot | du décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément et le subventionnement |
erkenning en subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling, | |
artikel 7bis, § 1 en § 3, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse | des institutions de médiation de dettes, l'article 7bis, § 1er et § 3, |
Regering van 11 januari 2008 en gewijzigd bij de besluiten van de | insérés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2008 et |
Vlaamse Regering van 7 oktober 2011 en 17 november 2017; | modifiés par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 octobre 2011 et |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 december 2013 betreffende de | 17 novembre 2017 ; Vu l'arrêté ministériel du 18 décembre 2013 établissant le modèle de |
vaststelling van het model van jaarverslag dat de erkende instellingen | rapport annuel que les institutions de médiation de dettes agréées |
voor schuldbemiddeling moeten gebruiken; | doivent utiliser ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 november 2013 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 5 novembre 2013 établissant le modèle |
vaststelling van het model van basisregistratie voor de erkende | d'enregistrement de base pour les institutions de médiation de dettes |
instellingen voor schuldbemiddeling; | agréées; |
Gelet op het advies van Inspectie van Financiën, gegeven op 14 december 2017, | Vu l'avis de Inspection des Finances, rendu le 14 décembre 2017, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 7bis, § 1, van het besluit van |
Article 1er.En exécution de l'article 7bis, § 1er, de l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 25 maart 1997 tot uitvoering van het decreet | Gouvernement flamand du 25 mars 1997 portant exécution du décret du 24 |
van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning en subsidiëring van | juillet 1996 réglant l'agrément et le subventionnement des |
de instellingen voor schuldbemiddeling en tot uitvoering van het | |
decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning en | institutions de médiation de dettes et du décret du 24 juillet 1996 |
subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling bevat het | réglant l'agrément et le subventionnement des institutions de de |
model van jaarverslag dat de erkende instellingen voor | médiation de dettes, le modèle de rapport annuel que doivent fournir |
schuldbemiddeling moeten bezorgen, de volgende gegevens: | les institutions agréées de médiation de dettes contient les |
informations suivantes : | |
1° de identiteit van elke medewerker van de instelling; | 1° l'identité de chaque collaborateur de l'institution ; |
2° de kwalificatie van elke medewerker van de instelling; | 2° la qualification de tous les collaborateurs de l'institution ; |
3° het tewerkstellingsvolume: aantal voltijdse equivalenten op 31 | 3° le volume de l'emploi : nombre d'équivalents temps plein au 31 |
december van het afgelopen werkjaar. | décembre de l'année d'activité précédente. |
Art. 2.De instelling registreert de gegevens, vermeld in artikel 1, |
Art. 2.L'institution enregistre les données visées à l'article 1er |
in een onlineapplicatie die het Departement Welzijn, Volksgezondheid | dans une application en ligne mise à disposition par le Département du |
en Gezin ter beschikking stelt. | Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille. |
Art. 3.Ter uitvoering van artikel 7bis, § 3, van het besluit van de |
Art. 3.En exécution de l'article 7bis, § 3, de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 25 maart 1997, gewijzigd in het besluit van de | Gouvernement flamand du 25 mars 1997, modifié par l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 17 november 2017 en tot uitvoering van het | Gouvernement flamand du 17 novembre 2017, et en exécution du décret du |
decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning en | 24 juillet 1996 réglant l'agrément et le subventionnement des |
subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling bevat het | institutions de médiation de dettes, le modèle d'enregistrement de |
model van basisregistratie een overzicht van het aantal dossiers | base comprend le nombre de dossiers d'aide à la gestion du budget et |
budget- en schuldhulpverlening, op de volgende wijze verdeeld over de | des dettes, répartis de la manière suivante selon les différentes |
verschillende vormen die bij de erkende instelling voor | formes traitées par année calendaire par l'institution agréée de |
schuldbemiddeling per kalenderjaar in behandeling zijn: | médiation de dettes : |
1° dossiers waarvoor het voorbije werkjaar geen procedure collectieve | 1° dossiers ne faisant pas l'objet d'une procédure de règlement |
schuldenregeling liep: | collectif de dettes pendant l'année d'activité écoulée : |
a) budgetbegeleiding (uitsluitend); | a) encadrement budgétaire (exclusivement); |
b) budgetbeheer (uitsluitend); | b) gestion budgétaire (exclusivement); |
c) budgetbegeleiding en budgetbeheer; | c) encadrement budgétaire et gestion budgétaire ; |
d) schuldbemiddeling (uitsluitend); | d) médiation de dettes (exclusivement); |
e) schuldbemiddeling en budgetbegeleiding; | e) médiation de dettes et encadrement budgétaire ; |
f) schuldbemiddeling en budgetbeheer; | f) médiation de dettes et gestion budgétaire ; |
g) schuldbemiddeling, budgetbegeleiding en budgetbeheer; | g) médiation de dettes, encadrement budgétaire et gestion budgétaire ; |
2° dossiers waarvoor het voorbije werkjaar een procedure collectieve | 2° dossiers faisant l'objet d'une procédure de règlement collectif de |
schuldenregeling liep en waarbij de instelling voor schuldbemiddeling | dettes pendant l'année d'activité écoulée et pour lesquels |
is aangesteld als schuldbemiddelaar: | l'institution de médiation de dettes a été désignée comme médiateur de |
a) zonder andere hulpverleningsvormen; | dettes : a) sans autre forme d'assistance ; |
b) in combinatie met budgetbegeleiding; | b) en combinaison avec encadrement budgétaire ; |
c) in combinatie met budgetbeheer; | c) en combinaison avec gestion budgétaire ; |
d) in combinatie met budgetbegeleiding en budgetbeheer; | d) en combinaison avec encadrement budgétaire et gestion budgétaire ; |
e) in combinatie met schuldbemiddeling; | e) en combinaison avec médiation de dettes ; |
f) in combinatie met schuldbemiddeling en budgetbegeleiding; | f) en combinaison avec médiation de dettes et encadrement budgétaire ; |
g) in combinatie met schuldbemiddeling en budgetbeheer; | g) en combinaison avec médiation de dettes et gestion budgétaire ; |
h) in combinatie met schuldbemiddeling, budgetbegeleiding en | h) en combinaison avec médiation de dettes, encadrement budgétaire et |
budgetbeheer; | gestion budgétaire ; |
3° dossiers waarvoor het voorbije werkjaar een procedure collectieve | 3° dossiers faisant l'objet d'une procédure de règlement collectif de |
schuldenregeling liep en waarbij een externe schuldbemiddelaar is | dettes pendant l'année d'activité écoulée et pour lesquels un |
aangesteld: | médiateur de dettes externe a été désigné : |
a) in combinatie met budgetbegeleiding; | a) en combinaison avec encadrement budgétaire ; |
b) in combinatie met budgetbeheer; | b) en combinaison avec gestion budgétaire ; |
c) in combinatie met budgetbegeleiding en budgetbeheer; | c) en combinaison avec encadrement budgétaire et gestion budgétaire ; |
d) in combinatie met schuldbemiddeling; | d) en combinaison avec médiation de dettes ; |
e) in combinatie met schuldbemiddeling en budgetbegeleiding; | e) en combinaison avec médiation de dettes et encadrement budgétaire ; |
f) in combinatie met schuldbemiddeling en budgetbeheer; | f) en combinaison avec médiation de dettes et gestion budgétaire ; |
g) in combinatie met schuldbemiddeling, budgetbegeleiding en | g) en combinaison avec médiation de dettes, encadrement budgétaire et |
budgetbeheer. | gestion budgétaire. |
4° de erkende instelling voor schuldbemiddeling beschrijft de | 4° l'institution agréée de médiation de dettes décrit l'accessibilité |
bereikbaarheid voor burgers en geeft aan hoeveel locaties of | pour les citoyens et indique le nombre d'emplacements ou d'antennes |
antennepunten ze binnen haar werkingsgebied heeft (één of meer | dont elle dispose dans sa zone d'action (un ou plusieurs emplacements |
locaties waar de erkende instelling voor schuldbemiddeling beschikbaar | où l'institution agréée de médiation de dettes est accessible aux |
is voor burgers); | citoyens) ; |
5° de erkende instelling voor schuldbemiddeling beschrijft de | 5° l'institution agréée de médiation de dettes décrit les tendances |
observées dans le profil des clients : y a-t-il des changements dans | |
tendensen die vastgesteld zijn in het profiel van de cliënten: zijn er | le nombre de clients souffrant de troubles mentaux ou psychiatriques, |
wijzigingen in het aantal cliënten met psychische of psychiatrische | de personnes pour lesquelles une médiation ne peut pas être entamée, |
problemen, niet-bemiddelbaren, tweeverdieners, cliënten die met een | de ménages à double revenu, de clients qui entament une procédure de |
procedure collectieve schuldenregeling starten, cliënten in | règlement collectif de dettes, de clients bénéficiant d'une aide à la |
schuldhulpverlening die doorverwezen zijn via externe doorverwijzing, | gestion de dettes qui ont été référés par référence externe, de |
zelfstandigen, jongeren, ouderen ... ; | travailleurs indépendants, de jeunes, de personnes âgées... ; |
6° de erkende instelling voor schuldbemiddeling beschrijft welke | 6° l'institution agréée de médiation de dettes décrit les tendances |
tendensen in de schuldenproblematiek er opgemerkt zijn in het vorige | dans la problématique de l'endettement remarquées pendant l'année |
jaar; | précédente ; |
7° de erkende instelling voor schuldbemiddeling beschrijft welke | 7° l'institution agréée de médiation de dettes décrit les échos |
beleidssignalen voor de schuldenproblematiek daaruit afgeleid kunnen | politiques pour le problème de l'endettement qui peuvent en être |
worden. | dérivés. |
Als het aantal dossiers als vermeld in het eerste lid, 3°, per vorm | Si le nombre de dossiers visés à l'alinéa 1er, 3°, s'écarte par forme |
meer dan 30 % verschilt in vergelijking met het voorgaande werkjaar, | de plus de 30 % par rapport à l'année d'activité précédente, |
geeft de instelling per vorm een duiding met een verklaring voor dat verschil. | l'institution fournit une explication de cet écart pour chaque forme. |
Art. 4.De instelling registreert de dossiers via een onlineapplicatie |
Art. 4.L'institution enregistre les dossiers via une application en |
die de erkende Vlaamse organisatie ter ondersteuning van | ligne mise à disposition par l'organisation flamande de soutien à la |
welzijnsbevordering en samenlevingsopbouw, vermeld in het decreet van | promotion du bien-être et à l'animation socio-éducative agrée, visée |
17 februari 2017 houdende regeling tot erkenning en subsidiëring van | au décret du 17 février 2017 réglant l'agrément et le subventionnement |
een Vlaamse organisatie ter ondersteuning van welzijnsbevordering en | d'une organisation flamande de soutien à la promotion du bien-être et |
samenlevingsopbouw, ter beschikking stelt. | à l'animation socio-éducative. |
Art. 5.De volgende regelingen worden opgeheven: |
Art. 5.Les réglementations suivantes sont abrogées : |
1° het ministerieel besluit van 18 december 2013 betreffende de | 1° l'arrêté ministériel du 18 décembre 2013 établissant le modèle de |
vaststelling van het model van jaarverslag dat de erkende instellingen | rapport annuel que les institutions de médiation de dettes agréées |
voor schuldbemiddeling moeten gebruiken; | doivent utiliser ; |
2° het ministerieel besluit van 5 november 2013 betreffende de | 2° l'arrêté ministériel du 5 novembre 2013 établissant le modèle |
vaststelling van het model van basisregistratie voor de erkende | d'enregistrement de base pour les institutions de médiation de dettes |
instellingen voor schuldbemiddeling. | agréées. |
Brussel, 15 januari 2018. | Bruxelles, le 15 janvier 2018. |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |