Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/01/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 27 oktober 2008 waarbij de in-, uit- en doorvoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit of met bestemming Birma/Myanmar, aan een vergunning onderworpen wordt "
Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 27 oktober 2008 waarbij de in-, uit- en doorvoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit of met bestemming Birma/Myanmar, aan een vergunning onderworpen wordt Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 27 octobre 2008 soumettant à licence l'importation, l'exportation et le transit des marchandises originaires, en provenance ou à destination de la Birmanie/du Myanmar
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
15 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit tot opheffing van het 15 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 27 oktober 2008 waarbij de in-, uit- en du 27 octobre 2008 soumettant à licence l'importation, l'exportation
doorvoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit of met et le transit des marchandises originaires, en provenance ou à
bestemming Birma/Myanmar, aan een vergunning onderworpen wordt destination de la Birmanie/du Myanmar
De Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, Le Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord,
De Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Le Ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des
Zaken, Affaires européennes,
Gelet op het verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese Vu le traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique
Economische Gemeenschap, goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957, européenne, approuvé par la loi du 2 décembre 1957, modifié par le
gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 en het Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la Décision du Conseil
Besluit van de Raad van 1 januari 1995; du 1er janvier 1995;
Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à
doorvoer van goederen en de daaraan verbonden technologie, gewijzigd l'exportation et au transit des marchandises et de la technologie y
bij de wetten van 19 juli 1968, 6 juli 1978, 2 januari 1991 en 3 afférente, modifiée par les lois des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978,
augustus 1992; 2 janvier 1991 et 3 août 1992;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation,
de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y
technologie; afférente;
Gelet op het ministerieel besluit van 27 oktober 2008 waarbij de in-, Vu l'arrêté ministériel du 27 octobre 2008 soumettant à licence
uit- en doorvoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit of met l'importation, l'exportation et le transit des marchandises
bestemming Birma/Myanmar, aan een vergunning onderworpen wordt; originaires, en provenance ou à destination de la Birmanie/du Myanmar;
Overwegende de Verordening (EU) nr. 194/2008 van de Raad van 25 Considérant le Règlement (UE) n° 194/2008 du Conseil du 25 février
februari 2008 tot verlenging en verscherping van de beperkende 2008 renouvelant et renforçant les mesures restrictives instituées à
maatregelen tegen Birma/Myanmar en tot intrekking van Verordening (EG) l'encontre de la Birmanie/du Myanmar et abrogeant le Règlement (CE) n°
nr. 817/2006; 817/2006;
Overwegende de Verordening (EU) nr. 401/2013 van de Raad van 2 mei Considérant le Règlement (UE) n° 401/2013 du Conseil du 2 mai 2013
2013 betreffende beperkende maatregelen tegen Myanmar/Birma en tot concernant des mesures restrictives instituées à l'encontre du
intrekking van Verordening (EG) nr. 194/2008; Myanmar/de la Birmanie et abrogeant le Règlement (CE) n° 194/2008 ;
Gelet op het advies van de Interministeriële Economische Commissie, Vu l'avis de la Commission économique interministérielle, donné le 1er
gegeven op 1 juli 2013; juillet 2013;
Gelet op het advies van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve Vu l'avis de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, donné
Commissie, gegeven op 2 september 2013; le 2 septembre 2013;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de
verplichting zich vanaf 3 mei 2013 naar de voormelde Verordening (EU) Vu l'urgence motivée par l'obligation de se conformer à partir du 3
nr. 401/2013 te schikken, mai 2013 au Règlement (UE) n° 401/2013 précité,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.Het ministerieel besluit van 27 oktober 2008 waarbij de

Article 1er.L'arrêté ministériel du 27 octobre 2008 soumettant à

in-, uit- en doorvoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit licence l'importation, l'exportation et le transit des marchandises
of met bestemming Birma/Myanmar, aan een vergunning onderworpen wordt, originaires, en provenance ou à destination de la Birmanie/du Myanmar
wordt opgeheven. est abrogé.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 3 mei 2013.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 3 mai 2013.

Brussel, 15 januari 2014. Bruxelles, le 15 janvier 2014.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs
Noordzee, et de la Mer du Nord,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du
Buitenlandse Handel en Europese Zaken, Commerce extérieur et des Affaires européennes,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^