← Terug naar "Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 27 oktober 2008 waarbij de in-, uit- en doorvoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit of met bestemming Birma/Myanmar, aan een vergunning onderworpen wordt "
Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 27 oktober 2008 waarbij de in-, uit- en doorvoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit of met bestemming Birma/Myanmar, aan een vergunning onderworpen wordt | Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 27 octobre 2008 soumettant à licence l'importation, l'exportation et le transit des marchandises originaires, en provenance ou à destination de la Birmanie/du Myanmar |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
15 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit tot opheffing van het | 15 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 27 oktober 2008 waarbij de in-, uit- en | du 27 octobre 2008 soumettant à licence l'importation, l'exportation |
doorvoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit of met | et le transit des marchandises originaires, en provenance ou à |
bestemming Birma/Myanmar, aan een vergunning onderworpen wordt | destination de la Birmanie/du Myanmar |
De Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, | Le Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, |
De Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese | Le Ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des |
Zaken, | Affaires européennes, |
Gelet op het verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese | Vu le traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique |
Economische Gemeenschap, goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957, | européenne, approuvé par la loi du 2 décembre 1957, modifié par le |
gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 en het | Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la Décision du Conseil |
Besluit van de Raad van 1 januari 1995; | du 1er janvier 1995; |
Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en | Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à |
doorvoer van goederen en de daaraan verbonden technologie, gewijzigd | l'exportation et au transit des marchandises et de la technologie y |
bij de wetten van 19 juli 1968, 6 juli 1978, 2 januari 1991 en 3 | afférente, modifiée par les lois des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978, |
augustus 1992; | 2 janvier 1991 et 3 août 1992; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation, |
de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden | l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y |
technologie; | afférente; |
Gelet op het ministerieel besluit van 27 oktober 2008 waarbij de in-, | Vu l'arrêté ministériel du 27 octobre 2008 soumettant à licence |
uit- en doorvoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit of met | l'importation, l'exportation et le transit des marchandises |
bestemming Birma/Myanmar, aan een vergunning onderworpen wordt; | originaires, en provenance ou à destination de la Birmanie/du Myanmar; |
Overwegende de Verordening (EU) nr. 194/2008 van de Raad van 25 | Considérant le Règlement (UE) n° 194/2008 du Conseil du 25 février |
februari 2008 tot verlenging en verscherping van de beperkende | 2008 renouvelant et renforçant les mesures restrictives instituées à |
maatregelen tegen Birma/Myanmar en tot intrekking van Verordening (EG) | l'encontre de la Birmanie/du Myanmar et abrogeant le Règlement (CE) n° |
nr. 817/2006; | 817/2006; |
Overwegende de Verordening (EU) nr. 401/2013 van de Raad van 2 mei | Considérant le Règlement (UE) n° 401/2013 du Conseil du 2 mai 2013 |
2013 betreffende beperkende maatregelen tegen Myanmar/Birma en tot | concernant des mesures restrictives instituées à l'encontre du |
intrekking van Verordening (EG) nr. 194/2008; | Myanmar/de la Birmanie et abrogeant le Règlement (CE) n° 194/2008 ; |
Gelet op het advies van de Interministeriële Economische Commissie, | Vu l'avis de la Commission économique interministérielle, donné le 1er |
gegeven op 1 juli 2013; | juillet 2013; |
Gelet op het advies van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve | Vu l'avis de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, donné |
Commissie, gegeven op 2 september 2013; | le 2 septembre 2013; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de | |
verplichting zich vanaf 3 mei 2013 naar de voormelde Verordening (EU) | Vu l'urgence motivée par l'obligation de se conformer à partir du 3 |
nr. 401/2013 te schikken, | mai 2013 au Règlement (UE) n° 401/2013 précité, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Het ministerieel besluit van 27 oktober 2008 waarbij de |
Article 1er.L'arrêté ministériel du 27 octobre 2008 soumettant à |
in-, uit- en doorvoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit | licence l'importation, l'exportation et le transit des marchandises |
of met bestemming Birma/Myanmar, aan een vergunning onderworpen wordt, | originaires, en provenance ou à destination de la Birmanie/du Myanmar |
wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 3 mei 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 3 mai 2013. |
Brussel, 15 januari 2014. | Bruxelles, le 15 janvier 2014. |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs |
Noordzee, | et de la Mer du Nord, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du |
Buitenlandse Handel en Europese Zaken, | Commerce extérieur et des Affaires européennes, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |