← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanstelling van een centraliserende dienst onder de tariferingsdiensten "
Ministerieel besluit tot aanstelling van een centraliserende dienst onder de tariferingsdiensten | Arrêté ministériel désignant un office centralisateur parmi les offices de tarification |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
15 JANUARI 2007. - Ministerieel besluit tot aanstelling van een | 15 JANVIER 2007. - Arrêté ministériel désignant un office |
centraliserende dienst onder de tariferingsdiensten | centralisateur parmi les offices de tarification |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van | Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances |
gifstoffen, slaappmiddelen en verdovende middelen, psychotrope | vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes |
stoffen, ontsmettingstoffen en antiseptica en van de stoffen die | ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication |
kunnen gebruikt worden voor illegale vervaardiging van verdovende | illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, notamment |
middelen en psychotrope stoffen, inzonderheid op artikel 3, § 4; | l'article 3, § 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2004 tot reglementering | Vu l'arrêté royal du 19 mars 2004 réglementant le traitement de |
van de behandeling met vervangingsmiddelen, gewijzigd door het | |
koninklijk besluit van 6 oktober 2006, inzonderheid op artikel 9, | substitution, modifié par l'arrêté royal du 6 octobre 2006, notamment l'article 9, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Binnen de tariferingsdiensten erkend krachtens het |
Article 1er.Parmi les offices de tarification agréés en vertu de |
koninklijk besluit van 15 juni 2001 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 15 juin 2001 déterminant les critères d'agréation |
erkenningscriteria voor de tariferingsdiensten, is aangesteld tot | des offices de tarification, est désigné comme office centralisateur |
centraliserende dienst belast met de verwerking van de gegevens met | chargé du traitement des données relatives aux prescriptions des |
betrekking tot de voorschriften van patiënten die niet door de | patients non couverts par l'assurance obligatoire soins de santé et |
verplichte verzekering voor gezondheidszorgen en uitkeringen gedekt | |
zijn : de tariferingsdienst van de Algemene Pharmaceutische Bond, | indemnités : l'office de tarification de l'Association Pharmaceutique |
Archimedesstraat 11, te 1000 Brussel. | belge, rue Archimède 11, à 1000 Bruxelles. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 15 januari 2007. | Bruxelles, le 15 janvier 2007. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |