Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/01/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van bepaalde maatregelen ter uitroeiing van overdraagbare spongiforme encefalopathieën "
Ministerieel besluit tot vaststelling van bepaalde maatregelen ter uitroeiing van overdraagbare spongiforme encefalopathieën Arrêté ministériel fixant certaines mesures d'éradication des encéphalopathies spongiformes transmissibles
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 15 JANUARI 2004. - Ministerieel besluit tot vaststelling van bepaalde maatregelen ter uitroeiing van overdraagbare spongiforme encefalopathieën De Minister van Volksgezondheid, Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 15 JANVIER 2004. - Arrêté ministériel fixant certaines mesures d'éradication des encéphalopathies spongiformes transmissibles Le Ministre de la Santé publique, Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée
wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21
december 1994, 20 december 1995, 23 maart 1998, 5 februari 1999 en 28 décembre 1994, 20 décembre 1995, 23 mars 1998, 5 février 1999 et 28
maart 2003; mars 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 1997 houdende organisatie Vu l'arrêté royal du 17 mars 1997 organisant la surveillance
van het epidemiologisch toezicht op overdraagbare spongiforme épidémiologique des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez
encefalopathieën bij herkauwers, inzonderheid op artikel 10, 3°, les ruminants, notamment l'article 10, 3°, modifié par les arrêtés
gewijzigd bij koninklijke besluiten van 19 juli 2001 en 14 januari royaux des 19 juillet 2001 et 14 janvier 2004;
2004; Gelet op de Verordening (EG) Nr. 999/2001 van het Europees Parlement Vu le Règlement (CE) N° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil
en de Raad van 22 mei 2001, houdende vaststelling van voorschriften du 22 mai 2001, fixant les règles pour la prévention, le contrôle et
inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes
spongiforme encefalopathieën, gewijzigd bij de Verordeningen (EG) Nr. transmissibles, modifié par les Règlements (CE) N° 1248/2001 du 22
1248/2001 van 22 juni 2001, (EG) Nr. 1326/2001 van 29 juni 2001, (EG) juin 2001, (CE) N° 1326/2001 du 29 juin 2001, (CE) N° 270/2002 du 14
Nr. 270/2002 van 14 februari 2002, (EG) Nr. 1494/2002 van 21 augustus février 2002, (CE) N° 1494/2002 du 21 août 2002, (CE) N° 260/2003 du
2002, (EG) Nr. 260/2003 van 12 februari 2003, (EG) Nr. 650/2003 van 10 12 février 2003, (CE) N° 650/2003 du 10 avril 2003, (CE) N° 1128/2003
april 2003, (EG) Nr. 1128/2003 van 16 juni 2003, (EG) Nr. 1053/2003 du 16 juin 2003, (CE) N° 1053/2003 du 19 juin 2003, (CE) N° 1139/2003
van 19 juni 2003, (EG) Nr. 1139/2003 van 27 juni 2003, (EG) Nr. du 27 juin 2003, (CE) N° 1234/2003 du 10 juillet 2003, (CE) N°
1234/2003 van 10 juli 2003, (EG) Nr. 1809/2003 van 15 oktober 2003 en (EG) Nr. 1915/2003 van 30 oktober 2003; 1809/2003 du 15 octobre 2003 et (CE) N° 1915/2003 du 30 octobre 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il convient de fixer sans délai les modalités
Overwegende dat het nodig is om onmiddellijk uitvoeringsmodaliteiten
vast te stellen voor de bepalingen uit het subsidiariteitprincipe in d'exécution des dispositions qui relèvent du principe de la
de bijlage VII van de Verordening (EG) Nr. 999/2001 van het Europees subsidiarité dans l'annexe VII du Règlement (CE) N° 999/2001 du
Parlement en de Raad van 22 mei 2001, houdende vaststelling van Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour
voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines
overdraagbare spongiforme encefalopathieën, encéphalopathies spongiformes transmissibles,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. In geval van bevestiging van boviene spongiforme

Article 1er.§ 1er. En cas de confirmation de l'encéphalopathie

encefalopathie bij een rund, worden gedood en vernietigd : spongiforme bovine chez un bovin, sont mis à mort et détruits :
1° de nakomelingen van een vrouwelijk dier waarbij de ziekte bevestigd 1° les descendants d'une femelle chez laquelle la maladie a été
is; confirmée;
2° de dieren van de cohorte van het dier waarbij de ziekte bevestigd 2° les animaux de la cohorte à laquelle appartient l'animal chez
is. lequel la maladie a été confirmée.
§ 2. Indien de epidemiologische situatie en de traceerbaarheid van de § 2. Lorsque la situation épidémiologique et la traçabilité des
dieren aanwezig in de betrokken bedrijven dit vereisen, kan het animaux présents dans les exploitations concernées l'exigent, l'Agence
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, hierna fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire, ci-après dénommée
genoemd het Agentschap, beslissen om alle andere herkauwers dan deze l'Agence, peut décider de mettre à mort et détruire tous les
bedoeld in § 1, van de beslagen waar het aangetaste dier is geboren of ruminants, autres que ceux visés au § 1er, présents dans les troupeaux
op een willekeurig moment heeft verbleven, te doden of te vernietigen. dans lesquels l'animal atteint est né ou a séjourné à un moment quelconque de sa vie.
§ 3. De bepalingen van § 2 zijn niet van toepassing op beslagen : § 3. Les dispositions du § 2 ne s'appliquent pas aux troupeaux :
1° waarin het aangetaste dier slechts gedurende de laatste 12 maanden 1° dans lesquels l'animal atteint n'a séjourné que durant les 12
van zijn/haar leven heeft verbleven; derniers mois de sa vie;
2° die volledig werden vervangen sinds de periode van de potentiële 2° qui ont été entièrement remplacés depuis l'époque de la
besmetting, voor zover dat het epidemiologisch onderzoek aantoont dat contamination potentielle, pour autant que l'enquête épidémiologique
het huidige koppel geen enkele genetische link noch voedsel-verband démontre que le troupeau actuel n'a plus aucun lien génétique ni
heeft met het aangetaste dier. alimentaire avec l'animal atteint.
§ 4. Het Agentschap kan toestemming geven om het doden en vernietigen § 4. L'Agence peut autoriser de différer la mise à mort et la
van de dieren bedoeld in § 1, 2°, uit te stellen tot het eind van hun destruction des animaux visés au § 1er, 2°, jusqu'au terme de leur vie
productieve leven, mits het stieren betreft die voortdurend in een productive, à condition qu'il s'agisse de taureaux séjournant en
spermacentrum ondergebracht zijn en gewaarborgd kan worden dat zij permanence dans un centre de collecte de sperme et qu'il soit possible
volledig vernietigd worden, nadat zij zijn gestorven. de s'assurer de leur destruction complète après leur mort.

Art. 2.§ 1. In geval van bevestiging van overdraagbare spongiforme

Art. 2.§ 1er. En cas de confirmation d'une encéphalopathie

encefalopathie bij een schaap of een geit, voor zover kan worden spongiforme transmissible chez un ovin ou un caprin, dans la mesure où
nagetrokken, worden gedood en vernietigd : ils sont identifiables, sont mis à mort et détruits :
1° voor zover nagetrokken kan worden, de ouderdieren en, in het geval 1° dans la mesure où ils sont identifiables, les parents et, dans le
van vrouwelijke dieren, alle embryo's, eicellen en de laatste cas de femelles, tous les embryons et ovules et les derniers
nakomelingen van het vrouwelijke dier waarbij de ziekte is bevestigd; descendants de la femelle chez laquelle la maladie a été confirmée;
2° alle andere schapen en geiten op het bedrijf van het dier waarbij 2° tous les autres ovins et caprins présents dans l'exploitation à
de ziekte is bevestigd. laquelle appartient l'animal chez lequel la maladie a été confirmée.
§ 2. Op vraag van de houder en met inachtneming van de voorwaarden § 2. Les dispositions du § 1er peuvent, sur demande du détenteur et
bepaald door de Verordening (EG) Nr. 999/2001 van het Europees moyennant le respect des conditions fixées par le Règlement (CE) N°
parlement en de raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les
voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines
overdraagbare spongiforme encefalophatieën, kan afgeweken worden van encéphalopathies spongiformes transmissibles, ne pas être rendues
de bepalingen in § 1 voor : applicables pour :
1° fokrammen met genotype ARR/ARR; 1° les béliers reproducteurs du génotype ARR/ARR;
2° fokooien met ten minste één ARR-allel en geen VRQ-allel; 2° les brebis d'élevage porteuses d'au moins un allèle ARR et ne
présentant pas d'allèle VRQ;
3° schapen met ten minste één ARR-allel die uitsluitend voor de slacht 3° les ovins porteurs d'au moins un allèle ARR et uniquement destinés
bestemd zijn. à l'abattage.
§ 3. Indien het besmet dier is binnengebracht vanuit een ander bedrijf § 3. Si l'animal infecté provient d'une exploitation autre que celle
dan dit bedoeld in § 1, 2°, kan het Agentschap, aan de hand van de visée au § 1er, 2°, l'Agence peut, sur la base de l'historique du cas
voorgeschiedenis van het geval, uitroeiingsmaatregelen toepassen op en question, appliquer des mesures d'éradication dans l'exploitation
het bedrijf van oorsprong en al dan niet op het bedrijf waar de d'origine en plus ou au lieu de celle dans laquelle l'infection a été
besmetting bevestigd werd. In geval van gemeenschappelijke weiden die confirmée. Dans le cas de terres de pâturage commun utilisées par plus
door meer dan één koppel worden gebruikt, kunnen deze maatregelen na d'un troupeau, ces mesures peuvent être limitées à un seul troupeau,
een gemotiveerde afweging van alle epidemiologische factoren op één après un examen motivé de tous les facteurs épidémiologiques.
enkel koppel toegepast worden.
§ 4. Indien het moeilijk is om nieuwe schapen te vinden waarvan het § 4. Lorsqu'il est difficile d'obtenir des ovins de remplacement d'un
genotype bekend is, kan het Agentschap, tot uiterlijk 1 januari 2006, génotype connu pour le repeuplement d'exploitations ayant fait l'objet
toe staan dat niet-drachtige ooilammeren van een onbekend genotype de mesures d'éradication visées aux §§ 1er et 2, l'Agence peut
worden toegelaten voor het herbevolken van bedrijven die aan de in §§ autoriser, jusqu'au 1er janvier 2006 au plus tard, l'introduction
1 en 2 bedoelde uitroeiingsmaatregelen werden onderworpen. d'agnelles non gestantes de génotype inconnu.
§ 5. Wanneer de frequentie van voorkomen van het ARR-allel binnen het § 5. Lorsque la fréquence de l'allèle ARR est faible au sein d'une
ras of op het bedrijf klein is, of wanneer het nodig geacht wordt om race ou dans une exploitation, ou lorsque cela est jugé nécessaire
inteelt te voorkomen, kan het Agentschap : pour éviter la consanguinité, l'Agence peut :
1° de vernietiging van de in §§ 1 en 2 bedoelde dieren maximaal 3 jaar 1° retarder la destruction des animaux visés aux §§ 1er et 2, pendant
opschorten; un maximum de trois années d'élevage;
2° in de bedrijven waar de in §§ 1 en 2 bedoelde 2° autoriser, dans les exploitations ayant fait l'objet de mesures
uitroeiingsmaatregelen zijn uitgevoerd, toestaan dat andere schapen d'éradication visées aux §§ 1er et 2, l'introduction d'ovins autres
worden binnengebracht dan deze in punt 3 van de bijlage VII van de que ceux spécifiquement mentionnés au point 3 de l'annexe VII au
voornoemde Verordening (EG) Nr. 999/2001 van 22 mei 2001, mits zij Règlement (CE) N° 999/2001 du 22 mai 2001 précité, à condition qu'ils
geen VRQ-allel hebben. ne soient pas porteurs d'un allèle VRQ.

Art. 3.In geval van bevestiging van boviene spongiforme

Art. 3.En cas de confirmation de l'encéphalopathie spongiforme bovine

encefalopathie bij een schaap of geit, worden alle dieren, embryo's, chez un ovin ou un caprin, sont mis à mort et détruits tous les
eicellen gedood of vernietigd die in het kader van het in punt 1, b), individus, embryons et ovules identifiés par l'enquête visée au point
tweede tot vijfde streepje, van de bijlage VII van de voornoemde 1, b), deuxième à cinquième tirets, de l'annexe VII au Règlement (CE)
Verordening (EG) Nr. 999/2001 van 22 mei 2001 bedoelde onderzoek zijn N° 999/2001 du 22 mai 2001 précité.
geïdentificeerd.

Art. 4.De genotypen bedoeld in onderhavig besluit worden

Art. 4.Les génotypes visés au présent arrêté sont identifiés selon

geïdentificeerd volgens de modaliteiten vastgesteld door het des modalités fixées par l'Agence et dans des laboratoires agréés par
Agentschap en in de door het Agentschap erkende laboratoria. elle.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag dat het in het Belgisch

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .
Brussel, 15 januari 2004. Bruxelles, le 15 janvier 2004.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^