← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 februari 1995 houdende oprichting, samenstelling en werking van een dienst voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen, bij het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 februari 1995 houdende oprichting, samenstelling en werking van een dienst voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen, bij het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 février 1995 portant création, composition et fonctionnement d'un service de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail, au Ministère des Communications et de l'Infrastructure |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
15 JANUARI 1998. Ministerieel besluit tot wijziging van het | 15 JANVIER 1998. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 28 februari 1995 houdende oprichting, | 28 février 1995 portant création, composition et fonctionnement d'un |
samenstelling en werking van een dienst voor veiligheid, gezondheid en | service de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de |
verfraaiing van de werkplaatsen, bij het Ministerie van Verkeer en | travail, au Ministère des Communications et de l'Infrastructure |
Infrastructuur | |
De Minister van Vervoer, | Le Ministre des Transports, |
Gelet op de wet van 10 juni 1952 betreffende de gezondheid en de | Vu la loi du 10 juin 1952 concernant la santé et la sécurité des |
veiligheid van de werknemers, alsmede de salubriteit van het werk en | travailleurs, ainsi que la salubrité du travail et des lieux de |
van de werkplaatsen, inzonderheid op artikel 1, § 1, eerste en derde | travail, notamment l'article 1er, § 1er, alinéas 1er et 3, et § 4, a, |
lid, en § 4, a, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1957 en d, aangevuld | modifié par la loi du 17 juillet 1957, et d, complété par l'arrêté |
bij het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de | royal du 28 septembre 1984, portant exécution de la loi du 19 décembre |
wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de | 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les |
overheid en de vakbonden van haar personeel; | syndicats des agents relevant de ces autorités; |
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, zoals zij | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
achteraf werd gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 11, § 2, en 19, 1°; | autorités, telle qu'elle a été modifiée ultérieurement, notamment les articles 11, § 2, et 19, 1°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, zoals het | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, tel |
achteraf werd gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 39, 44 en 91; | qu'il a été modifié ultérieurement, notamment les articles 39, 44 et 91; |
Gelet op het algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, | Vu le règlement général pour la protection du travail, approuvé par |
goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1944 en 27 | les arrêtés du Régent du 11 février 1944 et 27 septembre 1947, tel |
september 1947, zoals het achteraf werd gewijzigd, inzonderheid op de | qu'il a été modifié ultérieurement, notamment les articles 54quater, |
artikelen 54quater, 830 en 836ter; | 830 et 836ter; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 februari 1995 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 28 février 1995 portant création, |
oprichting, samenstelling en werking van een dienst voor veiligheid, | composition et fonctionnement d'un service de sécurité, d'hygiène et |
gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen, bij het Ministerie van | d'embellissement des lieux de travail, au Ministère des Communications |
Verkeer en Infrastructuur, inzonderheid artikel 4, gewijzigd bij de | et de l'Infrastructure, notamment l'article 4, modifié par les arrêtés |
ministeriële besluiten van 13 december 1995 en 25 april 1997; | ministériels du 13 décembre 1996 et du 25 avril 1997; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van 24 december 1997, | Vu l'avis motivé du 24 décembre 1997, émis par le comité intermédiaire |
uitgebracht door het tussenoverlegcomité bij het Ministerie van | de concertation du Ministère des Communications et de l'Infrastructure |
Verkeer en Infrastructuur (Sector VI), | (Secteur VI), |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bepaling vervat in artikel 1, 4° van het ministerieel |
Article 1er.La disposition contenue à l'article 1er, 7° de l'arrêté |
besluit van 28 februari 1995 houdende oprichting, samenstelling en | ministériel du 28 février 1995 portant création, composition et |
werking van een dienst voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van | fonctionnement d'un service de sécurité, d'hygiène et d'embellissement |
de werkplaatsen, bij het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur : | des lieux de travail, au Ministère des Communications et de l'Infrastructure : |
« Loodswezenstraat 30, 8380 Zeebrugge » wordt vervangen door de | « Loodswezonstraat 30, 8380 Zeebrugge » est remplacée par la |
volgende bepaling : | disposition suivante : |
« Kustlaan 118, 8380 Zeebrugge ». | « Kustlaan 118, 8380 Zeebrugge ». |
Art. 2.De bepaling vervat in artikel 3, 7° van hetzelfde besluit : |
Art. 2.La disposition contenue à l'article 3, 7° du même arrêté : |
« Mevr. G. Connart, bestuursassistent, minimum 4 uur per week » wordt | « Mme G. Connart, assistant administratif, minimum 4 heures par |
vervangen door de volgende bepaling : | semaine » est remplacée par la disposition suivante : |
« De heer J. Thielemans, administratief adjunct, minimum 4 uur per | « M. J. Thielemans, adjoint administratif, minimum 4 heures par |
week ». | semaine ». |
Brussel, 15 januari 1998. | Bruxelles, le 15 janvier 1998. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |