← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van de ambtenaren die zowel algemene als individuele technische maatregelen kunnen bepalen wanneer er zich een noodsituatie voordoet die het nemen van maatregelen kan vereisen om de integriteit van de betrokken vervoersinstallaties te vrijwaren overeenkomstig artikel 76 van het koninklijk besluit van 19 maart 2017 betreffende de veiligheidsmaatregelen inzake de oprichting en de exploitatie van installaties voor vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen "
Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van de ambtenaren die zowel algemene als individuele technische maatregelen kunnen bepalen wanneer er zich een noodsituatie voordoet die het nemen van maatregelen kan vereisen om de integriteit van de betrokken vervoersinstallaties te vrijwaren overeenkomstig artikel 76 van het koninklijk besluit van 19 maart 2017 betreffende de veiligheidsmaatregelen inzake de oprichting en de exploitatie van installaties voor vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen | Arrêté ministériel portant désignation des fonctionnaires pouvant fixer des mesures techniques générales et individuelles en cas de situation d'urgence pouvant nécessiter la prise de mesures afin de préserver l'intégrité des installations de transport concernées conformément à l'article 76 de l'arrêté royal du 19 mars 2017 relatif aux mesures de sécurité en matière d'établissement et dans l'exploitation des installations de transport de produits gazeux et autres par canalisations |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
15 FEBRUARI 2024. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van | 15 FEVRIER 2024. - Arrêté ministériel portant désignation des |
de ambtenaren die zowel algemene als individuele technische | fonctionnaires pouvant fixer des mesures techniques générales et |
maatregelen kunnen bepalen wanneer er zich een noodsituatie voordoet | individuelles en cas de situation d'urgence pouvant nécessiter la |
die het nemen van maatregelen kan vereisen om de integriteit van de | prise de mesures afin de préserver l'intégrité des installations de |
betrokken vervoersinstallaties te vrijwaren overeenkomstig artikel 76 | transport concernées conformément à l'article 76 de l'arrêté royal du |
van het koninklijk besluit van 19 maart 2017 betreffende de | 19 mars 2017 relatif aux mesures de sécurité en matière |
veiligheidsmaatregelen inzake de oprichting en de exploitatie van | d'établissement et dans l'exploitation des installations de transport |
installaties voor vervoer van gasachtige producten en andere door | de produits gazeux et autres par canalisations |
middel van leidingen | |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel 17, hersteld bij de wet van 8 mei 2014; | autres par canalisations, l'article 17, rétabli par la loi du 8 mai 2014 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2017 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 mars 2017 relatif aux mesures de sécurité en |
veiligheidsmaatregelen inzake de oprichting en de exploitatie van | matière d'établissement et dans l'exploitation des installations de |
installaties voor vervoer van gasachtige producten en andere door | transport de produits gazeux et autres par canalisations, l'article 76 |
middel van leidingen, artikel 76; | ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 4 april 2019 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 4 avril 2019 portant désignation des |
aanduiding van de ambtenaren die zowel algemene als individuele | fonctionnaires pouvant fixer des mesures techniques générales et |
technische maatregelen kunnen bepalen wanneer er zich een noodsituatie | individuelles en cas de situation d'urgence pouvant nécessiter la |
voordoet die het nemen van maatregelen kan vereisen om de integriteit | prise de mesures afin de préserver l'intégrité des installations de |
van de betrokken vervoersinstallaties te vrijwaren overeenkomstig | transport concernées conformément à l'article 76 de l'arrêté royal du |
artikel 76 van het koninklijk besluit van 19 maart 2017 betreffende de | 19 mars 2017 relatif aux mesures de sécurité en matière |
veiligheidsmaatregelen inzake de oprichting en de exploitatie van | d'établissement et dans l'exploitation des installations de transport |
installaties voor vervoer van gasachtige producten en andere door | de produits gazeux et autres par canalisations, |
middel van leidingen, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 76 van het koninklijk besluit van 19 |
Article 1er.Conformément à l'article 76 de l'arrêté royal du 19 mars |
maart 2017 betreffende de veiligheidsmaatregelen inzake de oprichting | 2017 relatif aux mesures de sécurité en matière d'établissement et |
en de exploitatie van installaties voor vervoer van gasachtige | dans l'exploitation des installations de transport de produits gazeux |
producten en andere door middel van leidingen, kunnen de ambtenaren | et autres par canalisations, les fonctionnaires de la Direction |
van de Algemene Directie Energie en de Algemene Directie Kwaliteit en | générale Energie et de la Direction générale Qualité et Sécurité du |
Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., | Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, |
Middenstand en Energie van wie de namen volgen, wanneer er zich een | dont les noms suivent, peuvent, en cas de situation d'urgence pouvant |
noodsituatie voordoet die het nemen van maatregelen kan vereisen om de | nécessiter la prise de mesures afin de préserver l'intégrité des |
integriteit van de betrokken vervoersinstallaties te vrijwaren, zowel | installations de transport concernées, fixer des mesures techniques |
algemene als individuele technische maatregelen bepalen in het kader | générales et individuelles dans le cadre de l'exécution de l'arrêté |
van de uitvoering van het bovenvermeld koninklijk besluit van 19 maart 2017: | royal susmentionné du 19 mars 2017 : |
Algemene Directie Energie: | Direction générale Energie : |
mevrouw: | Madame : |
1. N. MAHIEU, directeur-generaal a.i.; | 1. N. MAHIEU, Directeur général a.i. ; |
de heren: | Messieurs : |
1. B. HEYLEN, adviseur-generaal; | 1. B. HEYLEN, Conseiller-général ; |
2. M. BEAUSSART, attaché; | 2. M. BEAUSSART, Attaché ; |
3. A. BOSSUYT, attaché; | 3. A. BOSSUYT, Attaché ; |
4. T. MARECHAL, attaché; | 4. T. MARECHAL, Attaché ; |
5. F. VANHUYSSE, attaché; | 5. F. VANHUYSSE, Attaché ; |
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid: | Direction générale Qualité et Sécurité : |
mevrouwen: | Mesdames : |
1. S. VIART, adviseur; | 1. S. VIART, Conseillère ; |
2. M. HERMAN, attaché; | 2. M. HERMAN, Attachée ; |
3. S. AVERMATE-VRANKEN, attaché; | 3. S. AVERMATE-VRANKEN, Attachée ; |
de heren: | Messieurs : |
1. T. GOOSSENS, adviseur; | 1. T. GOOSSENS, Conseiller ; |
2. F. GOVAERT, attaché; | 2. F. GOVAERT, Attaché ; |
3. J. REGGERS, attaché; | 3. J. REGGERS, Attaché ; |
4. O. VRANCKX, attaché. | 4. O. VRANCKX, Attaché. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 4 april 2019 betreffende de |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 4 avril 2019 portant désignation des |
aanduiding van de ambtenaren die zowel algemene als individuele | fonctionnaires pouvant fixer des mesures techniques générales et |
technische maatregelen kunnen bepalen wanneer er zich een noodsituatie | individuelles en cas de situation d'urgence pouvant nécessiter la |
voordoet die het nemen van maatregelen kan vereisen om de integriteit | prise de mesures afin de préserver l'intégrité des installations de |
van de betrokken vervoersinstallaties te vrijwaren overeenkomstig | transport concernées conformément à l'article 76 de l'arrêté royal du |
artikel 76 van het koninklijk besluit van 19 maart 2017 betreffende de | 19 mars 2017 relatif aux mesures de sécurité en matière |
veiligheidsmaatregelen inzake de oprichting en de exploitatie van | d'établissement et dans l'exploitation des installations de transport |
installaties voor vervoer van gasachtige producten en andere door | de produits gazeux et autres par canalisations est abrogé. |
middel van leidingen wordt opgeheven. | |
Brussel, 15 februari 2024. | Bruxelles, le 15 février 2024. |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |