← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van organismen voor de controle van de elektrische installaties. - E2 U/AGR/ORGA/2016 "
| Ministerieel besluit tot erkenning van organismen voor de controle van de elektrische installaties. - E2 U/AGR/ORGA/2016 | Arrêté ministériel portant agrément d'organismes pour le contrôle des installations électriques. - E2 U/AGR/ORGA/2016 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| 15 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van organismen | 15 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel portant agrément d'organismes |
| voor de controle van de elektrische installaties. - E2 U/AGR/ORGA/2016 | pour le contrôle des installations électriques. - E2 U/AGR/ORGA/2016 |
| De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
| Gelet op het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, | Vu le Règlement Général sur les Installations Electriques, rendu |
| bindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 10 maart 1981 en 2 | obligatoire par les arrêtés royaux des 10 mars 1981 et 2 septembre |
| september 1981, artikel 275, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005; | 1981, l'article 275, modifié par l'arrêté royal du 10 août 2005; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 13 maart 2015 tot erkenning van | Vu l'arrêté ministériel du 13 mars 2015 portant agrément d'organismes |
| organismen voor de controle van elektrische installaties; | pour le contrôle des installations électriques; |
| Gelet op het advies van de Commissie van Advies en Toezicht gegeven op 27 januari 2016; | Vu l'avis de la Commission d'Avis et de Surveillance rendu le 27 janvier 2016 ; |
| Overwegende dat de geaccrediteerde erkende organismen aan de | Considérant que les organismes agréés accrédités satisfont aux |
| voorwaarden voldoen om erkend te blijven; dat bijgevolg de Algemene | conditions pour rester agréés; qu'en conséquence, la Direction |
| Directie Energie van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie | générale de l'Energie du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et |
| een gunstig advies geeft aan de hernieuwingaanvraag; | Energie donne un avis favorable à la demande de renouvellement; |
| Overwegende dat de Commissie van Advies en Toezicht, voorzien bij | Considérant que la Commission d'Avis et de Surveillance, prévue à |
| artikel 275.09 van het Algemeen Reglement op de Elektrische | l'article 275.09 du Règlement Général sur les Installations |
| Installaties, tijdens haar vergadering van 3 september 2015 heeft | Electriques, a décidé à sa réunion du 3 septembre 2015 de prolonger |
| beslist om alle erkenningen van de organismen met twee jaar te verlengen, | les agréments des organismes pour deux ans, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De in de hiernavolgende tabel opgenomen organismen worden |
Article 1er.Les organismes repris dans le tableau ci-après sont, pour |
| voor de met een kruis ( « X » ) aangeduide activiteitsdomeinen erkend | les domaines d'activité marqués d'une croix ( « X » ), agréés jusqu'au |
| tot 31 december 2017, overeenkomstig de algemene erkenningsprocedure | 31 décembre 2017, conformément à la procédure d'agrément général visée |
| bedoeld in punt 04 van artikel 275 van het Algemeen Reglement op de | au point 04 de l'article 275 du Règlement général sur les |
| Elektrische Installaties. | Installations électriques. |
Art. 2.De in de hiernavolgende tabel opgenomen organismen worden voor |
Art. 2.Les organismes repris dans le tableau ci-après sont, pour les |
| de met een sterretje ( « * » ) aangeduide activiteitsdomeinen erkend, | domaines d'activité marqués d'un astérisque ( « * » ), agréés, pour |
| voor een duur van maximaal 3 jaar, tot de in de laatste rij van de | une durée maximale de 3 ans, jusqu'à la date reprise en dernière ligne |
| tabel vermelde datum, overeenkomstig de bijzondere erkenningsprocedure | du tableau, conformément à la procédure d'agrément particulière visée |
| van punt 05 van artikel 275 van het Algemeen Reglement op de | au point 05 de l'article 275 du Règlement général sur les |
| Elektrische Installaties. | Installations électriques. |
| In afwachting van het bekomen van de accreditatie in de bedoelde | Dans l'attente d'être accrédités dans les domaines d'activité visés, |
| activiteitsdomeinen zijn de betrokken organismen er toe gehouden : | les organismes concernés sont tenus : |
| a) trimestrieel de Algemene Directie Energie het aantal uitgevoerde | a) de faire parvenir trimestriellement à la Direction générale Energie |
| controles per agent-onderzoeker en per activiteitsdomein te laten | le nombre total de contrôles effectués par agent-visiteur et par |
| geworden alsook de ondernomen activiteiten inzake vorming; | domaine d'activité ainsi que les activités de formation entreprises; |
| b) zich trimestrieel aan een evaluatie door de voornoemde Directie te | b) de se soumettre trimestriellement à une évaluation venant de la |
| onderwerpen. | Direction précitée. |
| Organisme | Organisme |
| Ondernemings-nummer | Ondernemings-nummer |
| Organisme | Organisme |
| Numéro d'entreprise | Numéro d'entreprise |
| Activiteitsdomeinen - Domaines d'activité | Activiteitsdomeinen - Domaines d'activité |
| Huishoudelijke installaties op lage en zeer lage spanning - | Huishoudelijke installaties op lage en zeer lage spanning - |
| Installations domestiques à basse et très basse tension | Installations domestiques à basse et très basse tension |
| Niet-huishoudelijke installaties op lage en zeer lage spanning - | Niet-huishoudelijke installaties op lage en zeer lage spanning - |
| Installations non domestiques à basse et très basse tension | Installations non domestiques à basse et très basse tension |
| Installaties in zones met ontploffings-gevaar | Installaties in zones met ontploffings-gevaar |
| Installations dans les zones avec risques d'explosion | Installations dans les zones avec risques d'explosion |
| Hoogspannings-installaties, uitgezonderd hoogspannings-luchtlijnen - | Hoogspannings-installaties, uitgezonderd hoogspannings-luchtlijnen - |
| Installations à haute tension à l'exclusion des lignes aériennes à | Installations à haute tension à l'exclusion des lignes aériennes à |
| haute tension | haute tension |
| Hoogspannings-luchtlijnen, uitgezonderd de controle door thermografie | Hoogspannings-luchtlijnen, uitgezonderd de controle door thermografie |
| bedoeld in artikel 272bis van het AREI - Lignes aériennes à haute | bedoeld in artikel 272bis van het AREI - Lignes aériennes à haute |
| tension à l'exclusion du contrôle par thermographie visé à l'article | tension à l'exclusion du contrôle par thermographie visé à l'article |
| 272bis du RGIE | 272bis du RGIE |
| Controle door thermografie bedoeld in artikel 272bis van het AREI | Controle door thermografie bedoeld in artikel 272bis van het AREI |
| Contrôle par thermographie visé à l'article 272bis du RGIE | Contrôle par thermographie visé à l'article 272bis du RGIE |
| ACA | ACA |
| 0811.407.869 | 0811.407.869 |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| ACEG | ACEG |
| 0839.866.481 | 0839.866.481 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| ACMV | ACMV |
| 0861.150.162 | 0861.150.162 |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| AGRETIS | AGRETIS |
| 0836.937.576 | 0836.937.576 |
| *(3) | *(3) |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| AIB-Vinçotte | AIB-Vinçotte |
| Belgium | Belgium |
| 0402.726.875 | 0402.726.875 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| APAVE BELGIUM | APAVE BELGIUM |
| 0871.547.374 | 0871.547.374 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| APRAGAZ | APRAGAZ |
| 0407.199.070 | 0407.199.070 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| A"S"C | A"S"C |
| 0826.131.776 | 0826.131.776 |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| ATECON | ATECON |
| 0408.677.925 | 0408.677.925 |
| *(5) | *(5) |
| *(5) | *(5) |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| ATENAS BELGIUM | ATENAS BELGIUM |
| 0560.807.577 | 0560.807.577 |
| - | - |
| *(4) | *(4) |
| *(4) | *(4) |
| *(4) | *(4) |
| - | - |
| - | - |
| ATK | ATK |
| 0406.583.319 | 0406.583.319 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| BELOR 0888.990.449 | BELOR 0888.990.449 |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| BTI 0459.361.613 | BTI 0459.361.613 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| BTV | BTV |
| 0406.486.616 | 0406.486.616 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| VERENIGING BUREAU VERITAS/ | VERENIGING BUREAU VERITAS/ |
| ASSOCIATION BUREAU VERITAS | ASSOCIATION BUREAU VERITAS |
| 0407.573.313 | 0407.573.313 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| CERTINERGY | CERTINERGY |
| 0536.501.654 | 0536.501.654 |
| *(2) | *(2) |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| ELECTRO-TEST | ELECTRO-TEST |
| 0434.433.603 | 0434.433.603 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| GREENFISH ENERGY | GREENFISH ENERGY |
| 0537.406.922 | 0537.406.922 |
| *(1) | *(1) |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| KEA | KEA |
| 0821.773.706 | 0821.773.706 |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| KEURTEAM | KEURTEAM |
| 0831.542.002 | 0831.542.002 |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| KEURTECH | KEURTECH |
| 0809.589.912 | 0809.589.912 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| OCB | OCB |
| 0404.312.034 | 0404.312.034 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| PROCONTROL | PROCONTROL |
| 0507.735.513 | 0507.735.513 |
| *(6) | *(6) |
| *(6) | *(6) |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| SGS Statutory | SGS Statutory |
| Services Belgium | Services Belgium |
| 0407.573.610 | 0407.573.610 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| SNCB/NMBS 0203.430.576 | SNCB/NMBS 0203.430.576 |
| - | - |
| X | X |
| - | - |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| SOCOTEC | SOCOTEC |
| BELGIUM | BELGIUM |
| 0406.671.312 | 0406.671.312 |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| SOFISTES | SOFISTES |
| 0543.365.690 | 0543.365.690 |
| *(6) | *(6) |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| TÜV SÜD | TÜV SÜD |
| BENELUX | BENELUX |
| 0881.899.749 | 0881.899.749 |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| J. VAN HEMELEN | J. VAN HEMELEN |
| 0422.507.353 | 0422.507.353 |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| VINCOTTE | VINCOTTE |
| CERTIGO | CERTIGO |
| 0821.076.888 | 0821.076.888 |
| X | X |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| (1) erkenning geldig tot 4 september 2016 - agrément valable jusqu'au | (1) erkenning geldig tot 4 september 2016 - agrément valable jusqu'au |
| 4 septembre 2016 | 4 septembre 2016 |
| (2) erkenning geldig tot 11 september 2016 - agrément valable jusqu'au | (2) erkenning geldig tot 11 september 2016 - agrément valable jusqu'au |
| 11 septembre 2016 | 11 septembre 2016 |
| (3) erkenning geldig tot 9 oktober 2016 - agrément valable jusqu'au 9 | (3) erkenning geldig tot 9 oktober 2016 - agrément valable jusqu'au 9 |
| octobre 2016 | octobre 2016 |
| (4) erkenning geldig tot 12 februari 2018 - agrément valable jusqu'au | (4) erkenning geldig tot 12 februari 2018 - agrément valable jusqu'au |
| 12 février 2018 | 12 février 2018 |
| (5) erkenning geldig tot 14 juni 2018 - agrément valable jusqu'au 14 | (5) erkenning geldig tot 14 juni 2018 - agrément valable jusqu'au 14 |
| juin 2018 | juin 2018 |
| (6) erkenning geldig tot 17 december 2018 - agrément valable jusqu'au | (6) erkenning geldig tot 17 december 2018 - agrément valable jusqu'au |
| 17 décembre 2018 | 17 décembre 2018 |
Art. 3.Een hernieuwing van de erkenning dient te worden aangevraagd |
Art. 3.Un renouvellement de l'agrément est à demander conformément |
| overeenkomstig de bepalingen van het punt 06 van artikel 275 van het | aux dispositions du point 06 de l'article 275 du Règlement général sur |
| Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties. | les Installations électriques. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016. |
| Brussel, 15 februari 2016. | Bruxelles, le 15 février 2016. |
| M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |