Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/02/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van formulieren bedoeld in de artikelen 1, eerste lid, 5, § 2, eerste lid, en 7, § 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die van toepassing is op de Natura 2000-locaties "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van formulieren bedoeld in de artikelen 1, eerste lid, 5, § 2, eerste lid, en 7, § 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die van toepassing is op de Natura 2000-locaties Arrêté ministériel établissant les modèles des formulaires visés aux articles 1er, alinéa 1er, 5, § 2, alinéa 1er et 7, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines modalités du régime préventif applicable aux sites Natura 2000
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
15 FEBRUARI 2010. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 15 FEVRIER 2010. - Arrêté ministériel établissant les modèles des
modellen van formulieren bedoeld in de artikelen 1, eerste lid, 5, § formulaires visés aux articles 1er, alinéa 1er, 5, § 2, alinéa 1er et
2, eerste lid, en 7, § 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse 7, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre
Regering van 23 oktober 2008 tot vaststelling van sommige modaliteiten 2008 fixant certaines modalités du régime préventif applicable aux
van de preventieve regeling die van toepassing is op de Natura sites Natura 2000
2000-locaties
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
artikel 28, § 4, vierde lid en § 5, tweede lid; notamment en son article 28, § 4, alinéa 4 et § 5, alinéa 2;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines
vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die modalités du régime préventif applicable aux sites Natura 2000,
van toepassing is op de Natura 2000-locaties, inzonderheid op de notamment en ses articles 1er, alinéa 1er, 5, § 2, alinéa 1er et 7, §
artikelen 1, eerste lid, 5, § 2, eerste lid, 7, § 1, eerste lid, 10 en 13; 1er, alinéa 1er, 10 et 13; Considérant qu'il appartient au Ministre qui a la Conservation de la
Overwegende dat de modellen van formulieren bedoeld in de artikelen 1, Nature dans ses attributions d'établir les modèles de formulaires
eerste lid, 5, § 2, eerste lid, 7, § 1, eerste lid, en 10 van het visés aux articles 1er, alinéa 1er, 5, § 2, alinéa 1er et 7, § 1er,
besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot vaststelling alinéa 1er et 10 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008
van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die van
toepassing is op de Natura 2000-locaties door de Minister vastgesteld fixant certaines modalités du régime préventif applicable aux sites
moeten worden, Natura 2000,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De modellen van formulieren bedoeld in artikel 1, eerste

Article 1er.Les modèles de formulaire visés à l'article 1er, alinéa 1er,

lid, van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines
vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die
van toepassing is op de Natura 2000-locaties worden vastgesteld in de modalités du régime préventif applicable aux sites Natura 2000 sont
bijlagen 1 en 2 bij dit besluit. établis aux annexes 1re et 2 du présent arrêté.

Art. 2.Het model van formulier bedoeld in artikel 5, § 2, eerste lid,

Art. 2.Le modèle de formulaire visé à l'article 5, § 2, alinéa 1er,

van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines
vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die
van toepassing is op de Natura 2000-locaties wordt vastgesteld in modalités du régime préventif applicable aux sites Natura 2000 est
bijlage 3 bij dit besluit. établi à l'annexe 3 du présent arrêté.

Art. 3.Het model van formulier bedoeld in artikel 7, §1, eerste lid,

Art. 3.Le modèle de formulaire visé à l'article 7, § 1er, alinéa 1er,

van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines
vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die
van toepassing is op de Natura 2000-locaties wordt vastgesteld in modalités du régime préventif applicable aux sites Natura 2000 est
bijlage 4 bij dit besluit. établi à l'annexe 4 du présent arrêté.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Namen, 15 februari 2010. Namur, le 15 février 2010.
B. LUTGEN B. LUTGEN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^