← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van formulieren bedoeld in de artikelen 1, eerste lid, 5, § 2, eerste lid, en 7, § 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die van toepassing is op de Natura 2000-locaties "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van formulieren bedoeld in de artikelen 1, eerste lid, 5, § 2, eerste lid, en 7, § 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die van toepassing is op de Natura 2000-locaties | Arrêté ministériel établissant les modèles des formulaires visés aux articles 1er, alinéa 1er, 5, § 2, alinéa 1er et 7, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines modalités du régime préventif applicable aux sites Natura 2000 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
15 FEBRUARI 2010. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 15 FEVRIER 2010. - Arrêté ministériel établissant les modèles des |
modellen van formulieren bedoeld in de artikelen 1, eerste lid, 5, § | formulaires visés aux articles 1er, alinéa 1er, 5, § 2, alinéa 1er et |
2, eerste lid, en 7, § 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse | 7, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre |
Regering van 23 oktober 2008 tot vaststelling van sommige modaliteiten | 2008 fixant certaines modalités du régime préventif applicable aux |
van de preventieve regeling die van toepassing is op de Natura | sites Natura 2000 |
2000-locaties | |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
artikel 28, § 4, vierde lid en § 5, tweede lid; | notamment en son article 28, § 4, alinéa 4 et § 5, alinéa 2; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines |
vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die | modalités du régime préventif applicable aux sites Natura 2000, |
van toepassing is op de Natura 2000-locaties, inzonderheid op de | notamment en ses articles 1er, alinéa 1er, 5, § 2, alinéa 1er et 7, § |
artikelen 1, eerste lid, 5, § 2, eerste lid, 7, § 1, eerste lid, 10 en 13; | 1er, alinéa 1er, 10 et 13; Considérant qu'il appartient au Ministre qui a la Conservation de la |
Overwegende dat de modellen van formulieren bedoeld in de artikelen 1, | Nature dans ses attributions d'établir les modèles de formulaires |
eerste lid, 5, § 2, eerste lid, 7, § 1, eerste lid, en 10 van het | visés aux articles 1er, alinéa 1er, 5, § 2, alinéa 1er et 7, § 1er, |
besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot vaststelling | alinéa 1er et 10 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 |
van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die van | |
toepassing is op de Natura 2000-locaties door de Minister vastgesteld | fixant certaines modalités du régime préventif applicable aux sites |
moeten worden, | Natura 2000, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De modellen van formulieren bedoeld in artikel 1, eerste |
Article 1er.Les modèles de formulaire visés à l'article 1er, alinéa 1er, |
lid, van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines |
vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die | |
van toepassing is op de Natura 2000-locaties worden vastgesteld in de | modalités du régime préventif applicable aux sites Natura 2000 sont |
bijlagen 1 en 2 bij dit besluit. | établis aux annexes 1re et 2 du présent arrêté. |
Art. 2.Het model van formulier bedoeld in artikel 5, § 2, eerste lid, |
Art. 2.Le modèle de formulaire visé à l'article 5, § 2, alinéa 1er, |
van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines |
vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die | |
van toepassing is op de Natura 2000-locaties wordt vastgesteld in | modalités du régime préventif applicable aux sites Natura 2000 est |
bijlage 3 bij dit besluit. | établi à l'annexe 3 du présent arrêté. |
Art. 3.Het model van formulier bedoeld in artikel 7, §1, eerste lid, |
Art. 3.Le modèle de formulaire visé à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, |
van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines |
vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die | |
van toepassing is op de Natura 2000-locaties wordt vastgesteld in | modalités du régime préventif applicable aux sites Natura 2000 est |
bijlage 4 bij dit besluit. | établi à l'annexe 4 du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Namen, 15 februari 2010. | Namur, le 15 février 2010. |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |