Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/02/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
15 FEBRUARI 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 15 FEVRIER 2010. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er,
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2,
2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 13 december inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22
2006, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003, § décembre 2003 et 13 décembre 2006, § 3, huitième alinéa, inséré par la
8, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, § 8, derde loi du 22 décembre 2003, § 8, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août
lid, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008, artikel 37, § 3, derde 2001, § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008,
l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27
lid, vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006 et article
van 13 december 2006 en artikel 72bis, § 1bis, laatste zin, ingevoegd 72bis, § 1erbis, dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre
bij de wet van 22 december 2008 en § 2, tweede en derde lid, vervangen 2008 et § 2, deuxième et troisième alinéas, remplacé par la loi du 22
bij de wet van 22 december 2008; décembre 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
8ter, 18, 25, 26, 37bis, 38, 46, 57, 95, § 3, en 97, zoals tot op les articles 8ter, 18, 25, 26, 37bis, 38, 46, 57, 95, § 3, et 97, tel
heden gewijzigd; qu'il a été modifié à ce jour;
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments,
Geneesmiddelen, uitgebracht op 20 oktober 2009, 2, 4, 10, 16, 17, 19, émises le 20 octobre 2009, les 2, 4, 10, 16, 17, 19, 24 et 27 novembre
24 en 27 november 2009 en 1 en 8 december 2009; 2009 et les 1er et 8 décembre 2009;
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 23 november 2009; des Médicaments, émises le 23 novembre 2009;
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments
op 12 januari 2010; le 12 janvier 2010;
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 Vu les avis émis par l'Inspecteur des Finances, donnés le 29 octobre
oktober 2009, 13, 18, 19, 24, 25 en 30 november 2009 en 2, 8, 9, 14, 2009, les 13, 18, 19, 24, 25 et 30 novembre 2009 et les 2, 8, 9, 14,
15 en 16 december 2009; 15 et 16 décembre 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting Vu les accords de Notre Secrétaire d'Etat au Budget des 23, 24 et 26
van 23, 24 en 26 november 2009 en 2, 9, 10, 14, 16 en 18 december novembre 2009 et des 2, 9, 10, 14, 16 et 18 décembre 2009;
2009; Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten AZITHROMYCINE Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités AZITHROMYCINE APOTEX
APOTEX 250 mg, AZITHROMYCINE APOTEX 500 mg, AZITHROMYCINE TEVA 250 mg, 250 mg, AZITHROMYCINE APOTEX 500 mg, AZITHROMYCINE TEVA 250 mg,
AZITHROMYCINE TEVA 500 mg, CLOPIDOGREL DOC 75 mg, DEPRESMIL 20 mg, AZITHROMYCINE TEVA 500 mg, CLOPIDOGREL DOC 75 mg, DEPRESMIL 20 mg,
FENTANYL MATRIX EG 12 g/h, FENTANYL MATRIX EG 25 g/h, FENTANYL MATRIX FENTANYL MATRIX EG 12 g/h, FENTANYL MATRIX EG 25 g/h, FENTANYL MATRIX
EG 50 g/h, FENTANYL MATRIX EG 75 g/h, FENTANYL MATRIX EG 100 g/h, EG 50 g/h, FENTANYL MATRIX EG 75 g/h, FENTANYL MATRIX EG 100 g/h,
GEMCITABINE MYLAN 38 mg/ml, LERCANIDIPIN SANDOZ 10 mg, LERCANIDIPIN GEMCITABINE MYLAN 38 mg/ml, LERCANIDIPIN SANDOZ 10 mg, LERCANIDIPIN
SANDOZ 20 mg, LERCANIDIPINE MYLAN 10 mg, LERCANIDIPINE MYLAN 20 mg, SANDOZ 20 mg, LERCANIDIPINE MYLAN 10 mg, LERCANIDIPINE MYLAN 20 mg,
NOVOLIZER FORMOTEROL 12 g, TERBINAFINE APOTEX 250 mg en VALACICLOVIR NOVOLIZER FORMOTEROL 12 g, TERBINAFINE APOTEX 250 mg et VALACICLOVIR
MYLAN 500 mg, door Onze Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord MYLAN 500 mg, Notre Secrétaire d'Etat au Budget n'a pas marqué
is verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15,
35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de
1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die cette disposition législative, les accords concernés sont par
wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; conséquent réputés avoir été donnés;
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui
dagen, wat betreft de specialiteit ZOMETA 4 mg/5 ml, heeft de concerne la spécialité ZOMETA 4 mg/5 ml, la Ministre a pris et notifié
Minister, met toepassing van artikel 26 van het koninklijk besluit van une décision motivée le 1er décembre 2009, en application de l'article
21 december 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd 26 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001;
op 1 december 2009;
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui
dagen, wat betreft de specialiteit ERBITUX 2 mg/ml, heeft de Minister, concerne la spécialité ERBITUX 2 mg/ml, la Ministre a pris et notifié
met toepassing van artikel 46 van het koninklijk besluit van 21
december 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 16 december 2009; une décision motivée le 16 décembre 2009, en application de l'article 46 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001;
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui
dagen, wat betreft de specialiteit ESCITALOPRAM-RATIOPHARM 10 mg, concerne la spécialité ESCITALOPRAM-RATIOPHARM 10 mg, la Ministre a
heeft de Minister, met toepassing van artikel 26 van het koninklijk
besluit van 21 december 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 21 december 2009; pris et notifié une décision motivée le 21 décembre 2009, en application de l'article 26 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001;
Gelet op de notificaties aan de aanvragers van 3, 10, 15, 17, 21, 22 Vu les notifications aux demandeurs des 3, 10, 15, 17, 21, 22 et 23
en 23 december 2009; décembre 2009;
Gelet op het advies nr. 47.721/2 van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis n° 47.721/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 février 2010, en
februari 2010 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001

2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour,
volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

Art. 2.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd : jour, les codes ATC libellés comme suit sont ajoutés :
« L01XE10 - Everolimus » « L01XE10 - Evérolimus »
« L03AX16 - Plerixafor » « L03AX16 - Plerixafor »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. suivant sa publication au Moniteur belge.
Brussel, 15 februari 2010. Bruxelles, le 15 février 2010.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^