← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de overeenstemming van de geautomatiseerde stemsystemen en de elektronische optelsystemen voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. onder de benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II », met de algemene erkenningsvoorwaarden "
| Ministerieel besluit tot vaststelling van de overeenstemming van de geautomatiseerde stemsystemen en de elektronische optelsystemen voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. onder de benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II », met de algemene erkenningsvoorwaarden | Arrêté ministériel constatant la conformité aux conditions générales d'agrément des systèmes automatisés de vote et des systèmes électroniques de totalisation présentés par la S.A. BULL N.V. sous les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » |
|---|---|
| MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
| 15 FEBRUARI 2002. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 15 FEVRIER 2002. - Arrêté ministériel constatant la conformité aux |
| overeenstemming van de geautomatiseerde stemsystemen en de | conditions générales d'agrément des systèmes automatisés de vote et |
| elektronische optelsystemen voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. | des systèmes électroniques de totalisation présentés par la S.A. BULL |
| onder de benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II », met de algemene | N.V. sous les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » |
| erkenningsvoorwaarden | |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| Gelet op de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de | Vu la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé telle qu'elle |
| geautomatiseerde stemming zoals gewijzigd bij de wetten van 18 december 1998 en van 12 augustus 2000; | a été modifiée par les lois du 18 décembre 1998 et du 12 août 2000; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 1994 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 18 avril 1994 fixant les conditions générales |
| de algemene erkenningsvoorwaarden van de geautomatiseerde stemsystemen | d'agrément des systèmes de vote automatisés et des systèmes |
| en de elektronische systemen voor het optellen van de stemmen; | électroniques de totalisation des votes; |
| Overwegende dat het noodzakelijk was de overeenstemming te controleren | Considérant qu'il s'imposait de contrôler la conformité des systèmes |
| automatisés de vote et des systèmes électroniques de totalisation | |
| van de onder de benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II » | présentés sous les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » aux |
| voorgestelde geautomatiseerde stemsystemen en elektronische | |
| optelsystemen met de algemene erkenningsvoorwaarden, vastgesteld bij | |
| voormeld koninklijk besluit van 18 april 1994, met het oog op de | conditions générales d'agrément fixées par l'arrêté royal du 18 avril |
| volgende verkiezingen voor de federale wetgevende kamers; | 1994 précité en vue des prochaines élections des chambres législatives fédérales; |
| Overwegende dat, na afloop van de testbanken die onder het toezicht | Considérant qu'à la suite de bancs d'essai effectués sous le contrôle |
| van het Ministerie van Binnenlandse Zaken zijn uitgevoerd, werd | du Ministère de l'Intérieur, il a été constaté par le procès-verbal du |
| vastgesteld bij het proces-verbaal van 8 juni 2001 dat de stem- en | 8 juin 2001 que les systèmes de vote et de totalisation présentés sous |
| optelsystemen voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. onder de | |
| benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II » in overeenstemming zijn | les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » par la S.A. BULL |
| met de algemene erkenningsvoorwaarden vastgesteld bij voormeld | N.V. sont conformes aux conditions générales d'agrément fixées par |
| koninklijk besluit van 18 april 1994, | l'arrêté royal du 18 avril 1994 précité, |
| Besluit : | Arrête : |
| Enig artikel. De geautomatiseerde stem- en optelsystemen die onder de | Article unique. Les systèmes automatisés de vote et de totalisation |
| benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II » worden voorgesteld door | présentés sous les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » par |
| de firma S.A. BULL N.V., worden goedgekeurd voor de verkiezingen van | la S.A. BULL N.V., sont agréés pour les élections des chambres |
| de federale wetgevende kamers die zouden plaatshebben vóór 31 december 2002. | législatives fédérales qui auraient lieu avant le 31 décembre 2002. |
| Brussel, 15 februari 2002. | Bruxelles, 15 février 2002. |
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |