Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/02/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de overeenstemming van de geautomatiseerde stemsystemen en de elektronische optelsystemen voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. onder de benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II », met de algemene erkenningsvoorwaarden "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de overeenstemming van de geautomatiseerde stemsystemen en de elektronische optelsystemen voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. onder de benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II », met de algemene erkenningsvoorwaarden Arrêté ministériel constatant la conformité aux conditions générales d'agrément des systèmes automatisés de vote et des systèmes électroniques de totalisation présentés par la S.A. BULL N.V. sous les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II »
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
15 FEBRUARI 2002. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 15 FEVRIER 2002. - Arrêté ministériel constatant la conformité aux
overeenstemming van de geautomatiseerde stemsystemen en de conditions générales d'agrément des systèmes automatisés de vote et
elektronische optelsystemen voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. des systèmes électroniques de totalisation présentés par la S.A. BULL
onder de benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II », met de algemene N.V. sous les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II »
erkenningsvoorwaarden
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
Gelet op de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de Vu la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé telle qu'elle
geautomatiseerde stemming zoals gewijzigd bij de wetten van 18 december 1998 en van 12 augustus 2000; a été modifiée par les lois du 18 décembre 1998 et du 12 août 2000;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 1994 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 18 avril 1994 fixant les conditions générales
de algemene erkenningsvoorwaarden van de geautomatiseerde stemsystemen d'agrément des systèmes de vote automatisés et des systèmes
en de elektronische systemen voor het optellen van de stemmen; électroniques de totalisation des votes;
Overwegende dat het noodzakelijk was de overeenstemming te controleren Considérant qu'il s'imposait de contrôler la conformité des systèmes
automatisés de vote et des systèmes électroniques de totalisation
van de onder de benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II » présentés sous les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » aux
voorgestelde geautomatiseerde stemsystemen en elektronische
optelsystemen met de algemene erkenningsvoorwaarden, vastgesteld bij
voormeld koninklijk besluit van 18 april 1994, met het oog op de conditions générales d'agrément fixées par l'arrêté royal du 18 avril
volgende verkiezingen voor de federale wetgevende kamers; 1994 précité en vue des prochaines élections des chambres législatives fédérales;
Overwegende dat, na afloop van de testbanken die onder het toezicht Considérant qu'à la suite de bancs d'essai effectués sous le contrôle
van het Ministerie van Binnenlandse Zaken zijn uitgevoerd, werd du Ministère de l'Intérieur, il a été constaté par le procès-verbal du
vastgesteld bij het proces-verbaal van 8 juni 2001 dat de stem- en 8 juin 2001 que les systèmes de vote et de totalisation présentés sous
optelsystemen voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. onder de
benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II » in overeenstemming zijn les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » par la S.A. BULL
met de algemene erkenningsvoorwaarden vastgesteld bij voormeld N.V. sont conformes aux conditions générales d'agrément fixées par
koninklijk besluit van 18 april 1994, l'arrêté royal du 18 avril 1994 précité,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. De geautomatiseerde stem- en optelsystemen die onder de Article unique. Les systèmes automatisés de vote et de totalisation
benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II » worden voorgesteld door présentés sous les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » par
de firma S.A. BULL N.V., worden goedgekeurd voor de verkiezingen van la S.A. BULL N.V., sont agréés pour les élections des chambres
de federale wetgevende kamers die zouden plaatshebben vóór 31 december 2002. législatives fédérales qui auraient lieu avant le 31 décembre 2002.
Brussel, 15 februari 2002. Bruxelles, 15 février 2002.
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^