← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 DECEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 DECEMBRE 2022. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la |
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd | loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
van 22 juni 2016 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste zin, | modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016 et l'article 72bis, |
ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van | § 1bis, alinéa 1er, dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre |
22 juni 2016 en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet van 22 | 2008 et modifié par la loi du 22 juin 2016 et § 2, deuxième et |
december 2008, § 5, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | |
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, § 8, derde lid, | troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008, § 5, inséré |
par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi de 22 | |
ingevoegd bij de wet van 19 december 2008 en § 15, ingevoegd bij de | juin 2016, § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19 décembre |
wet van 27 december 2005 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 | 2008, § 15, inséré par la loi du 27 décembre 2005 et modifié en |
december 2006 en artikel 35octies, § 2, vierde lid, ingevoegd bij de | dernier lieu par la loi de 27 décembre 2006 et l'article 35octies, § |
wet van 25 april 2007 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 | 2, alinéa 4, inséré par la loi du 25 avril 2007 et modifié en dernier |
december 2014; | lieu par la loi du 19 décembre 2014; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2010 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant l'instauration d'honoraires |
de honoraria voor de aflevering van een vergoedbare farmaceutische | pour la délivrance d'une spécialité pharmaceutique remboursable dans |
specialiteit in een voor het publiek opengestelde apotheek, artikel 9, | une officine ouverte au public, l'article 9, remplacé par l'arrêté |
vervangen bij het koninklijk besluit van 15 december 2013; | royal du 15 décembre 2013; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, vooral | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
artikels 76 § 2 en 130; | notamment les articles 76 § 2 et 130; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 juni 2014 tot aanwijzing van | Vu l'arrêté ministériel du 17 juin 2014 désignant les objets, |
de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en | |
substanties als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht | appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans le |
en tot vaststelling van de maximumprijzen en maximummarges van de | livre V du Code de droit économique et fixant les prix maxima et |
geneesmiddelen en de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, | marges maxima des médicaments et des objets, appareils et substances |
apparaten en substanties, zoals tot op heden gewijzigd; | assimilés à des médicaments, tel qu'il a été modifié à ce jour; |
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming | Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
Geneesmiddelen, uitgebracht op 11 oktober 2022; | émise le 11 octobre 2022; |
Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 27 | Vu les avis de l'inspecteur des finances donné le 27 octobre 2022; |
oktober 2022; Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteit RETSEVMO, door | Considérant qu'en ce qui concerne la spécialité RETSEVMO, notre |
Onze Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is verleend binnen | Secrétaire d'Etat du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de |
een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet | dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht | juillet 1994, et qu'en application de cette disposition législative, |
les accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; | |
te zijn verleend; | Vu la notification au demandeur du 28 octobre 2022 ; |
Gelet op de notificatie aan de aanvrager op 28 oktober 2022; | Vu la demande d'avis n° 72.523/2 dans un délai de 30 jours, adressée |
Gelet op de adviesaanvraag 72.523/2 binnen 30dagen, die op 14 november | au Conseil d'Etat le 14 novembre 2022, en application de l'article 84, |
2022 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | |
84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans le délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnée le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont |
volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023, |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023, à |
met uitzondering van de bepalingen van artikelen 1, 1°, b), 1, 3°, g) | l'exception des dispositions des articles 1er, 1°, b), 1er, 3°, g) et |
en 1, 3°, m) die uitwerking hebben met ingang van 1 december 2022. | 1er, 3°, m) qui produisent leurs effets le 1er décembre 2022. |
Brussel, 15 december 2022. | Bruxelles, le 15 décembre 2022. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |