Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/12/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de weigering van de erkenning van LE POINT DE RIZ vzw als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid "
Ministerieel besluit houdende de weigering van de erkenning van LE POINT DE RIZ vzw als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de LE POINT DE RIZ ASBL en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 15 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit houdende de weigering van de erkenning van LE POINT DE RIZ vzw als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid De minister belast met Tewerkstelling, REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 15 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de LE POINT DE RIZ ASBL en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi Le Ministre chargé de l'Emploi,
Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au
de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling financement des initiatives locales de développement de l'emploi et
van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen; des entreprises d'insertion;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22
december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004
betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de
initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion;
inschakelingsondernemingen;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la
ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour,
gewijzigd, artikel 5, 24° ; l'article 5, 24° ;
Gelet op het advies van het overlegplatform voor de sociale economie, Vu l'avis de la plate-forme de concertation de l'économie sociale,
gegeven op 23 november 2017; donné le 23 novembre 2017;
Overwegende dat de erkenning als plaatselijk initiatief voor de
ontwikkeling van de werkgelegenheid krachtens artikel 8 van de Considérant qu'en vertu de l'article 8 de l'ordonnance du 18 mars 2004
ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de
financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'agrément
de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen slechts kan worden en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi ne peut être
gegeven na advies van het overlegplatform voor de sociale economie; accordé qu'après avis de la plate-forme de concertation de l'économie
Overwegende dat artikel 4, 3° van de ordonnantie van 18 maart 2004 sociale; Considérant que l'article 4, 3°, de l'ordonnance du 18 mars 2004
betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de
initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion précise que
inschakelingsondernemingen preciseert dat een plaatselijk initiatief
voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid om als zodanig erkend te pour pouvoir être agréée comme initiative locale de développement de
worden gemiddeld jaarlijks 60 % van het totale bestand van het l'emploi, celle-ci doit occuper, en moyenne annuelle, 60 % de
uitvoerend personeel als werknemers van de doelgroep dient te werk te l'effectif total du personnel d'exécution, en tant que travailleurs du
stellen met een minimum van een voltijds equivalent. public cible, avec un minimum d'un équivalent temps plein.
Overwegende dat uit de analyse blijkt dat Point de Riz vzw enkel een Considérant qu'après analyse, le Point de Riz ASBL n'occupe qu'un
stagiaire van het OCMW van Elsene tewerkstelt, die in een werkomgeving stagiaire du CPAS d'Ixelles en immersion ou observation en milieu
ondergedompeld of geobserveerd wordt, van 16 oktober 2017 tot 3 professionnel, du 16 octobre 2017 au 3 novembre 2017.
november 2017. Overwegende dat de vzw op 23 november 2017 gehoord werd door het Considérant qu'en date du 23 novembre 2017, lors de son audition en
overlegplatform voor de sociale economie van de ESRBHG en bij die plate-forme de l'Economie sociale du CESRBC, l'ASBL a transmis un
gelegenheid een arbeidsovereenkomst heeft bezorgd die werd gesloten
met toepassing van artikel 60, § 7 van de organieke wet van 8 juli contrat de travail conclu en application de l'article 60 § 7 de la loi
1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale,
waarin een terbeschikkingstelling van de werknemer bij de vzw voorzien prévoyant une mise à disposition de travailleur dans l'ASBL, pour le
was, voor de tot 3 november 2017 tewerkgestelde stagiaire. stagiaire occupé jusqu'au 3 novembre 2017.
Overwegende dat deze arbeidsovereenkomst afgesloten werd op 13 Considérant que ce contrat de travail a été conclu le 13 novembre
november 2017. 2017.
Overwegende dat de vzw bijgevolg geen werknemer van de doelgroep Considérant que l'ASBL ne comptabilise donc pas de travailleur
tewerkstelt op 16 oktober 2017, datum waarop alle dossiers van public-cible à la date du 16 octobre 2017, date à laquelle les
erkenningsaanvragen volledig moesten zijn en aan alle voorwaarden dossiers de demande d'agrément devaient être complets et les
dienden te voldoen. conditions d'agrément remplies.
Overwegende dat de voorwaarde die vervat is in artikel 4, 3° van de Considérant que la condition précisée à l'article 4, 3°, de
ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au financement
financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van
de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen, niet vervuld is. des initiatives locales de développement de l'emploi et des
Overwegende dat de vereniging bijgevolg niet aan de entreprises d'insertion n'est pas rencontrée.
erkenningsvoorwaarden voldoet als plaatselijk initiatief voor de Considérant que, par conséquent, l'association ne répond pas aux
ontwikkeling van de werkgelegenheid, conditions d'agrément en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. De vzw LE POINT DE RIZ wordt niet erkend als plaatselijk Article unique. L'ASBL LE POINT DE RIZ n'est pas agréée en tant
initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid. qu'initiative locale de développement de l'emploi.
Brussel, 15 december 2017. Bruxelles, le 15 décembre 2017.
De minister belast met Tewerkstelling, Economie, en Brandbestrijding Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur
en Dringende Medische Hulp, et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^