← Terug naar "Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de erkenning van FORMATION - EMPLOI - TREMPLIN VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid "
Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de erkenning van FORMATION - EMPLOI - TREMPLIN VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid | Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL FORMATION - EMPLOI - TREMPLIN en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
15 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de | 15 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel portant renouvellement de |
erkenning van FORMATION - EMPLOI - TREMPLIN VZW als plaatselijk | l'agrément de l'ASBL FORMATION - EMPLOI - TREMPLIN en tant |
initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid | qu'initiative locale de développement de l'emploi |
De Minister van Tewerkstelling, | Le Ministre de l'Emploi, |
Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en | Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au |
de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling | financement des initiatives locales de développement de l'emploi et |
van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen; | des entreprises d'insertion; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 | décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 |
betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke | relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de |
initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de | développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; |
inschakelingsondernemingen; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 10 december 2008 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 10 décembre 2008 portant l'agrément de |
erkenning van FORMATION - EMPLOI - TREMPLIN VZW als plaatselijk | l'ASBL FORMATION - EMPLOI - TREMPLIN en tant qu'initiative locale de |
initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid; | développement de l'emploi; |
Gelet op het ministerieel besluit van 6 april 2012 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 6 avril 2012 portant renouvellement de |
hernieuwing van de erkenning van FORMATION - EMPLOI - TREMPLIN VZW als | l'agrément de l'ASBL FORMATION - EMPLOI - TREMPLIN en tant |
plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid; | qu'initiative locale de développement de l'emploi; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden | signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, |
gewijzigd, artikel 5, 24° ; | l'article 5, 24° ; |
Gelet op het advies van het overlegplatform voor de sociale economie, | Vu l'avis de la plate-forme de concertation de l'économie sociale, |
gegeven op 22 november 2016, | donné le 22 novembre 2016, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk |
Article 1er.Est renouvelé, l'agrément de l'association sans but |
FORMATION - EMPLOI - TREMPLIN als plaatselijk initiatief voor de | lucratif FORMATION - EMPLOI - TREMPLIN en tant qu'initiative locale de |
ontwikkeling van de werkgelegenheid wordt hernieuwd, voor de diensten | développement de l'emploi, pour les services dans le cadre des |
in het kader van de activiteiten voorbereiding van ontbijt en | activités de préparation de petits déjeuners et lunchs du midi, |
middagmaal, catering, restauratie en meeneemgerechten. | catering, restauration et plats à emporter. |
Art. 2.Deze erkenning wordt verleend voor een termijn van vier jaar. |
Art. 2.Le présent agrément est accordé pour une durée de quatre ans. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2016. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2016. |
Brussel, 15 december 2016. | Bruxelles, le 15 décembre 2016. |
De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, en Brandbestrijding | Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur |
en Dringende Medische Hulp, | et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |