← Terug naar "Ministerieel besluit houdende voor de dagverzorgingscentra de vastlegging van bevolkingsprojecties als vermeld in artikel 2 in het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers "
Ministerieel besluit houdende voor de dagverzorgingscentra de vastlegging van bevolkingsprojecties als vermeld in artikel 2 in het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers | Arrêté ministériel fixant pour les centres de soins de jour les projections démographiques visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 15 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit houdende voor de dagverzorgingscentra de vastlegging van bevolkingsprojecties als vermeld in artikel 2 in het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 58 § 1, eerste en tweede lid; Gelet op bijlage IX, gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, artikel 3; | AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 15 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant pour les centres de soins de jour les projections démographiques visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, Vu le Décret sur les Soins résidentiels du 13 mars 2009, l'article 58, § 1er, alinéas 1er et 2 ; Vu l'annexe IX à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, l'article 3 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié en dernier |
laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei | lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2016 ; |
2016; Overwegende dat overeenkomstig artikel 3 van de bijlagen IX bij het | Considérant que l'article 3 de l'annexe IX à l'arrêté du Gouvernement |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de | flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions |
programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, | résidentiels et d'associations d'usagers et d'intervenants de |
de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, de | proximité prévoit que le Ministre flamand ayant l'assistance aux |
personnes dans ses attributions arrête les projections démographiques | |
bevolkingsprojecties moet vastleggen voor de bepaling van de | en vue de fixer les chiffres de programmation pour ces structures de |
programmacijfers voor deze woonzorgvoorzieningen; | soins résidentiels ; |
Overwegende dat artikel 3 van de bijlage IX bij het besluit van de | Considérant que l'article 3 de l'annexe IX à l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 24 juli 2009, voornoemd, bepaalt aan welke | flamand précité du 24 juillet 2009 stipule les conditions minimales |
voorwaarden de resultaten van de bevolkingsprojectie minstens moeten | auxquelles les résultats de la projection démographique doivent |
voldoen; | satisfaire ; |
Overwegende dat de bevolkingsprojectie zoals vervat in de | Considérant que la projection démographique telle que contenue dans |
"SVR-projecties van de bevolking en de huishoudens voor Vlaamse steden | les « Projections du SEGF de la population et des ménages pour les |
en gemeenten, 2015-2030" die door de Studiedienst van de Vlaamse | villes et communes flamandes, 2015-2030 » établies par le Service |
Regering werd uitgevoerd, resultaten levert voor de afzonderlijke | d'Etude du Gouvernement flamand, fournit des résultats pour chaque |
kalenderjaren 2022 tot en met 2026, die specifiek berekend zijn voor | année civile de 2022 à 2026 ; que ces résultat sont spécifiques à la |
het Nederlandse taalgebied, die regionaal tot op het niveau van de | région de langue néerlandaise ; qu'ils sont différentiés jusqu'au |
gemeenten binnen het Nederlandse taalgebied gedifferentieerd zijn en | niveau des communes en région de langue néerlandaise ; qu'ils |
die opgesteld zijn voor de leeftijdsgroepen 65 tot 69 jaar, 70 tot 79 | concernent les groupes d'âge 65 à 69 ans, 70 à 79 ans, 80 à 89 ans et |
jaar, 80 tot 89 jaar en 90 jaar en ouder; | 90 ans et plus ; |
Overwegende dat die resultaten voor het Nederlandse taalgebied voldoen | Considérant que ces résultats pour la région de langue néerlandaise |
aan de voorwaarden, vermeld in artikel 3 van de bijlage IX bij het | répondent aux conditions visées à l'article 3 de l'annexe IX à |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, voornoemd; | l'arrêté du Gouvernement flamand précité du 24 juillet 2009 ; |
Overwegende dat de resultaten van de bevolkingsprojecties vermeld in | Considérant que les résultats des projections démographiques contenus |
"Bevolkingsvooruitzichten 2007-2060" van het Nationaal Instituut voor | dans la « Présentation des Perspectives de population 2007-2060 » de |
de Statistiek en het Federaal Planbureau opgesteld zijn voor de | l'Institut national de la Statistique et du Bureau fédéral du Plan |
afzonderlijke kalenderjaren 2022 tot en met 2026, specifiek berekend | portent sur chaque année civile de 2022 à 2026 ; que ces résultats |
zijn voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, en opgesteld zijn | sont spécifiques à la région bilingue de Bruxelles-Capitale; qu'ils |
voor de leeftijdsgroepen 65 tot 69 jaar, 70 tot 79 jaar, 80 tot 89 | portent sur les groupes d'âge 65 à 69 ans, 70 à 79 ans, 80 à 89 ans et |
jaar en 90 jaar en ouder; | 90 ans et plus ; |
Overwegende dat die resultaten voor het tweetalige gebied | Considérant que ces résultats pour la région bilingue de |
Brussel-Hoofdstad voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 3 van | Bruxelles-Capitale répondent aux conditions visées à l'article 3 de |
de bijlage IX bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli | l'annexe IX à l'arrêté du Gouvernement flamand précité du 24 juillet |
2009, voornoemd; | 2009 ; |
Overwegende dat de aldus bekomen resultaten moeten gerelateerd worden | Considérant que les résultats ainsi obtenus doivent être liés au |
aan het aantal Nederlandstalige inwoners van het tweetalige gebied | nombre d'habitants néerlandophones de la région bilingue de |
Brussel-Hoofdstad; | Bruxelles-Capitale ; |
Overwegende dat het aantal Nederlandstalige inwoners van het | Considérant que le nombre d'habitants néerlandophones de la région |
tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad kan geschat worden op 30% van de | bilingue de Bruxelles-Capitale peut être estimé à 30% ; |
totale bevolking van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; | Considérant que l'approbation du Plan général coordinateur et |
Overwegende dat bij de goedkeuring van het Algemeen Zorgstrategisch | |
Koepelpan Brussel (AZK) op 24 december 2008 werd aangenomen dat 70% | stratégique en matière de soins pour Bruxelles le 24 décembre 2008 se |
van deze Nederlandstalige inwoners in de noordelijke gemeenten van het | base sur l'hypothèse que 70% de ces habitants néerlandophones habitent |
dans les communes de la partie nord de la région bilingue de | |
tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad woont, namelijk de zone Noord-Oost | Bruxelles-Capitale, à savoir la zone nord-est comprenant les communes |
met de gemeenten Schaarbeek, Evere, Sint-Joost-ten-Node, Haren en de | de Schaerbeek, Evere, Saint-Josse-ten-Noode, Haren et la zone dite |
zogenaamde scharnierzone Neder-over-Heembeek, de zone Noord-West met | charnière de Neder-over-Heembeek, la zone nord-ouest comprenant les |
de gemeenten Sint-Agatha-Berchem, Ganshoren, Jette en Laken met als | communes de Berchem-Sainte-Agathe, Ganshoren, Jette et Laeken y |
verlengstuk de gemeenten Koekelberg en Sint-Jans-Molenbeek, en tot | compris les communes de Koekelberg et Molenbeek-Saint-Jean, et la zone |
slot de zone Zuid-West met de gemeente Anderlecht; | sud-ouest comprenant la commune d'Anderlecht ; |
Overwegende dat het niet zinvol is te voorzien in een irreëel hoge | Considérant qu'il convient d'éviter une programmation trop élevée par |
programmatie voor woongelegenheden in woonzorgcentra in het tweetalige | rapport à la réalité pour les logements dans les centres de soins |
gebied Brussel-Hoofdstad waardoor de programmaruimte voor Vlaanderen | résidentiels en région bilingue de Bruxelles-Capitale, ce qui |
bedreigd wordt en dat het wenselijk is om 70% van de | menacerait le volume de programmation pour la Flandre; qu'il convient |
programmatieruimte voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad toe te | dès lors d'assigner 70% du volume de programmation pour la région |
wijzen aan bovenvermelde zones van het tweetalige gebied | bilingue de Bruxelles-Capitale aux zones susmentionnées de cette |
Brussel-Hoofdstad waar 70% van de Nederlandstalige inwoners woont, en | région, où habitent 70% des habitants néerlandophones, et les 30% |
om de overige 30 % van de programmaruimte toe te wijzen aan de overige | restants du volume de programmation aux autres communes de la région |
gemeenten van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, | bilingue de Bruxelles-Capitale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor het Nederlandse taalgebied worden de resultaten voor |
Article 1er.Pour la région de langue néerlandaise les résultats de |
de afzonderlijke kalenderjaren 2022 tot en met 2026, zoals vervat in | chaque année civile de 2022 à 2026, tels que contenus dans les « |
de "SVR-projecties van de bevolking en de huishoudens voor Vlaamse | Projections du SEGF de la population et des ménages pour les villes et |
steden en gemeenten, 2015-2030" die door de Studiedienst van de | |
Vlaamse Regering werd uitgevoerd, vastgelegd voor de toepassing voor | communes flamandes, 2015-2030 » établies par le Service d'Etude du |
de jaren 2017 tot en met 2021 van de programmacijfers, vermeld in | Gouvernement flamand, servent de base à l'application aux années 2017 |
artikel 3 van de bijlage IX bij het besluit van de Vlaamse Regering | à 2021 des chiffres de programmation, visés à l'article 3 de l'annexe |
van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden | IX à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la |
programmation, aux conditions d'agrément et au régime de | |
en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van | subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations |
gebruikers en mantelzorgers. | d'usagers et d'intervenants de proximité. |
Art. 2.Voor het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad wordt 30% van de |
Art. 2.Pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale un pourcentage |
resultaten van de bevolkingsprojectie voor de afzonderlijke | de 30% des résultats des projections démographiques pour chaque année |
kalenderjaren 2022 tot en met 2026, zoals vervat in | civile de 2022 à 2026, contenus dans la « Présentation des |
"Bevolkingsvooruitzichten 2007-2060" van het Nationaal Instituut voor | Perspectives de population 2007-2060 » de l'Institut national de la |
de Statistiek en het Federaal Planbureau, vastgelegd voor de | Statistique et du Bureau fédéral du Plan, sert de base à l'application |
toepassing voor de jaren 2017 tot en met 2021 van de programmacijfers, | aux années 2017 à 2021 des chiffres de programmation, visés à |
vermeld in artikel 3 van de bijlage IX bij het besluit van de Vlaamse | l'article 3 de l'annexe IX à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
Regering van 24 juli 2009, vermeld in artikel 1. | juillet 2009, visé à l'article 1er. |
Van de aldus berekende programmaruimte voor het tweetalige gebied | 70% du volume de programmation de la région bilingue de |
Brussel-Hoofdstad wordt 70% toegewezen aan volgende drie zones van het | Bruxelles-Capitale ainsi calculé est assigné aux trois zones suivantes |
tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad : | de cette région : |
1° de zone Noord-Oost met de gemeenten Schaarbeek, Evere, | 1° la zone nord-est comprenant les communes de Schaerbeek, Evere, |
Sint-Joost-ten-Node, Haren en de zogenaamde scharnierzone | Saint-Josse-ten-Noode, Haren et la zone dite charnière de |
Neder-over-Heembeek, | Neder-over-Heembeek, |
2° de zone Noord-West met de gemeenten Sint-Agatha-Berchem, Ganshoren, | 2° la zone nord-ouest comprenant les communes de Berchem-Sainte-Agathe, Ganshoren, Jette et Laeken y compris les |
Jette en Laken en de gemeenten Koekelberg en Sint-Jans-Molenbeek, | communes de Koekelberg et Molenbeek-Saint-Jean, |
3° de zone Zuid-West met de gemeente Anderlecht. | 3° la zone sud-ouest comprenant la commune d'Anderlecht. |
De overige 30% van de aldus berekende programmaruimte van het | Les 30% restants du volume de programmation de la région bilingue de |
tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad wordt toegewezen aan de overige | Bruxelles-Capitale ainsi calculés sont assignés aux autres communes de |
gemeenten van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. | cette région. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
Brussel, 15 december 2016. | Bruxelles, le 15 décembre 2016. |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |