Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/12/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties en tot regeling van de voorwaarden tot toekenning van deze toelage "
Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties en tot regeling van de voorwaarden tot toekenning van deze toelage Arrêté ministériel octroyant un subside au Centre national de prévention et de traitement des intoxications et fixant les conditions d'octroi de ce subside
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 15 DECEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties en tot regeling van de voorwaarden tot toekenning van deze toelage De Minister van Volksgezondheid, SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 15 DECEMBRE 2014. - Arrêté ministériel octroyant un subside au Centre national de prévention et de traitement des intoxications et fixant les conditions d'octroi de ce subside La Ministre de la Santé publique,
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124;
124; Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014; pour l'année budgétaire 2014;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1983 betreffende de Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1983 relatif à l'intervention de
Rijkstegemoetkoming aan het Nationaal Centrum ter voorkoming en l'Etat au Centre national de prévention et de traitement des
behandeling van intoxicaties, gewijzigd door het koninklijk besluit van 9 januari 1995; intoxications, modifié par l'arrêté royal du 9 janvier 1995;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14, 2°, en 22; administratif et budgétaire, les articles 14, 2°, et 22;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 december 2014, Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 décembre 2014,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een toelage van 60.000 euro, ingeschreven op artikel

Article 1er.Un subside de 60.000 euros, inscrit à l'article

21.3300.02, afdeling 52, van de begroting van de Federale 21.3300.02, division 52, du budget du Service public fédéral Santé
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année
Leefmilieu, op begrotingsjaar 2014, wordt toegekend aan het Nationaal budgétaire 2014 est alloué au Centre national de prévention et de
Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties, waarvan de traitement des intoxications dont les bureaux se trouvent au Centre
kantoren zich bevinden in het Antigifcentrum, Militair Ziekenhuis Antipoisons, Hôpital Militaire Reine Astrid, rue Bruyn 1, à 1120
Koningin Astrid, Bruynstraat 1, 1120 Brussel (IBAN BE39 310-1 4372 Bruxelles (IBAN BE39 3101 4372 7919), numéro d'entreprise BE
7919), ondernemingsnummer BE 0409.140.951, als toelage voor de 0409.140.951, à titre du subside pour les activités de tenue d'un
activiteiten voor het houden van een register van koolstofmonoxide registre des intoxications au monoxyde de carbone en Belgique.
intoxicaties in België.

Art. 2.Deze toelage moet het centrum in de mogelijkheid stellen om

Art. 2.Ce subside vise à permettre au centre d'opérer à titre

prioritair de surveillance te organiseren van ongevallen en prioritaire la surveillance des cas d'accidents et de décès causés par
overlijdens veroorzaakt door koolstofmonoxide in België om aldus te le monoxyde de carbone en Belgique en vue de participer à l'analyse
kunnen meewerken aan de epidemiologische analyse van deze problematiek épidémiologique de cette problématique et à fournir les éléments d'une
en om bestanddelen voor de beleidsvorming aan te brengen. décision politique.
Deze toelage omvat de volgende activiteiten : Ce subside comprend les activités suivantes :
1° aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de 1° mettre à disposition du Service public fédéral Santé publique,
Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal Gezondheidszorg, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Direction générale
wetenschappelijk gefundeerde, nationale epidemiologische statistieken Soins de Santé, des statistiques nationales épidémiologiques et
verschaffen, gebaseerd op het ziekte- en sterftecijfer ten gevolge van scientifiquement fondées sur l'incidence de la morbidité et de la
de blootstelling aan koolstofmonoxide of koolstofmonoxide-intoxicatie; mortalité intervenue à la suite d'une exposition au monoxyde de
carbone ou d'une intoxication au monoxyde de carbone;
2° strategieën voor gebruik van de gegevens voorstellen met het oog op 2° proposer des stratégies d'utilisation des données en vue d'une
de opsporing van risico's van koolstofmonoxide-intoxicaties van action de détection des risques d'amplitude inhabituelle des
ongewone omvang; intoxications au monoxyde de carbone;
3° het nationaal register van gevallen beheren; 3° gérer le registre national des cas;
4° de inhoud van een lijst met vaak gestelde vragen over 4° fournir le contenu d'une liste des questions fréquemment posées au
koolstofmonoxide-vergiftigingen voor het publiek en de zorgverleners sujet des intoxications au monoxyde de carbone pour le public et les
bezorgen aan het Directoraat-generaal Gezondheidszorg van de Federale prestataires de soins à la Direction générale Soins de Santé du
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Leefmilieu; alimentaire et Environnement;
5° de collectieve koolstofmonoxide-vergiftigingen meedelen aan het 5° communiquer les intoxications collectives au monoxyde de carbone à
Directoraat-generaal Gezondheidszorg van de Federale Overheidsdienst la Direction générale Soins de Santé du Service public fédéral Santé
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Een publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. Une
procedure voor het meedelen en het opvolgen van de procédure pour la communication et le suivi des intoxications au
koolstofmonoxidevergiftigingen wordt onder gemeenschappelijk akkoord monoxyde de carbone sera établie en commun accord des deux parties;
van beide partijen opgesteld;
6° België vertegenwoordigen bij de werkgroep "chemische risico's" van 6° représenter la Belgique auprès du groupe de travail « risques
het "Health Security Committee" en deelnemen aan de activiteiten van chimiques » du « Health security Committee » et participer aux
het RAS-CHEM (snel waarschuwingssysteem voor scheikundige producten); activités du RAS-CHEM (système d'alerte rapide pour des produits chimiques);
7° een beknopt trimestrieel activiteiten-verslag bezorgen aan het 7° fournir un rapport trimestriel succinct des activités à la
Directoraat-generaal Gezondheidszorg van de Federale Overheidsdienst Direction générale Soins de Santé du Service public fédéral Santé
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement;
8° een verslag in het Frans en in het Nederlands bezorgen aan de 8° remettre un rapport en français et en néerlandais au Ministre de la
Minister van Volksgezondheid via de Federale Overheidsdienst Santé publique via le Service public fédéral Santé publique, Sécurité
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Dit de la Chaîne alimentaire et Environnement. Ce rapport fera l'objet
verslag zal als een eerste versie, opgesteld in het Frans of het d'une première version, établie en français ou en néerlandais, soumise
Nederlands, worden voorgelegd aan het in artikel 5 bedoelde au comité d'évaluation visé à l'article 5 au moins un mois avant que
evaluatiecomité, uiterlijk één maand vóór het definitieve rapport ne soit proposé le rapport définitif.
voorgesteld wordt.
Het document bevat ten minste : een inleiding, een beschrijving van Ce document comprendra au moins : une introduction, une description
definities en terminologieën, een beschrijving van de methodologie om des définitions et des terminologies, une description de la
de gegevens te verzamelen, inclusief de beperkingen van de methode en méthodologie utilisée pour collecter les données y compris les
voorstellen tot verbetering, een beschrijving van de juridische restrictions de la méthode et des propositions à l'amélioration, une
aspecten, een wetenschappelijke rapportering van de resultaten met een description des aspects juridiques, un rapport des résultats
beschrijvende analyse van de verzamelde gegevens, een discussie met scientifiquement fondé avec une analyse descriptive des données
collectées, une discussion comportant des recommandations et une
aanbevelingen en een conclusie, bijlagen met gebruikte formulieren, conclusion, des annexes contenant les formulaires et les abréviations
afkortingen en referentielijst. utilisés ainsi qu'une liste de référence.

Art. 3.De eerste maand van de eerste drie trimesters wordt een

Art. 3.Au cours du premier mois des trois premiers trimestres, une

voorschot op de toelage uitbetaald, welke gelijk is aan 15.000 euro. partie de la subvention, soit 15.000 euros est versé à titre d'avance.
De eerste maand van het vierde trimester, wordt een voorschot van Au cours du premier mois du quatrième trimestre, une avance
12.000 euro gestort. représentant 12.000 euros est versée.
Elk voorschot zal gestort worden na de voorlegging van een Chaque avance sera versée après l'introduction d'une déclaration de
schuldvordering ondertekend door de verantwoordelijke van het créance signée par le responsable du Centre national de prévention et
Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties. de traitement des intoxications.
De definitieve afrekening, zijnde 3.000 euro wordt uitgevoerd na Le règlement définitif, c'est-à-dire 3.000 euros, a lieu après
goedkeuring van de rekeningen door het Directoraat-generaal approbation des comptes par la Direction générale Soins de Santé du
Gezondheidszorg van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en na gunstig advies van alimentaire et Environnement et sur avis favorable de l'Inspection des
de Inspectie van Financiën, na ontvangst door de Federale Finances, dès réception par le Service public fédéral Santé publique,
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Sécurité de la Chaîne Alimentaire et environnement d'une créance signé
Leefmilieu van een ondertekende schuldvordering die door de par le bénéficiaire, envoyé à l'adresse centrale de facturation, à
begunstigde wordt opgestuurd naar het centrale facturatieadres, zijnde
: savoir :
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Stafdienst Budget en Beheerscontrole Service Budget et contrôle de gestion
Eurostation blok 2 Eurostation, bloc 2
Victor Hortaplein 40, bus 10 Place Victor Horta 40, bte 10
1060 Brussel. 1060 Bruxelles

Art. 4.§ 1. Uiterlijk op 1 april 2015 maakt het Nationaal Centrum ter

Art. 4.§ 1er. Pour le 1er avril 2015 au plus tard, le Centre national

voorkoming en behandeling van intoxicaties aan het de prévention et de traitement des intoxications transmet à la
Directoraat-generaal Gezondheidszorg van de Federale Overheidsdienst Direction générale Soins de Santé du Service public fédéral Santé
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, de publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement les
volgende stukken over : pièces suivantes :
1° een definitief verslag, opgesteld in het Frans of het Nederlands, 1° un rapport définitif, établi en français ou en néerlandais en
op papier en elektronisch, met betrekking tot de activiteiten version papier et électronique, relatif aux activités développées en
ontwikkeld in uitvoering van artikel 2, 8° ; application de l'article 2, 8° ;
2° de boekhoudkundige stukken met betrekking tot de activiteiten 2° les pièces comptables relatives aux activités développées en
gedaan in uitvoering van artikel 2. application de l'article 2.
§ 2. Het definitief rapport wordt binnen de zes weken na 1 april 2015 § 2. Le rapport définitif est livré dans les six semaines suivant le 1er
bezorgd aan het Directoraat-generaal Gezondheidszorg van de Federale avril 2015 à la Direction générale Soins de Santé du Service public
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Leefmilieu. Environnement
§ 3. Na geldigverklaring van de documenten bedoeld in paragrafen 1 en § 3. Après validation des documents visés aux paragraphes 1er et 2, la
2, betaalt het Directoraat-generaal Gezondheidszorg het saldo van de Direction générale Soins de Santé verse le solde du subside visé à
toelage bedoeld in artikel 1. l'article 1er.
§ 4. Indien het bedrag bewezen door de boekhoudkundige stukken lager § 4. Si le montant justifié par les pièces comptables est inférieur au
is dan het bedrag voorzien in artikel 1, is het Nationaal Centrum ter montant visé à l'article 1er, le Centre national de prévention et de
voorkoming en behandeling van intoxicaties overeenkomstig artikel 123
van de wet van 22 mei 2003 betreffende de algemene organisatie van de traitement des intoxications est tenu de rembourser au Service public
begroting en van de comptabiliteit van de federale staat gehouden de fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
ten onrechte ontvangen sommen terug te betalen aan de Federale Environnement, conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat
Leefmilieu, binnen de maand van ontvangst van de afrekening aan hen fédéral, les sommes perçues indûment dans le mois du décompte qui lui
opgestuurd door het Directoraat-generaal Gezondheidszorg. est adressé par la Direction générale Soins de Santé.
In geval van terugbetaling van een bedrag, wordt dit gedaan op de En cas de restitution d'un montant, celui-ci est versé sur le compte
rekening IBAN BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste
(BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van "diverse ontvangsten". (BIC/SWIFT PCHQBEBB), au nom des « recettes diverses ».
§ 5. De bewijsstukken kunnen bestaan uit personeelskosten voor de § 5. Les pièces justificatives peuvent être constituées de frais de
prestaties, laboratoriumkosten of algemene kosten, voor zover die personnel pour les prestations, des frais de laboratoire ou des frais
specifiek voor het toezicht op koolstofmonoxide toegekend werden. généraux, pour peu qu'ils soient alloués spécifiquement à la
surveillance du monoxyde de carbone.
In het kader van deze toelage is er geen enkele duurzame investering Aucun investissement durable n'est admis dans le cadre du présent
toegestaan. subside.

Art. 5.Het eindrapport wordt goedgekeurd door een evaluatiecomité dat

Art. 5.Le rapport final est approuvé par un comité d'évaluation

een vertegenwoordiger van de Minister van Volksgezondheid en van het comprenant un représentant du Ministre de la Santé publique et de la
Directoraat-generaal Gezondheidszorg van de Federale Overheidsdienst Direction générale Soins de Santé du Service public fédéral Santé
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, omvat. publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.

Art. 6.Het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van

Art. 6.Le Centre national de prévention et de traitement des

intoxicaties verbindt zich ertoe om de notulen van alle vergaderingen, intoxications s'engage à mettre en tout temps à la disposition du
gehouden in het kader van deze toelage, te allen tijde ter beschikking Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
te stellen van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid alimentaire et Environnement les procès-verbaux de toutes les réunions
van de Voedselketen en Leefmilieu. tenues dans le cadre de ce subside.

Art. 7.De resultaten behaald met de hulp van deze toelage zijn

Art. 7.Les résultats obtenus à l'aide de ce subside sont la propriété

mede-eigendom van het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling conjointe du Centre national de prévention et de traitement des
van intoxicaties en de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, intoxications et du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. De publicatie van de la Chaîne alimentaire et Environnement. Par l'intermédiaire de la
resultaten (inclusief artikel 2, 8° ), behaald met de hulp van deze Direction générale Soins de Santé du Service public fédéral Santé
toelage, moet via het Directoraat-generaal Gezondheidszorg van de publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement la
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de publication des résultats obtenus (inclus l'article 2, 8° ) à l'aide
Voedselketen en Leefmilieu door de Minister goedgekeurd worden. De aan de ce subside est subordonnée à l'approbation du Ministre. Les
de Minister gerichte aanvragen worden geacht goedgekeurd te zijn als demandes adressées au Ministre sont réputées approuvées si elles
ze niet binnen de maand beantwoord worden. restent sans réponse dans le mois.
Artikels, presentaties, posters, briefwisseling met de partners en Les articles, les présentations, les posters, la correspondance entre
andere publicaties van de behaalde resultaten met de hulp van deze les partenaires et toutes les autres publications des résultats
toelage zullen steeds het Directoraat-generaal Gezondheidszorg obtenus à l'aide de ce subside, mentionneront toujours la Direction
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de générale Soins de Santé du Service public fédéral Santé publique,
Voedselketen en Leefmilieu als financieringsbron vermelden. Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement comme source de

Art. 8.Dit besluit dekt de periode van 1 januari 2014 tot 31 december

financement.

Art. 8.Le présent arrêté couvre la période du 1er janvier 2014 au 31

2014. décembre 2014.

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014.

Brussel, 15 december 2014. Bruxelles, le 15 décembre 2014.
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^