Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/12/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit tot verlening van afwijkingen voor het seizoen 2003-2004 van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen verbodsbepaling "
Ministerieel besluit tot verlening van afwijkingen voor het seizoen 2003-2004 van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen verbodsbepaling Arrêté ministériel accordant pour la saison 2003-2004 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
15 DECEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot verlening van afwijkingen 15 DECEMBRE 2003. - Arrêté ministériel accordant pour la saison
voor het seizoen 2003-2004 van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 2003-2004 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°,
augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des
opgenomen verbodsbepaling animaux
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des
welzijn der dieren; animaux;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de Vu l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention
voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes
honden als last-en trekdier te gebruiken; de somme ou de trait;
Gelet op de aanvragen van 6, 20, 28 en 29 mei 2003, tot afwijking van Vu les requêtes du 6, 20, 28 et 29 mai 2003, tendant à obtenir
de in artikel 36, 7°, van voornoemde wet opgenomen verbodsbepaling, dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de cette loi,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Afwijking van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14

Article 1er.Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de

augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des
opgenomen verbodsbepaling wordt voor het seizoen 2003-2004 verleend animaux est accordée pour la saison 2003-2004 pour l'organisation des
voor de organisatie van de volgende sledehondenwedstrijden : courses de chiens de traîneau suivantes :
1° aan Mushing Belgium : 1° à la Mushing Belgium :
- te Sint-Truiden op 13 en 14 december 2003; - à Sint-Truiden les 13 et 14 décembre 2003;
- te Middelkerke op 17 en 18 januari 2004; - à Middelkerke les 17 et 18 janvier 2004;
- te Hofstade op 30 april en 1 en 2 mei 2004. - à Hofstade le 30 avril et les 1er et 2 mai 2004.
2° aan de Belgische Mushing Federatie : 2° à la Fédération belge de Mushing :
- te Rodt-St.Vith op 31 januari en 1 februari 2004. - à Rodt-St.Vith les 31 janvier et 1er février 2004.
3° aan de Federation of Belgian Mushers Clubs : 3° à la Federation of Belgian Mushers Clubs :
- te Spa op 13 en 14 maart 2004; - à Spa les 13 et 14 mars 2004;
- te Marche-en-Famenne op 22 en 23 mei 2004. - à Marche-en-Famenne les 22 et 23 mai 2004.

Art. 2.Afwijking van de in artikel 36, 7° van de wet van 14 augustus

Art. 2.Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la

1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des
verbodsbepaling wordt toegestaan voor de organisatie van de volgende animaux est accordée pour l'organisation des démonstrations d'attelage
demonstraties van sledehondengespannen : de chiens de traîneau :
1° aan de Belgische Mushing Federatie : 1° à la Fédération belge de Mushing :
- te Frameries op 13 december 2003. - à Frameries le 13 décembre 2003.
2° aan de Alaskan Malamute Club of Belgium : 2° à la Alaskan Malamute Club of Belgium :
- te Amougies op 5, 6 en 7 maart 2004. - à Amougies les 5, 6 et 7 mars 2004.

Art. 3.§ 1 Afwijking van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14

Art. 3.§ 1er. Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°,

augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des
opgenomen verbodsbepaling wordt eveneens verleend aan volgende animaux est aussi accordée à l'association suivante pour
vereniging voor het organiseren van demonstraties om honden als last- l'organisation de démonstrations de chiens comme bêtes de somme ou de
en trekdier te gebruiken voor educatieve en didactische doeleinden : trait dans un but éducatif et didactique :
- Vlaamse Trekhonden Vereniging, « Met HOND en KAR », Doornaardstraat - Vlaamse Trekhonden Vereniging, « Met HOND en KAR », Doornaardstraat
78, 2160 Wommelgem. 78, 2160 Wommelgem.
§ 2. De ontheffing is geldig voor een periode van vijf jaar vanaf de § 2. Cette dérogation est valable pendant une période de cinq ans à
datum van verschijning, van dit besluit in het Belgisch Staatsblad . partir de la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge .

Art. 4.De organisatoren van de voornoemde wedstrijden en

Art. 4.Les organisateurs des compétitions et démonstrations

demonstraties dienen zich te houden aan de bepalingen van het susmentionnées doivent satisfaire aux conditions de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de voorwaarden voor het 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention d'une dérogation à
verkrijgen van een afwijking van het verbod honden als last- en l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes de somme ou de
trekdier te gebruiken. trait.
Brussel, 15 december 2003. Bruxelles, le 15 décembre 2003.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^