← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. 1 op de spooraansluiting Lhoist « Siège Carrières », die de steengroeve van de N.V. Dumont-Wautier van Hermalle-sous-Huy verbindt met de spoorlijn nr. 125, baanvak Namen - Luik-Guillemins, gelegen te Saint-Georges-sur-Meuse "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. 1 op de spooraansluiting Lhoist « Siège Carrières », die de steengroeve van de N.V. Dumont-Wautier van Hermalle-sous-Huy verbindt met de spoorlijn nr. 125, baanvak Namen - Luik-Guillemins, gelegen te Saint-Georges-sur-Meuse | Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau privé n° 1 sur le raccordement ferroviaire Lhoist « Siège Carrières », qui relie la carrière de la S.A. Dumont-Wautier de Hermalle-sous-Huy à la ligne ferroviaire n° 125, tronçon Namur - Liège-Guillemins, situé à Saint-Georges-sur-Meuse |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
15 APRIL 2022. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 15 AVRIL 2022. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité |
veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. 1 op de | du passage à niveau privé n° 1 sur le raccordement ferroviaire Lhoist |
spooraansluiting Lhoist « Siège Carrières », die de steengroeve van de | « Siège Carrières », qui relie la carrière de la S.A. Dumont-Wautier |
N.V. Dumont-Wautier van Hermalle-sous-Huy verbindt met de spoorlijn | de Hermalle-sous-Huy à la ligne ferroviaire n° 125, tronçon Namur - |
nr. 125, baanvak Namen - Luik-Guillemins, gelegen te Saint-Georges-sur-Meuse | Liège-Guillemins, situé à Saint-Georges-sur-Meuse |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du |
wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866 ; |
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des |
van de Belgische Spoorwegen, artikel 17 gewijzigd bij het koninklijk | Chemins de fer belges, l'article 17 modifié par l'arrêté royal du 18 |
besluit van 18 oktober 2004; | octobre 2004 ; |
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
1; | 1er ; |
Overwegende het ministerieel besluit nr. A/02889/125/Lhoist/1 van 18 | Considérant l'arrêté ministériel n° A/02889/125/Lhoist/1 du 18 |
november 2013; | novembre 2013 ; |
Overwegende dat het noodzakelijk is voor de overweg bedoeld in dit | Considérant qu'il est nécessaire, pour le passage à niveau visé dans |
besluit, veiligheidsinrichtingen vast te stellen in overeenstemming | le présent arrêté, de fixer des dispositifs de sécurité conformes à |
met het bovengenoemde koninklijk besluit van 11 juli 2011, rekening | l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en tenant |
houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en spoorverkeer | compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire |
en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, | ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De privé-overweg nr. 1 op de spooraansluiting Lhoist « |
Article 1er.Le passage à niveau privé n° 1 sur le raccordement |
Siège Carrières », die de steengroeve van de N.V. Dumont-Wautier van | ferroviaire Lhoist « Siège Carrières », qui relie la carrière de la |
Hermalle-sous-Huy verbindt met de spoorlijn nr. 125, baanvak Namen - | S.A. Dumont-Wautier de Hermalle-sous-Huy à la ligne ferroviaire n° |
Luik-Guillemins, gelegen te Saint-Georges-sur-Meuse, wordt uitgerust | 125, tronçon Namur - Liège-Guillemins, situé à |
met de volgende veiligheidsinrichtingen: | Saint-Georges-sur-Meuse, est équipé des dispositifs de sécurité suivants : |
a) een aanwijzingsbord met de vermelding " privé-overweg " aan | a) un signal d'indication avec la mention « passage à niveau privé » |
weerszijden en rechts van de overweg, bedoeld in artikel 7, § 1 van | de part et d'autre et à droite du passage à niveau, visé à l'article |
het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | 7, § 1 de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen; en | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées ; et |
b) een verkeersbord A47 en een verkeerslicht dat de overgang verbiedt | b) un signal routier A47 et un signal lumineux de circulation |
aan weerszijden en rechts van de overweg, bedoeld in artikel 7, § 2, | d'interdiction de passage de part et d'autre et à droite du passage à |
1°, van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | niveau, visés à l'article 7, § 2, 1° de l'arrêté royal du 11 juillet |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. | 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les |
voies ferrées. | |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1°, b), 3°, 4° en 5° van | sécurité visés à l'article 4, 1°, b), 3°, 4° et 5° du même arrêté |
hetzelfde koninklijk besluit: | royal : |
a) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de | a) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à |
overweg; | niveau ; |
b) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; | b) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau ; |
c) een verkeersbord A47 aan weerszijden en links van de overweg; | c) un signal routier A47 de part et d'autre et à gauche du passage à |
d) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de | niveau ; d) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de |
overgang verbiedt. | circulation d'interdiction de passage. |
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/02889/125/Lhoist/1 van 18 |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/02889/125/Lhoist/1 du 18 novembre |
november 2013 wordt opgeheven. | 2013 est abrogé. |
Brussel, 15 april 2022. | Bruxelles, le 15 avril 2022. |
G. GILKINET | G. GILKINET |