Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/04/2016
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
15 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 15 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1,
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet
van 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 modifié en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, § 3, huitième
december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa 1er et 2,
augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, § 11, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19 décembre
ingevoegd bij de wet van 26 december 2015, artikel 37, § 3, derde lid, 2008, § 11, inséré par la loi du 26 décembre 2015, l'article 37, § 3,
vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet van troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié
13 december 2006 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste zin, par la loi du 13 décembre 2006 et l'article 72bis, § 1bis, alinéa 1er,
ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par
10 april 2014, en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet van la loi du 10 avril 2014, et § 2, deuxième et troisième alinéa,
22 december 2008; remplacé par la loi du 22 décembre 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
13, 37bis, 38, 62, 81bis en 95 § 3, zoals tot op heden gewijzigd; les articles 13, 37bis, 38, 62, 81bis et 95 § 3, tel qu'il a été modifié à ce jour;
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments,
Geneesmiddelen, uitgebracht op 7 en 8 december 2015, 5, 11,14 en 26 émises, les 7 et 8 décembre 2015, les 5, 11, 14 et 26 janvier 2016 et
januari 2016 en 3 februari 2016; le 3 février 2016;
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 1 februari 2016; des Médicaments, émises le 1er février 2016;
Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 15 en Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 15 et 20
20 januari 2016 en 1, 3, 12 en 24 februari 2016; janvier 2016 et les 1, 3, 12 et 24 février 2016;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 en Vu l'accord du Ministre du Budget des 21 et 28 janvier 2016 et des 4,
28 januari 2016 en 4, 10, 18 en 29 februari 2016; 10, 18 et 29 février 2016;
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten, MOMETASONE EG, Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités MOMETASONE EG,
MONTELUKAST SANDOZ, QUETIAPINE KRKA en RASAGILIN SANDOZ door de MONTELUKAST SANDOZ, QUETIAPINE KRKA et RASAGILIN SANDOZ, le Ministre
Minister voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné
van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en
akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht application de cette disposition législative, les accords concernés
te zijn verleend; sont par conséquent réputés avoir été donnés;
Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de
overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 81bis van het conclure une convention en application de l'article 81bis de l'arrêté
koninklijk besluit van 21 december 2001, heeft de Minister wat betreft royal du 21 décembre 2001, la Ministre a pris et notifié une décision
de specialiteit KEYTRUDA een gemotiveerde beslissing genomen en motivée le 29 février 2016 en ce qui concerne la spécialité KEYTRUDA;
genotificeerd op 29 februari 2016;
Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de
overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 81bis van het conclure une convention en application de l'article 81bis de l'arrêté
koninklijk besluit van 21 december 2001, heeft de Minister wat betreft royal du 21 décembre 2001, la Ministre a pris et notifié une décision
de specialiteiten PRADAXA een gemotiveerde beslissing genomen en motivée le 5 février 2016 en ce qui concerne les spécialités PRADAXA;
genotificeerd op 5 februari 2016;
Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de
overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 81bis van het conclure une convention en application de l'article 81bis de l'arrêté
koninklijk besluit van 21 december 2001, heeft de Minister wat betreft royal du 21 décembre 2001, la Ministre a pris et notifié une décision
de specialiteiten XARELTO een gemotiveerde beslissing genomen en motivée le 12 février 2016 en ce qui concerne les spécialités XARELTO;
genotificeerd op 12 februari 2016;
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 3, 5, 9, 10, 12, 19 en Vu les notifications aux demandeurs des 3, 5, 9, 10, 12, 19 et 29
29 februari 2016;
Gelet op het advies nr. 59.089/2 van de Raad van State, gegeven op 5
april 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de février 2016 ; Vu l'avis n° 59.089/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 avril 2016, en
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant

2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont
volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° in hoofdstuk I : 1° au chapitre I :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

Art. 2.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd : jour, le code ATC libellé comme suit est ajouté :
L01XC18 - Pembrolizumab L01XC18 - Pembrolizumab

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met suivant sa publication au Moniteur Belge, à l'exception de la
uitzondering van de bepaling van artikelen 1, 1°, c), 3°, l), y), ab), disposition des articles 1er, 1°, c), 3°, l), y), ab), ac), ad), qui
ac), ad), die uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2016 en produisent leur effet le 1er mars 2016 et des articles 1er, 1°, e),
artikelen 1, 1°, e), 2°, a), c) en 3°, f), m), die uitwerking heeft 2°, a), c) et 3°, f), m) qui produisent leur effet le 1er avril 2016.
met ingang van 1 april 2016.
Brussel, 15 april 2016. Bruxelles, le 15 avril 2016.
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK .
^