← Terug naar "Ministerieel besluit tot het verlenen van handtekeningbevoegdheid in het kader van de intrekking, ongeldigverklaring en weigering van paspoorten, reisdocumenten en identiteitskaarten "
Ministerieel besluit tot het verlenen van handtekeningbevoegdheid in het kader van de intrekking, ongeldigverklaring en weigering van paspoorten, reisdocumenten en identiteitskaarten | Arrêté ministériel accordant délégation de signature dans le cadre du retrait, de l'invalidation et du refus de délivrance des passeports, titres de voyage et cartes d'identité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 15 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot het verlenen van handtekeningbevoegdheid in het kader van de intrekking, ongeldigverklaring en weigering van paspoorten, reisdocumenten en identiteitskaarten De Minister van Buitenlandse Zaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 15 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel accordant délégation de signature dans le cadre du retrait, de l'invalidation et du refus de délivrance des passeports, titres de voyage et cartes d'identité Le Ministre des Affaires étrangères, |
Gezien de wet van 21 december 2013 houdende het Consulair Wetboek, | Vu la loi du 21 décembre 2013 portant le Code consulaire, plus |
meer in het bijzonder de artikels 39, 62, 65, 65/1 en 65/2 van het | particulièrement les articles 39, 62, 65, 65/1 et 65/2 du Code |
Consulair Wetboek; | consulaire; |
Gezien het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 januari 2016; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 janvier 2016 ; |
Overwegend dat het artikel 39, zesde lid, van het Consulair Wetboek in | Considérant que l'article 39, alinéa 6, du Code consulaire soumet, |
bepaalde gevallen de uitdrukkelijke toestemming van de Minister van | dans certains cas, à l'accord formel du Ministre des Affaires |
Buitenlandse Zaken vereist voor de afgifte van een identiteitskaart; | étrangères la délivrance d'une carte d'identité ; |
Overwegend dat de artikels 65/1 en 65/2 van het Consulair Wetboek de | Considérant que les articles 65/1 et 65/2 du Code consulaire |
Minister van Buitenlandse Zaken toelaten een paspoort of reisdocument | permettent au Ministre des Affaires étrangères de retirer ou |
in te trekken of ongeldig te verklaren; | d'invalider un passeport ou titre de voyage ; |
Overwegend dat de artikels 62, 65 en 65/2 van het Consulair Wetboek de | Considérant que les articles 62, 65 et 65/2 du Code consulaire |
Minister van Buitenlandse Zaken toelaten de afgifte van een paspoort | permettent au Ministre des Affaires étrangères de refuser la |
of reisdocument te weigeren; | délivrance d'un passeport ou titre de voyage ; |
Overwegend dat van de intrekking, ongeldigverklaring, weigering van de | Considérant que le retrait, l'invalidation, le refus de délivrance |
afgifte van een paspoort, reisdocument of identiteitskaart kennis | d'un passeport, titre de voyage ou carte d'identité est notifié par le |
gegeven wordt door de Minister van Buitenlandse Zaken aan de houder of | Ministre des Affaires étrangères au détenteur ou demandeur du |
aanvrager van het document; | document; |
Overwegend dat in geval van afwezigheid van de Minister van | Considérant qu'en cas d'absence du Ministre des Affaires étrangères, |
Buitenlandse Zaken, de kennisgeving moet kunnen gedaan worden door de | la notification doit pouvoir être faite par des fonctionnaires de son |
ambtenaren van zijn administratie ; | administration ; |
Dat het dus nodig is de handtekening van die kennisgeving te delegeren | Qu'il y a donc lieu de déléguer ici la signature de la notification à |
aan bepaalde ambtenaren van de FOD Buitenlandse Zaken ; | certains fonctionnaires du SPF Affaires étrangères ; |
Op voorstel van de Voorzitter van het Directiecomité, | Sur proposition du Président du Comité de Direction, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het kader van de intrekking, ongeldigverklaring en |
Article 1er.Délégation de signature dans le cadre du retrait, de |
weigering van de afgifte van een paspoort, reisdocument of | l'invalidation et du refus de délivrance d'un passeport, titre de |
identiteitskaart wordt handtekening-bevoegdheid gegeven aan de | voyage ou carte d'identité, est donnée, dans l'ordre suivant, aux |
volgende ambtenaren van de FOD Buitenlandse Zaken, in de onderstaande volgorde: | fonctionnaires suivants du SPF Affaires étrangères : |
- de Voorzitter van het Directiecomité | - le Président du Comité de Direction |
- de Directeur-generaal Consulaire Zaken | - le Directeur général des Affaires consulaires |
- de adjunct van de Directeur-generaal Consulaire Zaken | - le Directeur général adjoint des Affaires consulaires |
- het hoofd van de Directie Reis- en Identiteitsdocumenten | - le chef de la Direction Documents de Voyage et d'Identité |
- de adjunct van het hoofd van de Directie Reis- en Identiteitsdocumenten | - l'adjoint du chef de la Direction Documents de Voyage et d'Identité |
- het diensthoofd van de Dienst Monitoring bij de Directie Reis- en | - le chef du service Monitoring à la Direction Documents de Voyage et |
Identiteitsdocumenten | d'Identité |
- het diensthoofd van de Dienst Individuele Dossiers & Nationale | - le chef du service Dossiers individuels & Réglementation nationale à |
Regelgeving bij de Directie Reis- en Identiteitsdocumenten. | la Direction Documents de Voyage et d'Identité. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de publicatie in |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Voorzitter van het Directiecomité is belast met de |
Art. 3.Le Président du Comité de Direction est chargé de l'exécution |
uitvoering van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 15 april 2016. | Bruxelles, le 15 avril 2016. |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
Didier REYNDERS | Didier REYNDERS |