← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van de bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing van het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C, C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E "
Ministerieel besluit tot toekenning van de bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing van het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C, C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E | Arrêté ministériel fixant les délégations de compétences pour l'application de l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif au permis de conduire, à l'aptitude professionnelle et à la formation continue des conducteurs de véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et des sous-catégories C1, C1+E, D1, D1+E |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
15 APRIL 2010. - Ministerieel besluit tot toekenning van de | 15 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel fixant les délégations de |
bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing van het koninklijk besluit | |
van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en de | compétences pour l'application de l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif |
au permis de conduire, à l'aptitude professionnelle et à la formation | |
nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C, C+E, | continue des conducteurs de véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et |
D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E | des sous-catégories C1, C1+E, D1, D1+E |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter | Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des |
uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer | traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par |
over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 1, eerste | route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 1er, alinéa |
lid gewijzigd bij de wet van 15 mei 2006; | 1er, modifié par la loi du 15 mai 2006; |
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, | Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid, artikel 23, | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er, l'article 23, remplacé par |
vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wetten van 29 | la loi du 9 juillet 1976 et modifié par les lois des 29 février 1984 |
februari 1984 en 18 juli 1990, artikel 26, gewijzigd bij de wet van 9 | et 18 juillet 1990, l'article 26, modifié par la loi du 9 juillet |
juli 1976; | 1976; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif au permis de conduire, à |
rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van | l'aptitude professionnelle et à la formation continue des conducteurs |
voertuigen van de categorieën C, C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, | de véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et des sous-catégories C1, |
C1+E, D1, D1+E, artikel 8, § 2, 2°, artikel 23, § 1, artikel 25, § 1, | C1+E, D1, D1+E, l'article 8, § 2, 2°, l'article 23, § 1er, l'article |
artikel 27, § 1 en § 3, artikel 29, derde lid, artikel 31, vijfde lid, | 25, § 1er, l'article 27, § 1er et § 3, l'article 29, alinéa 3, |
artikel 35, § 2, tweede lid, artikel 36, vijfde lid, artikel 38, derde | l'article 31, alinéa 5, l'article 35, § 2, alinéa 2, l'article 36, |
lid, artikel 42, § 2, vierde lid, artikel 52, § 3, eerste lid, | alinéa 5, l'article 38, alinéa 3, l'article 42, § 2, alinéa 4, |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 september 2008, artikel | l'article 52, § 3, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 18 |
53, artikel 55/1, § 2, vierde lid, ingevoegd bij het koninklijk | septembre 2008, l'article 53, l'article 55/1, § 2, alinéa 4, inséré |
besluit van 28 november 2008 en artikel 74ter, § 2, derde lid, | par l'arrêté royal du 28 novembre 2008 et l'article 74ter, § 2, alinéa |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 18 september 2008; | 3, inséré par l'arrêté royal du 18 septembre 2008; |
Gelet op het ministerieel besluit van 30 maart 2009 tot toekenning van | Vu l'arrêté ministériel du 30 mars 2009 fixant les délégations de |
de bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing van het koninklijk | |
besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en | compétences pour l'application de l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif |
au permis de conduire, à l'aptitude professionnelle et à la formation | |
de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C, | continue des conducteurs de véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et |
C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E, | des sous-catégories C1, C1+E, D1, D1+E, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bevoegdheidsdelegaties voorzien in het koninklijk |
Article 1er.Les délégations de compétences prévues par l'arrêté royal |
besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en | du 4 mai 2007 relatif au permis de conduire, à l'aptitude |
de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C, | professionnelle et à la formation continue des conducteurs de |
C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E worden toegekend | véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et des sous-catégories C1, |
aan de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en | C1+E, D1, D1+E sont attribuées aux fonctionnaires du Service public |
Vervoer overeenkomstig de bepalingen van de bijlage bij dit besluit. | fédéral Mobilité et Transports conformément aux dispositions de |
l'annexe au présent arrêté. | |
Art. 2.De bevoegdheidsdelegaties die overeenkomstig artikel 1 |
Art. 2.Les délégations de compétences attribuées par l'article 1er le |
toegekend worden, worden eveneens toegekend aan alle hiërarchische | sont également à tous les supérieurs hiérarchiques du fonctionnaire |
oversten van de met deze machtigingen beklede ambtenaar. | investi de ces délégations. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 30 maart 2009 tot toekenning van |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 30 mars 2009 fixant les délégations de |
de bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing van het koninklijk | |
besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en | compétences pour l'application de l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif |
au permis de conduire, à l'aptitude professionnelle et à la formation | |
de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C, | continue des conducteurs de véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et |
C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E wordt opgeheven. | des sous-catégories C1, C1+E, D1, D1+E est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Art. 4.Le présent arrêté prend effet le 1er janvier 2010. |
Brussel, 15 april 2010. | Bruxelles, le 15 avril 2010. |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |
Bijlage bij het ministerieel besluit van 15 april 2010 tot toekenning | Annexe à l'arrêté ministériel du 15 avril 2010 fixant les délégations |
van de bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing van het koninklijk | |
besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en | de compétences pour l'application de l'arrêté royal du 4 mai 2007 |
relatif au permis de conduire, à l'aptitude professionnelle et à la | |
de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C, | formation continue des conducteurs de véhicules des catégories C, C+E, |
C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E | D, D+E et des sous-catégories C1, C1+E, D1, D1+E |
A. Delegatie aan de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid en, in geval van afwezigheid of verhindering, aan de Adviseur-generaal van de Directie Verkeersveiligheid BEVOEGDHEID ARTIKEL Het opstellen van de examenvragen en het geven van instructies aan de exameninstellingen | A. Délégation au Directeur général de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière et, en cas d'absence ou d'empêchement, au Conseiller général de la Direction Sécurité routière COMPETENCE ARTICLE Rédiger les questions d'examen et donner des instructions aux instituts d'examen |
23, § 1, 8° en 10° | 23, § 1er, 8° et 10° |
Het goedkeuren van de modaliteiten met betrekking tot de speciale | Approuver les modalités relatives aux examens en session spéciale |
examenzittingen | |
27, § 3, eerste lid | 27, § 3, alinéa 1er |
Het goedkeuren van de inschrijvingsmodaliteiten voor het theoretisch | Approuver les modalités d'inscription à l'examen théorique de |
examen basiskwalificatie | qualification initiale |
29, derde lid | 29, alinéa 3 |
Het goedkeuren van de inschrijvingsmodaliteiten voor het praktisch | Approuver les modalités d'inscription à l'examen pratique de |
examen basiskwalificatie | qualification initiale |
31, vijfde lid | 31, alinéa 5 |
Het goedkeuren van de inschrijvingsmodaliteiten voor het theoretisch | Approuver les modalités d'inscription à l'examen théorique combiné |
gecombineerd examen | |
36, vijfde lid | 36, alinéa 5 |
Het goedkeuren van de inschrijvingsmodaliteiten voor het praktisch | Approuver les modalités d'inscription à l'examen pratique combiné |
gecombineerd examen | |
38, derde lid | 38, alinéa 3 |
B. Delegatie aan de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid en, in geval van afwezigheid of verhindering, aan de Adviseur-generaal van de Directie Certificatie en Inspectie BEVOEGDHEID ARTIKEL Afwijkingen toestaan van de voorziene termijn van twee maanden voor de organisatie van examens met tolk | B. Délégation au Directeur général de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière, et, en cas d'absence ou d'empêchement, au Conseiller général de la Direction Certification et Inspection COMPETENCE ARTICLE Déroger au délai de deux mois prévu pour l'organisation des examens avec traducteur |
27, § 1, derde lid | 27, § 1er, alinéa 3 |
Het aanduiden van de personen belast met de inspectie en de controle | Désigner les personnes chargées de l'inspection et du contrôle du |
op de naleving van het besluit betreffende het rijbewijs aan de | respect de l'arrêté relatif au permis de conduire à l'aptitude |
vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van voertuigen van de | professionnelle et à la formation continue des conducteurs de |
categorieën C, C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1 en D1+E | véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et des sous-catégories |
en het vragen van alle inlichtingen aan de organismen betreffende de | C1,C1+E, D1, D1+E et demander aux organismes tous les renseignements |
toepassing van dit besluit | concernant l'application de cet arrêté |
53 | 53 |
C. Delegatie aan de Adviseur-generaal van de Directie | C. Délégation au Conseiller général de la Direction Sécurité routière |
Verkeersveiligheid en, in geval van afwezigheid of verhindering, aan | et, en cas d'absence ou d'empêchement, au Conseiller dirigeant le |
de leidend Adviseur van de Dienst Rijbewijs | Service Permis de conduire |
BEVOEGDHEID | COMPETENCE |
ARTIKEL | ARTICLE |
Het organiseren van vergaderingen met de erkende exameninstellingen, | Organiser des réunions avec les instituts d'examen agréés, recevoir |
het ontvangen van informaties en statistieken | les informations et statistiques |
23, § 1, 9° en 11° | 23, § 1er, 9° et 11° |
D. Delegatie aan de Adviseur-generaal van de Directie Certificatie en Inspectie en, in geval van afwezigheid of verhindering, aan de houder van de graad van Attaché die hij aanwijst BEVOEGDHEID ARTIKEL Het organiseren van vergaderingen met de erkende exameninstellingen, het ontvangen van informaties en statistieken | D. Délégation au Conseiller général de la Direction Certification et Inspection et, en cas d'absence ou d'empêchement, au titulaire d'un grade d'Attaché qu'il désigne COMPETENCE ARTICLE Organiser des réunions avec les instituts d'examen agréés et recevoir les informations et statistiques |
23, § 1, 9° en 11° | 23, § 1er, 9° et 11° |
De erkenning van de examinatoren die belast zijn met het theoretisch | Agréer les examinateurs chargés de l'examen théorique et pratique |
en het praktisch examen | |
25, § 1 | 25, § 1er |
Het aanduiden van personen die in het examenvoertuig mogen plaatsnemen | Désigner les personnes qui peuvent prendre place dans le véhicule |
tijdens het praktisch examen basiskwalificatie | pendant l'examen pratique de qualification |
35, § 2, tweede lid | 35, § 2, alinéa 2 |
Het aanduiden van personen die in het examenvoertuig mogen plaatsnemen | Désigner les personnes qui peuvent prendre place dans le véhicule |
tijdens het gecombineerd praktisch examen | pendant l'examen pratique combiné |
42, § 2, vierde lid | 42, § 2, alinéa 4 |
Het goedkeuren van het programma van de alternerende beroepsopleiding | Agréer le programme de formation professionnelle en alternance |
52, § 3, eerste lid | 52, § 3, alinéa 1er |
Het beoordelen van de aard van overmacht die de kandidaat vrijstelt | Apprécier le caractère de force majeure pour le remboursement des |
van de retributie | redevances |
74ter, § 2, derde lid | 74ter, § 2, alinéa 3 |
E. Delegatie aan de leidend Adviseur van de Dienst Rijbewijs en, in | E. Délégation au Conseiller dirigeant le Service Permis de conduire |
geval van afwezigheid of verhindering, aan de houder van de graad van | et, en cas d'absence ou d'empêchement, au titulaire d'un grade |
Attaché die hij aanwijst | d'Attaché qu'il désigne |
BEVOEGDHEID | COMPETENCE |
ARTIKEL | ARTICLE |
Het aanbrengen van de code 95 op het bestuurdersattest of het certificaat | Apposer le code 95 sur l'attestation de conducteur ou le certificat. |
8, § 2, 2° | 8, § 2, 2° |
Het controleren van de inlichtingen betreffende de aflevering van de | Réceptionner les données relatives à la délivrance des permis de |
voorlopige rijbewijzen vakbekwaamheid | conduire provisoires professionnels |
55/1, § 2, vierde lid | 55/1, § 2, alinéa 4 |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 april | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 avril 2010 fixant les |
2010 tot toekenning van de bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing | délégations de compétences pour l'application de l'arrêté royal du 4 |
van het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, | mai 2007 relatif au permis de conduire, à l'aptitude professionnelle |
de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van voertuigen van | et à la formation continue des conducteurs de véhicules des catégories |
de categorieën C, C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E. | C, C+E, D, D+E et des sous-catégories C1, C1+E, D1, D1+E. |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |