Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/04/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van een lening genaamd "Lineaire obligatie - Floating Rate - 22 april 2002", afgekort "OLO FRN 2002" "
Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van een lening genaamd "Lineaire obligatie - Floating Rate - 22 april 2002", afgekort "OLO FRN 2002" Arrêté ministériel relatif à l'émission d'un emprunt dénommé "Obligation linéaire - Floating Rate - 22 avril 2002", en abrégé "OLO FRN 2002"
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
15 APRIL 1999. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van een 15 AVRIL 1999. - Arrêté ministériel relatif à l'émission d'un emprunt
lening genaamd "Lineaire obligatie - Floating Rate - 22 april 2002", dénommé "Obligation linéaire - Floating Rate - 22 avril 2002", en
afgekort "OLO FRN 2002" abrégé "OLO FRN 2002"
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Vu l'article 37 de la Constitution;
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette
effecten van de overheidsschuld en het monetaire publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par
beleidsinstumentarium, gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1991, 28 les lois des 22 juillet 1991, 28 juillet 1992, 6 août 1993, 4 avril
juli 1992, 6 augustus 1993, 4 april 1995, 18 juni 1996, 15 juli en 30 1995, 18 juin 1996, 15 juillet et 30 octobre 1998, notamment le
oktober 1998, inzonderheid op Hoofdstuk I; Chapitre Ier;
Gelet op de wet van 22 december 1998 houdende de Vu la loi du 22 décembre 1998 contenant le Budget des Voies et Moyens
Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 1999, inzonderheid op artikel 8, § 1, 1°; de l'année budgétaire 1999, notamment l'article 8, § 1er, 1°;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de
effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten l'Etat modifié par les arrêtés royaux des 22 juillet 1991, 10 février
van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 30 september en 3 december 1997, 1993, 30 septembre et 3 décembre 1997, 26 novembre 1998 et du 20
26 november 1998 en van 20 januari 1999; janvier 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations
lineaire obligaties, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 linéaires, modifié par l'arrêté royal du 11 décembre 1998;
december 1998; Gelet op het ministerieel besluit van 22 oktober 1997 betreffende de Vu l'arrêté ministriel du 22 octobre 1997 relatif aux règles générales
algemene regels inzake de lineaire obligaties, gewijzigd bij de concernant les obligations linéaires, modifié par les arrêtés
ministeriële besluiten van 23 januari, 28 mei en 17 december 1998 en ministériels des 23 janvier, 28 mai et 17 décembre 1998 et du 19 mars
van 19 maart 1999, 1999,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In 1999 wordt er een lening genaamd "Lineaire obligatie -

Article 1er.Il est émis, en 1999, un emprunt dénommé "Obligation

Floating Rate - 22 april 2002" afgekort "OLO FRN 2002", uitgegeven. linéaire - Floating Rate - 22 avril 2002", en abrégé "OLO FRN 2002".
De eerste tranche van deze lijn van lineaire obligaties wordt La première tranche de cette ligne d'obligations linéaires est émise
uitgegeven via syndicatie met vaste overname overeenkomstig de par voie de syndication avec prise ferme conformément aux usages du
gebruiken van de markt. marché.

Art. 2.§ 1. De uitgiftedatum van de eerste tranche van de lening

Art. 2.§ 1er. La date de l'émission de la première tranche de

bedoeld in artikel 1 van dit besluit is vastgesteld op 15 april 1999. l'emprunt visé à l'article 1er du présent arrêté est fixée au 15 avril
De aldus uitgegeven effecten worden geleverd en betaald op 22 april 1999. Les titres ainsi émis sont livrés et payés le 22 avril 1999.
1999. De lening rent vanaf 22 april 1999. L'emprunt porte intérêt à partir du 22 avril 1999.
§ 2. In afwijking van artikel 3 van het ministerieel besluit van 22 § 2. Par dérogation à l'article 3 de l'arrêté ministériel du 22
oktober 1997 betreffende de algemene regels inzake de lineaire octobre 1997 relatif aux règles générales concernant les obligations
obligaties, wordt geen indicatieve kalender van uitgiften vastgesteld. linéaires, il n'est pas fixé de calendrier indicatif des émissions.
§ 3. De interestperiodes van de lening bedragen drie maanden. De § 3. Les périodes d'intérêt de l'emprunt sont de trois mois. Les dates
vervaldata kunnen evenwel worden aangepast in functie van de werkdagen d'échéance peuvent cependant être adaptées en fonction des jours
van het TARGET-systeem. ouvrables du système TARGET.

Art. 3.De lening is volledig terugbetaalbaar tegen pari van de

Art. 3.L'emprunt est entièrement remboursable au pair de sa valeur

nominale waarde op 22 april 2002. nominale le 22 avril 2002.

Art. 4.§ 1. Het uitgegeven nominaal kapitaal brengt interest op tegen

Art. 4.§ 1er. Le capital nominal émis porte intérêt au taux des

de rentevoet van de deposito's op drie maanden in euro op de dépôts à trois mois en euros sur le marché interbancaire, ci-après
interbancaire markt, hierna "EURIBOR FBE/ACI" genoemd, als dusdanig dénommé "EURIBOR FBE/ACI", désigné comme tel et fixé conjointement par
aangewezen en gezamenlijk vastgesteld door de "European Banking
Federation" en de "Financial Market Association" (of elke andere l' "European Banking Federation" et "The Financial Market Association"
vennootschap, vereniging of federatie opgericht door de verenigde (ou toute autre compagnie, association ou fédération établie par les
promotoren om dergelijke interestvoet voor te stellen, te compileren promoteurs associés pour proposer, compiler et publier un tel taux
en openbaar te maken) en verminderd met een achtste van een procent. d'intérêt) et diminué d'un huitième de pourcent.
§ 2. De interestvoet van de lening wordt vastgesteld om 11 uur, § 2. Le taux d'intérêt de l'emprunt est fixé à 11 heures, heure de
Brusselse tijd op de tweede werkdag van het systeem TARGET die de Bruxelles, le second jour ouvrable du système TARGET qui précède la
datum van de interestperiode waarop hij betrekking heeft, voorafgaat. date de la période d'intérêt à laquelle il s'applique.
De interestvoet wordt door de Schatkist bekendgemaakt op haar pagina's Le taux d'intérêt est publié par le Trésor sur ses pages dans les
in de systemen REUTERS en TELERATE. systèmes REUTERS et TELERATE.
In geval van onmogeljkheid voor de Schatkist om deze interestvoet via En cas d'impossibilité pour le Trésor de communiquer ce taux d'intérêt
de bovenvermelde systemen mee te delen op de dag waarop hij wordt
vastgesteld, wordt de bedoelde interestvoet via de gespecialiseerde via les systèmes ci-dessus le jour de sa fixation, ledit taux est
pers bekendgemaakt. publié via la presse spécialisée.
§ 3. De interest is betaalbaar na het vervallen van de termijn. De § 3. L'intérêt est payable à terme échu. L'échéance de la dernière
vervaldag van de laatste interestperiode stemt overeen met de période d'intérêt correspond à l'échéance du capital.
vervaldag van het kapitaal.
§ 4. De interestvoet wordt uitgedrukt in procenten, gevolgd door drie § 4. Le taux d'intérêt est exprimé en pourcents suivis de trois
decimalen. décimales.

Art. 5.De personen aangewezen in artikel 1, 1°, lid 1 van het

Art. 5.Les personnes désignées à l'article 1er, 1°, alinéa 1er de

ministerieel besluit van 26 januari 1999 betreffende de aan de l'arrêté ministériel du 26 janvier 1999 relatif aux délégations à
ambtenaren van de Administratie der Thesaurie alsook aan de accorder aux fonctionnaires de l'Administration de la Trésorerie ainsi
personeelsleden van het Agentschap van de schuld toe te kennen qu'aux membres du personnel de l'Agence de la dette en matière
delegaties inzake de machtiging voor het aangaan van leningen of voor d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat ou des
het beheer van de Staatsschuld of daaropvolgende reglementaire dispositions réglementaires subséquentes dûment autorisées par les
bepalingen behoorlijk gemachtigd door de begrotingswetten, zijn lois budgétaires, sont en outre autorisées à fixer le prix d'émission
bovendien gemachtigd om de uitgifteprijs te bepalen van de tranches des tranches de l'emprunt émises par voie de syndication avec prise
van de lening die worden uitgegeven via syndicatie met vaste overname, ferme et les dates de versement des montants à payer par les
evenals de datum van storting van de door de inschrijvers te betalen
bedragen. souscripteurs.
De data van storting van de te betalen bedragen ingevolge een Les dates de versement des montants à payer suite à une syndication
syndicatie met vaste overname worden door de Schatkist op haar avec prise ferme sont publiées par le Trésor sur ses pages dans les
pagina's in de systemen REUTERS en TELERATE bekendgemaakt op de dag systèmes REUTERS et TELERATE le jour de la fixation du taux d'intérêt.
van vaststelling van de interestvoet.

Art. 6.In afwijking van artikel 8, § 1, 6°, van het ministerieel

Art. 6.Par dérogation à l'article 8, § 1er, 6°, de l'arrêté

besluit van 22 oktober 1997 betreffende de algemene regels inzake de ministériel du 22 octobre 1997 relatif aux règles générales concernant
lineaire obligaties, publiceert het Agentschap van de schuld het les obligations linéaires, l'Agence de la dette constitué au sein de
onmiddellijke gemiddelde rendement van de uitgegeven lineaire l'Administration de la Trésorerie publie le rendement immédiat moyen
obligatie - Floating Rate - evenals de verdisconteerde spreidingsmarge de l'obligation linéaire - Floating Rate - émise ainsi que la marge
ten opzichte van de "EURIBOR FBE/ACI". d'écart escomptée par rapport à l' "EURIBOR FBE/ACI".

Art. 7.In afwijking van de bepalingen van artikel 10, § 1, van

Art. 7.Par dérogation aux dispositions de l'article 10, § 1er, du

hetzelfde besluit en van het lastenboek van de primary dealers, worden même arrêté et du cahier des charges des primary dealers, les
de inschrijvingen buiten mededinging door elke primary dealer op souscriptions non compétitives de chaque primary dealer à des
lineaire obligaties uitgegeven op grond van onderhavig besluit enkel obligations linéaires émises en vertu du présent arrêté ne sont
berekend op de bedragen van deze obligaties die daadwerkelijk zijn calculées que sur les montants de pareilles obligations effectivement
verworven via toewijzing op basis van aanbesteding na een acquises par voie d'adjudication sur appel d'offres.
offerteaanvraag.

Art. 8.Alle aanvullende bepalingen noodzakelijk voor de uitvoering

Art. 8.Toutes les dispositions complémentaires nécessaires à

van dit besluit worden vastgelegd in het uitgifteprospectus. l'exécution du présent arrêté sont fixées dans le prospectus

Art. 9.Dit besluit treedt in werking met ingang van 15 april 1999.

d'émission.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 avril 1999.

Brussel, 15 april 1999. Bruxelles, le 15 avril 1999.
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
^