← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 september 1994 houdende vaststelling van de procedure tot het verlenen, het verlengen, het weigeren of het intrekken van een principieel akkoord en een erkenning van een voorziening voor kinderdagopvang "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 september 1994 houdende vaststelling van de procedure tot het verlenen, het verlengen, het weigeren of het intrekken van een principieel akkoord en een erkenning van een voorziening voor kinderdagopvang | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 septembre 1994 fixant la procédure d'octroi, de prorogation, de refus ou de révocation d'un accord de principe et d'un agrément d'une structure d'accueil de jour des enfants |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 15 APRIL 1997. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 september 1994 houdende vaststelling van de procedure tot het verlenen, het verlengen, het weigeren of het intrekken van een principieel akkoord en een erkenning van een voorziening voor kinderdagopvang De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 21 december 1983 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van voorzieningen inzake kinderdagopvang, inzonderheid op artikel 3, § 1. | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 15 AVRIL 1997. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 septembre 1994 fixant la procédure d'octroi, de prorogation, de refus ou de révocation d'un accord de principe et d'un agrément d'une structure d'accueil de jour des enfants Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1983 fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux structures d'accueil de jour des enfants, notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 oktober 1992 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 1992 portant |
delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de leden van de Vlaamse | délégation des compétences de décision aux membres du Gouvernement |
regering, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 20 | flamand, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 |
januari 1993 en van 7 oktober 1993; | janvier 1993 et 7 octobre 1993; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 juni 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 1995 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; | attributions des membres du Gouvernement flamand; |
Gelet op het ministerieel besluit van 16 september 1994 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 16 septembre 1994 fixant la procédure |
vaststelling van de procedure tot het verlenen, het verlengen, het | d'octroi, de prorogation, de refus ou de révocation d'un accord de |
weigeren of het intrekken van een principieel akkoord en een erkenning | |
van een voorziening voor kinderopvang, zoals gewijzigd bij | principe et d'un agrément d'une structure d'accueil de jour des |
ministerieel besluit van 30 mei 1995; | enfants, modifié par l'arrêté ministériel du 30 mai 1995; |
Gelet op het advies van de raad van beheer van Kind en Gezin, gegeven | Vu l'avis du conseil d'administration de l'organisme "Kind en Gezin" |
op 27 november 1996; | (Enfance et Famille), rendu le 27 novembre 1996; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il y a lieu d'adapter d'urgence la procédure afin de ne |
Overwegende dat de procedure dringend aangepast dient te worden om de | pas compromettre la sécurité juridique des établissements agréés, |
rechtszekerheid van de erkende instellingen niet in het gedrang te brengen, | |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. In artikel 20, tweede lid, van het ministerieel besluit | Article unique. Dans l'article 20, deuxième alinéa, de l'arrêté |
van 16 september 1994 houdende vaststelling van de procedure tot het | ministériel du 16 septembre 1994 fixant la procédure d'octroi, de |
verlenen, het verlengen, het weigeren of het intrekken van een | prorogation, de refus ou de révocation d'un accord de principe et d'un |
principieel akkoord en een erkenning van een voorziening voor | agrément d'une structure d'accueil de jour des enfants, modifié par |
kinderdagopvang, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 30 mei | l'arrêté ministériel du 30 mai 1995, les termes "1997" sont remplacés |
1995, worden de woorden "1997" vervangen door de woorden "1999". | par les termes "1999". |
Brussel, 15 april l997. | Bruxelles, le 15 avril 1997. |
L. MARTENS | L. MARTENS |