← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 december 2022 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2023 tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 december 2022 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2023 tot het behoud van de visbestanden in zee | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
14 SEPTEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 14 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 21 december 2022 houdende tijdelijke | du 21 décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de |
aanvullende maatregelen voor het jaar 2023 tot het behoud van de | conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer |
visbestanden in zee | |
Rechtsgronden | Bases légales |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est basé sur : |
- Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot | - le règlement (CE) No 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 |
vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving | instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le |
van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet | respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les |
garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. | règlements (CE) no 847/96, (CE) no 2371/2002, (CE) no 811/2004, (CE) |
2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, | no 768/2005, (CE) no 2115/2005, (CE) no 2166/2005, (CE) no 388/2006, |
(EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. | (CE) no 509/2007, (CE) no 676/2007, (CE) no 1098/2007, (CE) no |
676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 | 1300/2008, (CE) no 1342/2008 et abrogeant les règlements (CEE) no |
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. | |
1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; | 2847/93, (CE) no 1627/94 et (CE) no 1966/2006 ; |
- Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad | - le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot | du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, |
wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 | modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du |
van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en | Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° |
(EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, artikel 15; | 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil; |
- Verordening (EU) 2023/194 van de Raad van 30 januari 2023 tot | - le Règlement (UE) 2023/194 du Conseil du 30 janvier 2023 |
vaststelling, voor 2023, van de vangstmogelijkheden voor sommige | établissant, pour 2023, les possibilités de pêche pour certains stocks |
halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, pour les | |
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie | navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à |
en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de | l'Union, et établissant, pour 2023 et 2024, de telles possibilités de |
Unie van toepassing zijn; | pêche pour certains stocks de poissons d'eau profonde; |
- gedelegeerde verordening (EU) 2020/2014 van de Commissie van 21 | - le règlement délégué (UE) 2020/2014 de la Commission du 21 août 2020 |
augustus 2020 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering | précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de |
van de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen en | débarquement pour certaines pêcheries démersales et certaines petites |
bepaalde kleine pelagische visserijen en visserijen voor industriële | pêcheries pélagiques et des pêcheries industrielles dans la Mer du |
doeleinden in de Noordzee voor de periode 2021-2023; | Nord pour la période 2021-2023 ; |
- gedelegeerde verordening (EU) 2020/2015 van de Commissie van 21 | - le règlement délégué (UE) 2020/2015 de la Commission du 21 août 2020 |
augustus 2020 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde | précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de |
demersale visserijen in de westelijke wateren voor de periode | débarquement dans certaines pêcheries démersales des eaux occidentales |
2021-2023; | pour la période 2021-2023 ; |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 24; | de la pêche, notamment l'article 24 ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de | - L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une |
instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen | licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution |
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18. Vormvereiste Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat dit ministerieel besluit zo snel mogelijk in werking moet treden, gelet op de verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op het gebied van de zeevisserij worden opgelegd, in concreto met betrekking tot het beheer van de visquota. Motivering Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven. De voorzitter van de quotacommissie en de directeur van de Rederscentrale hebben op 30 augustus 2023 geadviseerd dat het | du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18. Exigences formelles L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que le présent arrêté ministériel doit entrer en vigueur le plus tôt possible, en raison des obligations imposées par la législation européenne et internationale concernant la pêche maritime, concrètement sur le plan de la gestion des quotas de pêche. Motivation Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants. Le 30 août 2023, le président du comité des quotas et le directeur de la Redercentrale ont indiqué qu'il serait souhaitable de modifier |
aanbevelenswaardig is om het ministerieel besluit van 21 december 2022 | rapidement l'arrêté ministériel du 21 décembre 2022. En effet, les |
spoedig aan te passen. Uit de verzamelde cijfergegevens van de quota | données recueillies sur les captures journalières de baudroie dans les |
met betrekking tot de dagvangsten voor zeeduivel in ICES-gebieden II | zones-CIEM II et IV, à savoir la mer du Nord et l'estuaire de |
en IV zijnde de Noordzee en het Schelde-estuarium, is immers gebleken | |
dat er nog maar 13,94% is opgebruikt. Het is aangewezen om het huidige | l'Escaut, ont montré que seul 13,94% ont été utilisés. Il convient |
dagplafond te verhogen om zo een optimale benutting van het quotum | d'augmenter le plafond quotidien actuel afin d'obtenir une utilisation |
voor zeeduivel in ICES-gebieden II en IV te bekomen. Deze aanpassingen | optimale du quota de baudroie dans les zones-CIEM II et IV. Ces |
zullen vanaf 16 september 2023 in werking treden. | modifications prendront effet à partir du 16 septembre 2023. |
DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN BESLUIT: | LA MINISTRE FLAMANDE DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 23, § 4, van het ministerieel besluit van 21 |
Article 1er.Dans l'article 23, § 4, de l'arrêté ministériel du 21 |
december 2022 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het | décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de |
jaar 2023 tot het behoud van de visbestanden in zee, toegevoegd bij | conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer, ajouté |
het ministerieel besluit van 25 januari 2023, worden de volgende | par l'arrêté ministériel du 25 janvier 2023, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in het tweede lid worden de zinsnede "Vanaf 1 februari 2023" | 1° au deuxième alinéa, les mots « A partir du 1er février 2023 » sont |
vervangen door de zinsnede "In de periode van 1 februari 2023 tot en | remplacés par les mots « Dans la période du 1 février 2023 jusqu'au 15 |
met 15 september 2023"; | septembre 2023 inclus » ; |
2° er wordt een derde en vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt: | 2° un troisième et quatrième alinéa sont ajoutés, comme suit : |
"Vanaf 16 september 2023 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde de | « A partir du 16 septembre 2023, il est interdit dans les zones-CIEM |
Noordzee en het Schelde-estuarium, verboden bij een zeeduivelvangst | II et IV (mer du Nord et l'estuaire de l'Escaut) que les captures de |
per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 420 kg | baudroie par voyage en mer, dépassent une quantité égale à 420 kg de |
levend gewicht, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, | poids vif, multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé |
gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden. | pendant ce voyage en mer dans les zones-CIEM concernées. |
Van zodra 80% van het quotum aan zeeduivel in de ICES-gebieden II, IV, | Du moment que 80% du quota de baudroie dans les zones-CIEM II et IV |
zijnde de Noordzee en het Schelde-estuarium, inclusief quotaruilen, is | (mer du Nord et l'estuaire de l'Escaut), échanges de quotas inclus, |
opgebruikt, is het verboden bij een zeeduivelvangst per zeereis een | est épuisé, ile est interdit que les captures de baudroie par voyage |
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 210 kg levend gewicht, | en mer, dépassent une quantité égale à 210 kg de poids vif, multipliée |
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die | par le nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer |
zeereis in die ICES-gebieden. De reders zullen, van zodra de 80% is | dans les zones-CIEM concernées. Les armateurs seront informés par |
bereikt, per e-mail op de hoogte worden gebracht.". | courrier électronique lorsque les 80% auront été atteints. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 16 september 2023. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 septembre 2023. |
Brussel, 14 september 2023. | Bruxelles, 14 septembre août 2023. |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille |
H. CREVITS | H. CREVITS |