← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de aanvraag tot registratie van de benaming « Saucisson gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe gaumaise » als beschermde geografische aanduiding "
Ministerieel besluit betreffende de aanvraag tot registratie van de benaming « Saucisson gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe gaumaise » als beschermde geografische aanduiding | Arrêté ministériel relatif à la demande d'enregistrement de la dénomination « Saucisson gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe gaumaise », en qualité d'indication géographique protégée |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
14 SEPTEMBER 2020. - Ministerieel besluit betreffende de aanvraag tot | 14 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté ministériel relatif à la demande |
registratie van de benaming « Saucisson gaumais » / « Collier gaumais | d'enregistrement de la dénomination « Saucisson gaumais » / « Collier |
» / « Baudruche gaumaise » / « Pipe gaumaise » als beschermde | gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe gaumaise », en qualité |
geografische aanduiding | d'indication géographique protégée |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement et du Conseil du 21 |
van de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor | novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits |
landbouwproducten en levensmiddelen; | agricoles et aux denrées alimentaires; |
Gelet op Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 664/2014 van de Commissie | Vu le Règlement délégué (UE) n° 664/2014 de la Commission du 18 |
van 18 december 2013 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1151/2012 | décembre 2013 complétant le Règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement |
van het Europees Parlement en de Raad betreffende de vaststelling van | européen et du Conseil en ce qui concerne l'établissement des symboles |
de symbolen van de Unie voor beschermde oorsprongsbenamingen, | de l'Union pour les appellations d'origine protégées, les indications |
beschermde geografische aanduidingen en gegarandeerde traditionele | géographiques protégées et les spécialités traditionnelles garanties |
specialiteiten en betreffende bepaalde voorschriften inzake het | et en ce qui concerne certaines règles relatives à la provenance, |
betrekken, bepaalde procedurebepalingen en bepaalde aanvullende | certaines règles procédurales et certaines règles transitoires |
overgangsregels; | supplémentaires; |
Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie van | Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 668/2014 de la Commission du 13 |
13 juni 2014 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) nr. | juin 2014 portant modalités d'application du Règlement (UE) n° |
1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake | 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil relatif aux systèmes de |
kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen; | qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires; |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.4, D.17, D.172, | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.17, D.172, |
D.173, D.174, D.175, D.176 en D.426, § 2, 2°; | D.173, D.174, D.175, D.176 et D.426, § 2, 2°; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux |
betreffende de Europese kwaliteitsregelingen en de gewestelijke | systèmes de qualité européens et aux mentions de qualité facultatives |
facultatieve kwaliteitsmerken; | régionales; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 juli 2006 houdende toepassing | Vu l'arrêté ministériel du 14 juillet 2016 portant application de |
van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux |
Europese kwaliteitsregelingen en de gewestelijke facultatieve | systèmes de qualité européens et aux mentions de qualité facultatives |
kwaliteitsaanduiding; | régionales; |
Gelet op de aanvraag tot registratie van de benaming « Saucisson | Considérant la demande d'enregistrement de la dénomination « Saucisson |
gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe | gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe |
gaumaise » als beschermde geografische aanduiding (IGP) in de zin van | gaumaise » en qualité d'indication géographique protégée au sens du |
de Verordening (EG) nr. 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen voor | Règlement (UE) n° 1151/2012 relatif aux systèmes de qualité |
applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires, | |
landbouwproducten en levensmiddelen ingediend op 13 november 2007 door | introduite le 13 novembre 2007 par l'Association pour l'usage, la |
de vzw "Association pour l'usage, la défense et la promotion du | défense et la promotion du Saucisson gaumais IGP et de son appellation |
Saucisson gaumais IGP et de son appellation (UDSG)" bij de Minister | (UDSG), association sans but lucratif, auprès du Ministre de |
van Landbouw; | l'Agriculture; |
Gelet op het bericht van terinzagelegging op nationaal niveau van het | Considérant l'avis de mise en consultation au niveau national du |
dossier betreffende bovenbedoelde aanvraag, bekendgemaakt op 1 februari 2008 in het Belgisch Staatsblad; | dossier relatif à la demande susmentionnée, publié le 1er février 2008 au Moniteur belge; |
Gelet op de bevolkingsraadpleging van het dossier op nationaal niveau, | Considérant la phase de consultation nationale du dossier, initiée le |
opgestart op 1 februari 2008 en beëindigd op 29 februari 2008; | 1er février 2008 et terminée le 29 février 2008; |
Considérant qu'aucune déclaration d'opposition recevable n'a été | |
Overwegende dat geen enkele ontvankelijke aangifte van verzet bij de | introduite auprès de la Direction de la Qualité des Produits de la |
Directie Kwaliteit van de Producten van het Directoraat-generaal | Direction générale de l'Agriculture du Ministère de la Région wallonne; |
Considérant les avis rendus par la Commission consultative | |
Landbouw van het Ministerie van het Waalse Gewest werd ingediend; | scientifique pour les produits agroalimentaires de la Région wallonne |
Gelet op de adviezen uitgebracht op 22 april 2008, 22 november 2008 en | les 22 avril 2008, 22 novembre 2008 et 18 mars 2009; |
18 maart 2009 door de Wetenschappelijke Adviescommissie voor | Considérant la prise en considération des suggestions de modifications |
Agrovoedingsproducten van het Waalse Gewest; | du dossier émises par la Commission consultative scientifique pour les |
Overwegende dat op 18 maart 2009 de vzw "UDSG" de voorstellen tot | produits agroalimentaires le 18 mars 2009 par l'UDSG dans la version |
wijziging van het dossier van de Wetenschappelijke Adviescommissie | |
voor Agrovoedingsproducten in de versie van haar productdossier van | de son cahier des charges d'août 2009; |
augustus 2009 in aanmerking heeft genomen; | |
Gelet op de conformiteit van het dossier met de vereisten van het | Considérant la mise en conformité du dossier avec les exigences de |
besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux |
Europese kwaliteitsregelingen en de gewestelijke facultatieve | systèmes de qualité européens et aux mentions de qualité facultatives |
kwaliteitsmerken en de herintroductie ervan op 5 mei 2020 door de vzw | régionales et sa réintroduction par l'UDSG auprès du Service public de |
"UDSG" bij de Waalse Overheidsdienst - Landbouw, Natuurlijke | Wallonie - Agriculture, Ressources naturelles et Environnement - |
Hulpbronnen en Leefmilieu - Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn; | Direction de la Qualité et du Bien-être animal le 5 mai 2020, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De aanvraag tot registratie van de benaming « Saucisson |
Article 1er.La demande d'enregistrement de la dénomination « |
gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe | Saucisson gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « |
gaumaise » als beschermde geografische aanduiding is conform de | Pipe gaumaise » en qualité d'indication géographique protégée est |
vereisten van Verordening (EG) nr. 1151/2012 inzake | conforme aux exigences du Règlement (UE) n° 1151/2012 relatif aux |
kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen. | systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées |
Art. 2.Het volledig aanvraagdossier ligt ter inzage op de website |
alimentaires. Art. 2.Le dossier de demande complet est consultable sur le site |
"Portail de l'Agriculture wallonne" (Portaal Waalse Landbouw) op het | internet « Portail de l'Agriculture wallonne » à l'adresse suivante : |
volgende adres: | |
https://agriculture.wallonie.be/aop-igp-stg. | https://agriculture.wallonie.be/aop-igp-stg. |
Bij onbereikbaarheid van het dossier on-line, kan contact worden | En cas d'inaccessibilité du dossier en ligne, contact peut être pris à |
genomen op het volgende adres : | l'adresse suivante : |
WAALSE OVERHEIDSDIENST | Service public de Wallonie |
Landbouw, Natuurlijke Hulpmiddelen, Leefmilieu | Agriculture, Ressources naturelles, Environnement |
Departement Ontwikkeling, Landelijke Aangelegenheden, Waterlopen en | Département du Développement, de la Ruralité, des Cours d'Eau et du |
Dierenwelzijn | Bien-être animal |
Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn | Direction de la Qualité et du Bien-être animal |
Tel. 081 64 96 08 / 17 - Email : damien.winandy@spw.wallonie.be) | Tél. : 081-64 96 08 / 17 - Mél. : damien.winandy@spw.wallonie.be |
Chaussée de Louvain, 14 | Chaussée de Louvain 14 |
5000 Namen | 5000 Namur. |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 19, § 1, van het besluit van de Waalse |
Art. 3.En application de l'article 19, § 1er, de l'arrêté du |
Regering van 14 juli 2016 betreffende de Europese kwaliteitsregelingen | Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux systèmes de qualité |
en de gewestelijke facultatieve kwaliteitsaanduiding, dient de Waalse | européens et aux mentions de qualité facultatives régionales, le |
Overheidsdienst-Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu - | Service public de Wallonie - Agriculture, Ressources naturelles et |
Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn de aanvraag tot Europese | Environnement - Direction de la Qualité et du Bien-être animal |
registratie bij de Europese Commissie in. | introduit la demande d'enregistrement européen auprès de la Commission européenne. |
Namen, 14 september 2020. | Namur, le 14 septembre 2020. |
W. BORSUS | W. BORSUS |