Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/09/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de aanvraag tot registratie van de benaming « Saucisson gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe gaumaise » als beschermde geografische aanduiding "
Ministerieel besluit betreffende de aanvraag tot registratie van de benaming « Saucisson gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe gaumaise » als beschermde geografische aanduiding Arrêté ministériel relatif à la demande d'enregistrement de la dénomination « Saucisson gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe gaumaise », en qualité d'indication géographique protégée
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
14 SEPTEMBER 2020. - Ministerieel besluit betreffende de aanvraag tot 14 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté ministériel relatif à la demande
registratie van de benaming « Saucisson gaumais » / « Collier gaumais d'enregistrement de la dénomination « Saucisson gaumais » / « Collier
» / « Baudruche gaumaise » / « Pipe gaumaise » als beschermde gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe gaumaise », en qualité
geografische aanduiding d'indication géographique protégée
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en Vu le Règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement et du Conseil du 21
van de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits
landbouwproducten en levensmiddelen; agricoles et aux denrées alimentaires;
Gelet op Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 664/2014 van de Commissie Vu le Règlement délégué (UE) n° 664/2014 de la Commission du 18
van 18 december 2013 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1151/2012 décembre 2013 complétant le Règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement
van het Europees Parlement en de Raad betreffende de vaststelling van européen et du Conseil en ce qui concerne l'établissement des symboles
de symbolen van de Unie voor beschermde oorsprongsbenamingen, de l'Union pour les appellations d'origine protégées, les indications
beschermde geografische aanduidingen en gegarandeerde traditionele géographiques protégées et les spécialités traditionnelles garanties
specialiteiten en betreffende bepaalde voorschriften inzake het et en ce qui concerne certaines règles relatives à la provenance,
betrekken, bepaalde procedurebepalingen en bepaalde aanvullende certaines règles procédurales et certaines règles transitoires
overgangsregels; supplémentaires;
Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie van Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 668/2014 de la Commission du 13
13 juni 2014 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) nr. juin 2014 portant modalités d'application du Règlement (UE) n°
1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil relatif aux systèmes de
kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen; qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires;
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.4, D.17, D.172, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.17, D.172,
D.173, D.174, D.175, D.176 en D.426, § 2, 2°; D.173, D.174, D.175, D.176 et D.426, § 2, 2°;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux
betreffende de Europese kwaliteitsregelingen en de gewestelijke systèmes de qualité européens et aux mentions de qualité facultatives
facultatieve kwaliteitsmerken; régionales;
Gelet op het ministerieel besluit van 14 juli 2006 houdende toepassing Vu l'arrêté ministériel du 14 juillet 2016 portant application de
van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 betreffende de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux
Europese kwaliteitsregelingen en de gewestelijke facultatieve systèmes de qualité européens et aux mentions de qualité facultatives
kwaliteitsaanduiding; régionales;
Gelet op de aanvraag tot registratie van de benaming « Saucisson Considérant la demande d'enregistrement de la dénomination « Saucisson
gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe
gaumaise » als beschermde geografische aanduiding (IGP) in de zin van gaumaise » en qualité d'indication géographique protégée au sens du
de Verordening (EG) nr. 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen voor Règlement (UE) n° 1151/2012 relatif aux systèmes de qualité
applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires,
landbouwproducten en levensmiddelen ingediend op 13 november 2007 door introduite le 13 novembre 2007 par l'Association pour l'usage, la
de vzw "Association pour l'usage, la défense et la promotion du défense et la promotion du Saucisson gaumais IGP et de son appellation
Saucisson gaumais IGP et de son appellation (UDSG)" bij de Minister (UDSG), association sans but lucratif, auprès du Ministre de
van Landbouw; l'Agriculture;
Gelet op het bericht van terinzagelegging op nationaal niveau van het Considérant l'avis de mise en consultation au niveau national du
dossier betreffende bovenbedoelde aanvraag, bekendgemaakt op 1 februari 2008 in het Belgisch Staatsblad; dossier relatif à la demande susmentionnée, publié le 1er février 2008 au Moniteur belge;
Gelet op de bevolkingsraadpleging van het dossier op nationaal niveau, Considérant la phase de consultation nationale du dossier, initiée le
opgestart op 1 februari 2008 en beëindigd op 29 februari 2008; 1er février 2008 et terminée le 29 février 2008;
Considérant qu'aucune déclaration d'opposition recevable n'a été
Overwegende dat geen enkele ontvankelijke aangifte van verzet bij de introduite auprès de la Direction de la Qualité des Produits de la
Directie Kwaliteit van de Producten van het Directoraat-generaal Direction générale de l'Agriculture du Ministère de la Région wallonne;
Considérant les avis rendus par la Commission consultative
Landbouw van het Ministerie van het Waalse Gewest werd ingediend; scientifique pour les produits agroalimentaires de la Région wallonne
Gelet op de adviezen uitgebracht op 22 april 2008, 22 november 2008 en les 22 avril 2008, 22 novembre 2008 et 18 mars 2009;
18 maart 2009 door de Wetenschappelijke Adviescommissie voor Considérant la prise en considération des suggestions de modifications
Agrovoedingsproducten van het Waalse Gewest; du dossier émises par la Commission consultative scientifique pour les
Overwegende dat op 18 maart 2009 de vzw "UDSG" de voorstellen tot produits agroalimentaires le 18 mars 2009 par l'UDSG dans la version
wijziging van het dossier van de Wetenschappelijke Adviescommissie
voor Agrovoedingsproducten in de versie van haar productdossier van de son cahier des charges d'août 2009;
augustus 2009 in aanmerking heeft genomen;
Gelet op de conformiteit van het dossier met de vereisten van het Considérant la mise en conformité du dossier avec les exigences de
besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 betreffende de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux
Europese kwaliteitsregelingen en de gewestelijke facultatieve systèmes de qualité européens et aux mentions de qualité facultatives
kwaliteitsmerken en de herintroductie ervan op 5 mei 2020 door de vzw régionales et sa réintroduction par l'UDSG auprès du Service public de
"UDSG" bij de Waalse Overheidsdienst - Landbouw, Natuurlijke Wallonie - Agriculture, Ressources naturelles et Environnement -
Hulpbronnen en Leefmilieu - Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn; Direction de la Qualité et du Bien-être animal le 5 mai 2020,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De aanvraag tot registratie van de benaming « Saucisson

Article 1er.La demande d'enregistrement de la dénomination «

gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / « Pipe Saucisson gaumais » / « Collier gaumais » / « Baudruche gaumaise » / «
gaumaise » als beschermde geografische aanduiding is conform de Pipe gaumaise » en qualité d'indication géographique protégée est
vereisten van Verordening (EG) nr. 1151/2012 inzake conforme aux exigences du Règlement (UE) n° 1151/2012 relatif aux
kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen. systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées

Art. 2.Het volledig aanvraagdossier ligt ter inzage op de website

alimentaires.

Art. 2.Le dossier de demande complet est consultable sur le site

"Portail de l'Agriculture wallonne" (Portaal Waalse Landbouw) op het internet « Portail de l'Agriculture wallonne » à l'adresse suivante :
volgende adres:
https://agriculture.wallonie.be/aop-igp-stg. https://agriculture.wallonie.be/aop-igp-stg.
Bij onbereikbaarheid van het dossier on-line, kan contact worden En cas d'inaccessibilité du dossier en ligne, contact peut être pris à
genomen op het volgende adres : l'adresse suivante :
WAALSE OVERHEIDSDIENST Service public de Wallonie
Landbouw, Natuurlijke Hulpmiddelen, Leefmilieu Agriculture, Ressources naturelles, Environnement
Departement Ontwikkeling, Landelijke Aangelegenheden, Waterlopen en Département du Développement, de la Ruralité, des Cours d'Eau et du
Dierenwelzijn Bien-être animal
Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn Direction de la Qualité et du Bien-être animal
Tel. 081 64 96 08 / 17 - Email : damien.winandy@spw.wallonie.be) Tél. : 081-64 96 08 / 17 - Mél. : damien.winandy@spw.wallonie.be
Chaussée de Louvain, 14 Chaussée de Louvain 14
5000 Namen 5000 Namur.

Art. 3.Overeenkomstig artikel 19, § 1, van het besluit van de Waalse

Art. 3.En application de l'article 19, § 1er, de l'arrêté du

Regering van 14 juli 2016 betreffende de Europese kwaliteitsregelingen Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux systèmes de qualité
en de gewestelijke facultatieve kwaliteitsaanduiding, dient de Waalse européens et aux mentions de qualité facultatives régionales, le
Overheidsdienst-Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu - Service public de Wallonie - Agriculture, Ressources naturelles et
Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn de aanvraag tot Europese Environnement - Direction de la Qualité et du Bien-être animal
registratie bij de Europese Commissie in. introduit la demande d'enregistrement européen auprès de la Commission européenne.
Namen, 14 september 2020. Namur, le 14 septembre 2020.
W. BORSUS W. BORSUS
^