Ministerieel besluit betreffende de overdracht van bevoegdheid van de minister van Justitie aan de Kansspelcommissie inzake de gunning en de uitvoering van de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake diverse uitgaven | Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de la Justice à la Commission des Jeux de Hasard en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de dépenses diverses |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
14 SEPTEMBER 2018. - Ministerieel besluit betreffende de overdracht | 14 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté ministériel relatif aux délégations de |
van bevoegdheid van de minister van Justitie aan de Kansspelcommissie | pouvoir du Ministre de la Justice à la Commission des Jeux de Hasard |
inzake de gunning en de uitvoering van de overheidsopdrachten voor | en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, |
aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake diverse uitgaven | de fournitures et de services et en matière de dépenses diverses |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en | Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la |
coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; | coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service Public |
van de Federale Overheidsdienst Justitie; | Fédéral Justice ; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 29; | comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 29; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à l'intervention du Conseil |
tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de | des Ministres, aux délégations de pouvoir et aux habilitations en |
machtigingen inzake de plaatsing en de uitvoering van | matière de passation et d'exécution des marchés publics, des concours |
overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden en concessies voor openbare | de projets et des concessions de travaux publics au niveau fédéral ; |
werken op federaal niveau; | |
Gelet op de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten; | Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics. |
Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de | Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les |
kansspelinrichtingen en de bescherming van de speler, artikel 9 en 19 | établissements de jeux de hasard et la protection du joueur, article 9 |
§ 1; | et 19 § 1 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 2017 plaatsing | Vu l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés |
overheidsopdrachten in de klassieke sectoren; | publics dans les secteurs classiques ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2017 tot wijziging van het | Vu l'arrêté royal du 22 juin 2017 modifiant l'arrêté royal du 14 |
koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene | janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés |
uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor | publics et des concessions de travaux publics et fixant la date |
openbare werken en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van | d'entrée en vigueur de la loi du 16 février 2017 modifiant la loi du |
de wet van 16 februari 2017 tot wijziging van de wet van 17 juni 2013 | 17 juin 2013 relative à la motivation, à l'information et aux voies de |
betreffende de motivering, de informatie en de rechtsmiddelen inzake | recours en matière de marchés publics et de certains marchés de |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | travaux, de fournitures et de services ; |
diensten; Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2017 inzake de | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2017 relatif aux marchés publics |
federaal gecentraliseerde overheidsopdrachten in het kader van het | fédéraux centralisés dans le cadre de la politique fédérale d'achats ; |
federaal aankoopbeleid; | |
Gelet op ministerieel besluit van 11 juni 2018 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 11 juin 2018 relatif aux délégations de |
overdracht van bevoegdheid van de minister van Justitie aan bepaalde | pouvoir du Ministre de la Justice à certaines autorités en matière de |
autoriteiten inzake de gunning en de uitvoering van de | passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | fournitures et de services et en matière de subventions et de dépenses |
en inzake toelagen en diverse uitgaven. | diverses. |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 29 août 2018, |
augustus 2018, | |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° "de Minister": de minister van Justitie; | 1° « Le Ministre » : le Ministre de la Justice ; |
2° "aankoper": de houder van een aankoopfunctie binnen de | 2° « Acheteur » : le titulaire d'une fonction d'achat dans la |
Kansspelcommissie die goedkeuringsverantwoordelijkheid heeft conform | |
de huidige volmacht voor overheidsopdrachten. De aankoper wordt | Commission des jeux de hasard ayant une responsabilité d'approbation |
aangewezen door de Minister en is verantwoordelijk voor de uitvoering | conformément aux présentes délégations de pouvoir en matière de |
van het aankoopbeleid. Hij behandelt de aanvragen voor | marchés publics. L'acheteur est désigné par le Ministre et est |
aankopen/bestellingen binnen de grenzen van de toegekende kredieten, | responsable de l'exécution de la politique d'achat. Il traite les |
demandes d'achat/de commande dans les limites des crédits octroyées, | |
voert de sourcingprocedures uit en volgt de contracten; | effectue les procédures de sourcing et suit les contrats ; |
3° PDA "Purchase Delegation Agreement" is een overdracht van | 3° PDA « Purchase Delegation Agreement » est une délégation d'achats |
bevoegdheid voor aankopen die beperkt is tot de e-catalogi waarbij de | limitée aux e-catalogues auxquels la Commission des jeux de hasard a |
Kansspelcommissie zich heeft aangesloten; | adhéré ; |
4° "Controleur": de houder van een functie inzake follow-up van de | 4° « Contrôleur » : le titulaire d'une fonction de suivi de |
uitvoering van prestaties, van diensten en van leveringen ten gunste | l'exécution de prestations de services et de la livraison des |
van de Kansspelcommissie; | fournitures au profit de la Commission des Jeux de Hasard ; |
5° "Vereffenaar van de facturen": de houder van een functie belast met | 5° « Liquidateur des factures » : le titulaire d'une fonction chargée |
de controle van de werkelijkheid van de schuld en de vaststelling van | de vérifier la réalité de la dette et d'arrêter le montant de la |
het bedrag van de uitgave. De vereffenaar van de facturen wordt | dépense. Le liquidateur des factures est désigné par le directeur du |
aangewezen door de directeur van de stafdienst Budget en | Service d'encadrement Budget et Contrôle de Gestion au SPF Justice ; |
Beheerscontrole bij de FOD Justitie; | 6° « Pièces comptables » : les déclarations de créances et les |
6° "Boekhoudkundige stukken": de schuldvorderingen en de ordonnanties | ordonnances de paiement, d'ouverture de crédit et d'avances de fonds ; |
van betaling, van kredietopening en van geldvoorschotten; | |
7° "Diverse uitgaven": de uitgaven die niet onder de definitie van | 7° « Dépenses diverses » : les dépenses qui ne tombent pas sous la |
overheidsopdrachten vallen in de zin van artikel 2 van de wet van 17 | définition des marchés publics au sens de l'article 2 de la loi du 17 |
juni 2016 inzake overheidsopdrachten; | juin 2016 relative aux marchés publics ; |
8° "Verbruiksprogramma": het detail van de administratieve begroting | 8° « Programme de consommation » : le détail du budget administratif |
van de Federale Overheidsdienst Justitie, Kansspelcommissie ingedeeld | du Service Public Fédéral Justice, Commission des jeux de hasard |
naargelang van de aanwending van de kredieten; | divisé en fonction de la consommation des crédits ; |
9° "e-catalogus": toepassing van de FOD BOSA waarmee de aanbestedende | 9° « e-catalogue » : application du SPF BOSA permettant aux pouvoirs |
overheden hun onlinecatalogi kunnen beheren, ze ter beschikking kunnen | adjudicateurs de gérer leurs catalogues en ligne, de les mettre à |
stellen van de andere aanbestedende overheden en de bestellingen | disposition des autres pouvoirs adjudicateurs et de traiter |
elektronisch kunnen beheren; | électroniquement les commandes ; |
10° "Opdracht": de overheidsopdracht en elke overeenkomst, | 10° « Marché » : le marché public et tout contrat, accord-cadre et |
raamovereenkomst en prijsvraag, omschreven in artikel 2 van de wet van | concours de projets, définis à l'article 2 de la loi du 17 juin 2016 |
17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten. | relatif aux marchés publics. |
HOOFDSTUK 2. - Algemene beginselen | CHAPITRE 2. - Principes généraux |
Art. 2.Tenzij anders vermeld, verwijst enig in dit besluit |
Art. 2.Sauf mention contraire, tout montant indiqué dans le présent |
vastgesteld bedrag naar het in euro geraamde totaalbedrag van de | arrêté fait référence au montant total du marché estimé en euros, en |
opdracht, daaronder begrepen alle kosten maar met uitzondering van de | ce compris tous les frais mais à l'exclusion de la taxe sur la valeur |
belasting over de toegevoegde waarde, met inachtneming van de regels | ajoutée, dans le respect des règles d'estimation de la législation |
omtrent de raming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten. | relative aux marché. |
Art. 3.In geval de Voorzitter van de FOD Justitie afwezig of |
Art. 3.En cas d'absence ou d'empêchement du Président du SPF Justice, |
verhinderd is, worden de bevoegdheden die aan hem zijn overgedragen op | les délégations dont il est investi en vertu du présent arrêté, sont |
grond van dit besluit, voor de duur van de afwezigheid of | accordées, pendant la durée de l'absence ou d'empêchement au directeur |
verhindering, verleend aan de directeur-generaal of de Stafdirecteur | général ou au directeur d'encadrement chargé de le remplacer. Le |
die hem moet vervangen. De Voorzitter van de FOD Justitie deelt zijn | président du SPF Justice fait part de sa décision au directeur général |
beslissing mee aan de directeur-generaal of de Stafdirecteur die hem | ou au directeur d'encadrement chargé de le remplacer et au Ministre. |
moet vervangen en aan de Minister. | Art. 4.En cas d'absence ou d'empêchement du Président de la |
Art. 4.In geval de Voorzitter van de Kansspelcommissie, de directeur |
Commission des Jeux de Hasard, du directeur du Service d'encadrement |
van de Stafdienst Budget-en Beheerscontrole, de adviseur-generaal of | du Budget et Contrôle de Gestion, du conseiller-général ou du |
de adviseur afwezig of verhinderd is, worden de bevoegdheden die aan | conseiller les délégations dont il est investi en vertu du présent |
hen zijn overgedragen op grond van dit besluit, voor de duur van de | arrêté, sont accordées, pendant la durée de l'absence ou d'empêchement |
afwezigheid of verhindering, verleend aan het door hen aangewezen | |
personeelslid van de Kansspelcommissie. De Voorzitter van de | au membre du personnel désigné par eux. Le président de la Commission |
Kansspelcommissie, de directeur van de Stafdienst Budget-en | des Jeux de Hasard, le directeur du Service d'encadrement du Budget et |
Beheerscontrole, de adviseur-generaal of de adviseur deelt zijn | Contrôle de Gestion, le conseiller-général ou le conseiller fait part |
beslissing mee aan de Voorzitter van de FOD Justitie. | de sa décision au Président du SPF Justice. |
HOOFDSTUK 3. - Overdracht van bevoegdheid inzake de gunning en de | CHAPITRE 3. - Délégations de pouvoir en matière de passation et |
uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, | d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de |
leveringen en diensten | services |
Afdeling 1. - Gewone overdracht van bevoegdheid | Section 1re. - Délégations de pouvoir ordinaires |
Art. 5.Met betrekking tot de gunning en de uitvoering van de |
Art. 5.En matière de passation et d'exécution des marchés publics de |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | |
ten laste van de Kansspelcommissie wordt de bevoegdheid overgedragen | travaux, de fournitures et de services à charge de la Commission des |
aan de houders van de hierna bedoelde functies, binnen de beperkingen | Jeux de Hasard les pouvoirs sont délégués aux titulaires des fonctions |
van de bedragen die zijn vastgesteld: | visées ci-après dans les limites des montants indiqués : |
a) aan de voorzitter van de FOD Justitie: voor een bedrag lager of | a) Au président du SPF Justice : pour un montant inférieur ou égal à |
gelijk aan 350.000 euro; | 350.000 euros ; |
b) aan de voorzitter van de Kansspelcommissie: voor een bedrag lager | b) Au président de la Commission des Jeux de Hasard : pour un montant |
dan of gelijk aan 221.000 euro; | inférieur ou égal à 221.000 euros ; |
c) aan de adviseurs-generaal : voor een bedrag lager dan of gelijk aan | c) Aux conseillers généraux : pour un montant inférieur ou égal à |
144.000 euro; | 144.000 euros ; |
d) aan de adviseurs: voor een bedrag lager dan of gelijk aan 30.000 | d) Aux conseillers : pour un montant inférieur ou égal à 30.000 euros |
euro; | ; |
e) aan de attachés: voor een bedrag lager dan of gelijk aan 5.500 euro. | e) Aux attachés : pour un montant inférieur ou égal à 5.500 euros. |
Art. 6.De volgende bevoegdheden worden overgedragen: |
Art. 6.Les pouvoirs suivants sont délégués : |
1° a) de gunningswijze van de opdracht kiezen; | 1° a) choisir le mode de passation du marché ; |
b) de opdrachtdocumenten goedkeuren; | b) approuver les documents du marché ; |
c) de procedure inzetten; | c) engager la procédure ; |
2° de kandidaten of de inschrijvers selecteren; | 2° sélectionner les candidats ou les soumissionnaires ; |
3° de offertes evalueren en in voorkomend geval de als onregelmatig | 3° évaluer les offres et, le cas échéant, d'écarter celles considérées |
beschouwde offertes uitsluiten; | comme irrégulières ; |
4° a) de opdracht gunnen en sluiten. b) afzien van de gunning van de | 4° a) attribuer et conclure le marché b) renoncer à passer le marché |
opdracht en in voorkomend geval eventueel de procedure op een andere | et, le cas échéant, recommencer éventuellement la procédure d'une |
wijze herbeginnen overeenkomstig artikel 85 van de wet van 17 juni | autre manière en application de l'article 85 de la loi du 17 juin 2016 |
2016 inzake overheidsopdrachten. De gemachtigde functiehouder die | relative aux marchés publics. Le titulaire de fonction délégué qui |
beslist om de procedure te herbeginnen, moet de hiërarchische en/of | décide de refaire la procédure doit être hiérarchiquement et/ou |
functionele meerdere zijn van de gemachtigde functiehouder die | fonctionnellement supérieur au titulaire de fonction délégué qui a |
afgezien heeft van de gunning van de opdracht; | renoncé à passer le marché ; |
5° de dienst of de leidend ambtenaar aanwijzen, die belast is met de leiding en het toezicht over de uitvoering van de opdracht, die de gebruikelijke vaststellingen doet om na te gaan of de uitvoering volgens de bepalingen en de voorwaarden van de opdracht is gebeurd en die het proces-verbaal van oplevering goedkeurt; 6° in voorkomend geval, via een bijakte, de wezenlijke voorwaarden van de afgesloten opdracht aanpassen, te weten de prijzen, de termijnen en/of de technische voorwaarden. De gemachtigde functiehouder die de bijakte afsluit, moet de hiërarchische en/of functionele meerdere zijn van de gemachtigde functiehouder die de oorspronkelijke opdracht heeft gegund; 7° in voorkomend geval de vertragingsboetes en de straffen teruggeven. Art. 7.Een voorafgaande toestemming van de minister is niet vereist om een overheidsopdracht in te leiden of te verlengen. De |
5° désigner le service ou le fonctionnaire dirigeant qui est chargé de la direction et du contrôle de l'exécution du marché, qui procède aux constatations d'usage pour vérifier si l'exécution est conforme aux clauses et aux conditions du marché et qui approuve le procés-verbal de réception ; 6° le cas échéant, via un avenant, adapter les conditions essentielles du marché conclu, à savoir les prix, les délais et/ou les conditions techniques. Le titulaire de fonction délégué qui conclut l'avenant doit être hiérarchiquement et/ou fonctionnellement supérieur au titulaire de fonction délégué qui a attribué le marché initial ; 7° le cas échéant, remettre les amendes pour retard et les pénalités. Art. 7.Une autorisation préalable du Ministre n'est pas requise pour |
overheidsopdracht moet zijn opgenomen in het verbruiksprogramma dat is | initier ou prolonger un marché public. Il doit être repris dans le |
goedgekeurd door de minister tijdens de initiële begroting. De uitgave | programme de consommation approuvé par le Ministre lors du budget |
moet de beperking van de beschikbare kredieten respecteren. | initial. La dépense doit respecter la limite des crédits disponibles. |
Art. 8.Geen enkele opdracht mag worden gesplitst teneinde hem aan de |
Art. 8.Aucun marché ne peut être scindé en vue de le soustraire à |
toepassing van dit besluit te onttrekken. | l'application du présent arrêté. |
Art. 9.De aankopers die gemachtigd zijn om die overgedragen |
Art. 9.Les acheteurs habilités à exercer ces pouvoirs délégués sont |
bevoegdheden uit te oefenen, worden individueel aangewezen door de | désignés individuellement, par le Ministre. |
minister. Zij kunnen hun aankoopfunctie niet cumuleren met de functie van | Ils ne peuvent pas cumuler leur fonction d'achat avec la fonction de |
controleur en de functie van vereffenaar van de facturen. | contrôleur et la fonction de liquidateur des factures. |
Afdeling 2. - Specifieke overdracht in het kader van de Purchasing | Section 2. - Délégations spécifiques dans le cadre du Purchasing |
Delegation Agreement | Delegation Agreement |
Art. 10.De "Purchase Delegation Agreement" is de overdracht van de |
Art. 10.La « Purchase Delegation Agreement » est la délégation du |
aankoopbevoegdheid beperkt tot de e-catalogi waarbij de | pouvoir d'achat limitée aux e-catalogues auxquels la Commission des |
Kansspelcommissie zich heeft aangesloten. De aankoopbevoegdheid wordt | jeux de hasard a adhéré. Ce pouvoir d'achat est accordé aux titulaires |
verleend aan de functiehouders overeenkomstig de overdracht van | des fonctions selon la délégation du pouvoir d'achat déterminé dans |
bevoegdheden bepaalt in artikel 5. | article 5. |
Art. 11.Het is strikt verboden de bestellingen te splitsen om de |
Art. 11.Il est strictement interdit de scinder les commandes aux fins |
overdrachtsdrempels te omzeilen en te voorkomen dat het dossier aan | d'éluder les seuils de délégations et éviter de soumettre le dossier |
het voorafgaande visum van de inspectie van Financiën en/of aan de | au visa préalable de l'Inspection des Finances et/ou au Contrôleur des |
controleur der vastleggingen wordt voorgelegd. | engagements. |
HOOFDSTUK 4. - Machtiging tot handtekening van de boekhoudkundige | CHAPITRE 4. - Autorisation de signature des pièces comptables en |
stukken inzake overheidsopdrachten voor aanneming van werken, | matière de marchés publics de travaux, de fournitures et de services |
leveringen en diensten en inzake diverse uitgaven | et en matière de dépenses diverses |
Art. 12.Met betrekking tot de gunning en de uitvoering van de |
Art. 12.En matière de passation et d'exécution des marchés publics de |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | |
en de diverse uitgaven ten laste van de Kansspelcommissie wordt de | travaux, de fournitures et de services et de dépenses diverses à |
machtiging tot handtekening van de boekhoudkundige stukken voor | charge de la Commission des jeux de hasard l'autorisation de signature |
goedkeuring verleend aan de houders van de hierna bedoelde functies, | des pièces comptables pour approbation est accordée aux titulaires des |
binnen de beperkingen van de bedragen die zijn vastgesteld: | fonctions visées ci-après dans les limites des montants indiqués : |
- Aan de directeur van de stafdienst Budget en Beheerscontrole: voor | - Au directeur du Service d'encadrement du Budget et Contrôle de |
een bedrag lager dan of gelijk aan 350.000 euro; | Gestion : pour un montant inférieur ou égal à 350.000 euros ; |
- aan de adviseurs-generaal: voor een bedrag lager dan of gelijk aan | - Au conseillers généraux : pour un montant inférieur ou égal à |
221.000 euro; | 221.000 euros ; |
- aan de adviseurs: voor een bedrag lager dan of gelijk aan 144.000 | - Aux conseillers : pour un montant inférieur ou égal à 144.000 euros |
euro; | ; |
- aan de attachés: voor een bedrag lager dan of gelijk aan 30.000 | - Aux attachés : pour un montant inférieur ou égal à 30.000 euros. |
euro. Art. 13.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 14 september 2018. | Bruxelles, le 14 septembre 2018. |
K. GEENS | K. GEENS |