← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen bij het koninklijk besluit van 28 mei 2004 betreffende de identificatie en registratie van honden. - Duitse vertaling "
Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen bij het koninklijk besluit van 28 mei 2004 betreffende de identificatie en registratie van honden. - Duitse vertaling | Arrêté ministériel modifiant les annexes à l'arrêté royal du 28 mai 2004 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
14 SEPTEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van de | 14 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté ministériel modifiant les annexes à |
bijlagen bij het koninklijk besluit van 28 mei 2004 betreffende de | l'arrêté royal du 28 mai 2004 relatif à l'identification et |
identificatie en registratie van honden. - Duitse vertaling | l'enregistrement des chiens. - Traduction allemande |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
besluit van 14 september 2011 tot wijziging van de bijlagen bij het | l'arrêté ministériel du 14 septembre 2011 modifiant les annexes à |
koninklijk besluit van 28 mei 2004 betreffende de identificatie en | l'arrêté royal du 28 mai 2004 relatif à l'identification et |
registratie van honden (Belgisch Staatsblad van 4 oktober 2011). | l'enregistrement des chiens (Moniteur belge du 4 octobre 2011). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER |
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT | NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT |
14. SEPTEMBER 2011 - Ministerieller Erlass zur Abänderung der Anlagen | 14. SEPTEMBER 2011 - Ministerieller Erlass zur Abänderung der Anlagen |
zum Königlichen Erlass vom 28. Mai 2004 über die Identifizierung und | zum Königlichen Erlass vom 28. Mai 2004 über die Identifizierung und |
Registrierung von Hunden | Registrierung von Hunden |
Die Ministerin der Volksgesundheit, | Die Ministerin der Volksgesundheit, |
Aufgrund des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das | Aufgrund des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das |
Wohlbefinden der Tiere, des Artikels 7, ersetzt durch das | Wohlbefinden der Tiere, des Artikels 7, ersetzt durch das |
Programmgesetz vom 22. Dezember 2003; | Programmgesetz vom 22. Dezember 2003; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2004 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2004 über die |
Identifizierung und Registrierung von Hunden, des Artikels 2 § 2 | Identifizierung und Registrierung von Hunden, des Artikels 2 § 2 |
Absatz 3, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 19. Juli 2007; | Absatz 3, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 19. Juli 2007; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 50.035/1/V des Staatsrates vom 9. August | Aufgrund des Gutachtens Nr. 50.035/1/V des Staatsrates vom 9. August |
2011, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am | 2011, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am |
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, |
Erlässt: | Erlässt: |
KAPITEL I - Abänderungsbestimmungen | KAPITEL I - Abänderungsbestimmungen |
Artikel 1 - Im Königlichen Erlass vom 28. Mai 2004 über die | Artikel 1 - Im Königlichen Erlass vom 28. Mai 2004 über die |
Identifizierung und Registrierung von Hunden wird Anlage II wie folgt | Identifizierung und Registrierung von Hunden wird Anlage II wie folgt |
ersetzt: | ersetzt: |
"Anlage II - Ausweis | "Anlage II - Ausweis |
Der Ausweis entspricht dem Muster und den zusätzlichen Bedingungen, | Der Ausweis entspricht dem Muster und den zusätzlichen Bedingungen, |
die in der Entscheidung 2003/803/EG der Kommission vom 26. November | die in der Entscheidung 2003/803/EG der Kommission vom 26. November |
2003 zur Festlegung eines Musterausweises für die Verbringung von | 2003 zur Festlegung eines Musterausweises für die Verbringung von |
Hunden, Katzen und Frettchen zwischen Mitgliedstaaten festgelegt | Hunden, Katzen und Frettchen zwischen Mitgliedstaaten festgelegt |
sind." | sind." |
Art. 2 - Im selben Erlass wird Anlage III wie folgt ersetzt: | Art. 2 - Im selben Erlass wird Anlage III wie folgt ersetzt: |
"Anlage III - Endgültige Identifizierungs- und | "Anlage III - Endgültige Identifizierungs- und |
Registrierungsbescheinigung | Registrierungsbescheinigung |
1. Die endgültige Identifizierungs- und Registrierungsbescheinigung | 1. Die endgültige Identifizierungs- und Registrierungsbescheinigung |
entspricht den Vorschriften für die entsprechenden Teile des | entspricht den Vorschriften für die entsprechenden Teile des |
Ausweises, insbesondere: | Ausweises, insbesondere: |
a) Rubrik "I. Besitzer", | a) Rubrik "I. Besitzer", |
b) Rubrik "II. Beschreibung des Tieres", | b) Rubrik "II. Beschreibung des Tieres", |
c) Rubrik "III. Kennzeichnung des Tieres". | c) Rubrik "III. Kennzeichnung des Tieres". |
2. Die Daten des (der) eventuell bereits vermerkten vorigen | 2. Die Daten des (der) eventuell bereits vermerkten vorigen |
Verantwortlichen bleiben sichtbar. | Verantwortlichen bleiben sichtbar. |
3. Die eventuell bereits vermerkten Daten, die für die Identifizierung | 3. Die eventuell bereits vermerkten Daten, die für die Identifizierung |
eines Hundes unerlässlich sind, können zwar durch eine neue endgültige | eines Hundes unerlässlich sind, können zwar durch eine neue endgültige |
Identifizierungs- und Registrierungsbescheinigung ergänzt, aber nicht | Identifizierungs- und Registrierungsbescheinigung ergänzt, aber nicht |
geändert werden. | geändert werden. |
4. Auf jedem Teil der endgültigen Identifizierungs- und | 4. Auf jedem Teil der endgültigen Identifizierungs- und |
Registrierungsbescheinigung wird die in der vorläufigen | Registrierungsbescheinigung wird die in der vorläufigen |
Identifizierungsbescheinigung angegebene Nummer des entsprechenden | Identifizierungsbescheinigung angegebene Nummer des entsprechenden |
Ausweises angegeben." | Ausweises angegeben." |
KAPITEL II - Schlussbestimmung | KAPITEL II - Schlussbestimmung |
Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am 15. November 2011 in Kraft. | Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am 15. November 2011 in Kraft. |
Brüssel, den 14. September 2011 | Brüssel, den 14. September 2011 |
Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |