Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/09/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van een muziekpluche in de vorm van een bij met trekkoord en met EAN code 8712715716603 "
Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van een muziekpluche in de vorm van een bij met trekkoord en met EAN code 8712715716603 Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché d'une peluche musicale sous forme d'abeille avec une corde à tirer et ayant pour code EAN 8712715716603
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
14 SEPTEMBER 2005. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel 14 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté ministériel portant retrait et
nemen en het verbod van het op de markt brengen van een muziekpluche interdiction de la mise sur le marché d'une peluche musicale sous
in de vorm van een bij met trekkoord en met EAN code 8712715716603 forme d'abeille avec une corde à tirer et ayant pour code EAN 8712715716603
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des
producten en diensten, inzonderheid op de artikelen 2 en 4, § 2, services, notamment les articles 2 et 4, § 2, modifié par les lois des
gewijzigd bij de wetten van 4 april 2001 en 18 december 2002; 4 avril 2001 et 18 décembre 2002;
Overwegende dat dit product veilig moet zijn voor jonge kinderen; Considérant que ce produit doit être sûr pour les jeunes enfants;
Overwegende dat het product over een koord van 280 mm eindigend op een Considérant que le produit dispose d'une corde de 280 mm se terminant
bol beschikt; par une boule;
Overwegende dat dit product een risico voor verwurging of verstikking Considérant que ce produit présente un risque d'étranglement et de
vertoont doordat de koord gemakkelijk aangespannen en geblokkeerd kan suffocation étant donné que la corde peut facilement s'étendre et se
worden rond de hals; bloquer autour du cou;
Overwegende dat deze non-conformiteit een voldoende aanwijzing vormt Considérant que cette non-conformité constitue un indice suffisant
dat dit product gevaarlijk is; selon lequel ce produit est dangereux;
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 6 van de wet van 9 februari Considérant que, conformément à l'article 6 de la loi du 9 février
1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten, L. DAKE en 1994 relative à la sécurité des produits et des services, L. DAKE en
zn, de fabrikant van dit product, bij aangetekend schrijven in kennis zn, le fabricant de ce produit, a été informé par lettre recommandée,
gesteld werd van de non-conformiteiten op 1 maart 2005 gevolgd door een herinnering op 7 april 2005; des non-conformités, le 1er mars 2005, suivie d'un rappel le 7 avril
Overwegende dat de fabrikant aan dit schrijven geen gevolg heeft
gegeven; 2005;
Overwegende dat het dus, in het belang van de veiligheid van de Considérant que le fabricant n'a pas donné suite à ce courrier;
consument, noodzakelijk is te vermijden dat dit product op de Considérant qu'il est donc nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité
Belgische markt zou gebracht worden, du consommateur, d'éviter que ce produit ne se retrouve sur le marché belge,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het op de markt brengen van een muziekpluche in de vorm van

Article 1er.La mise sur le marché de la peluche musicale sous forme

een bij met trekkoord en met EAN code 8712715716603 wordt verboden. d'abeille avec une corde à tirer et ayant pour code EAN 8712715716603
est interdite.

Art. 2.Het in artikel 1 vermelde product moet worden uit de handel

Art. 2.Le produit visé à l'article 1er doit être retiré du marché.

genomen.

Art. 3.De producent moet de gebruiker aangepast en doeltreffend

Art. 3.Le producteur doit prévenir l'utilisateur de façon adéquate et

waarschuwen en voorzien in de terugname van de producten met het oog efficace et prévoir la reprise des produits en vue de leur
op de wijziging, de gehele of gedeeltelijke terugbetaling dan wel de modification, leur remboursement total ou partiel ou leur échange.
ruil ervan.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 14 september 2005. Bruxelles, le 14 septembre 2005.
De Minister van Werk, bevoegd voor Consumentenzaken, La Ministre de l'Emploi, chargée de la Protection de la Consommation,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
^