Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming van de leden van de Hoge Raden van de Hogescholen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2011 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 14 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming van de leden | du 20 septembre 2011 portant nomination des membres des Conseils |
van de Hoge Raden van de Hogescholen (2) | supérieurs des Hautes Ecoles (2) |
De Minister van Hoger Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Gelet op artikel 79 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende | Vu l'article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation |
algemene organisatie van het hoger onderwijs in de hogescholen; | générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier |
januari 1997 tot oprichting van de algemene raad van de hogescholen en | 1997 créant le conseil général des Hautes Ecoles et les Conseils |
de hoge raden voor de hogescholen, en inzonderheid op de artikelen | Supérieurs des Hautes Ecoles, et notamment les articles 18sexies et |
18sexies en 18septies; | 18septies; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming | Vu l'arrêté ministériel du 20 septembre 2011 portant nomination des |
van de leden van de Hoge Raden van de Hogescholen; | membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 tot regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 13, | 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment |
10°, a); | son article 13, 10°, a); |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2013 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de | 2013 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du |
Regering van de Franse Gemeenschap, | Gouvernement de la Communauté française, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, 1°, van het ministerieel besluit |
Article 1er.A l'article 2, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté ministériel du |
van 20 september 2011 tot benoeming van de leden van de Hoge Raden van | 20 septembre 2011 portant nomination des membres des Conseils |
de Hogescholen, worden de woorden « Noël RIHON » vervangen door de | supérieurs des Hautes Ecoles, les mots « Noël RIHON » sont remplacés |
woorden « Marc CLIGNEZ ». | par les mots « Marc CLIGNEZ ». |
Art. 2.In artikel 2, tweede lid, 1°, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 2.A l'article 2, alinéa 2, 1°, du même arrêté, les mots « M. |
woorden « De heer Michel FOCANT » vervangen door de woorden « Mevr. | Michel FOCANT » sont remplacés par les mots « Mme Marie-Pierre |
Marie-Pierre LARUELLE ». | LARUELLE ». |
Art. 3.In artikel 2, tweede lid, 4°, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 3.A l'article 2, alinéa 2, 4°, du même arrêté, les mots « Annick |
woorden « Annick BOULLAR » vervangen door de woorden « Martine JACOB | BOULLAR » sont remplacés par les mots « Martine JACOB ». |
». Art. 4.In artikel 6, eerste lid, 3°, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 4.A l'article 6, alinéa 1er, 3°, du même arrêté, les mots « Mme |
woorden « Mevr. Colette MALCORPS » vervangen door de woorden « De heer Philippe THERER ». | Colette MALCORPS » sont remplacés par les mots « M. Philippe THERER ». |
Art. 5.In artikel 6, tweede lid, 3°, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 5.A l'article 6, alinéa 2, 3°, du même arrêté, les mots « Mme |
woorden « Mevr. Brigitte CHANOINE » vervangen door de woorden « De | Brigitte CHANOINE » sont remplacés par les mots « M. Christian VAN |
heer Christian VAN LAETHEM ». | LAETHEM ». |
Art. 6.In artikel 8, tweede lid van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 6.A l'article 8, alinéa 2 du même arrêté, les mots « M. |
woorden « De heer Christian VAN LAETHEM » vervangen door de woorden « | Christian VAN LAETHEM » sont remplacés par les mots « Mme Brigitte |
Mevr. Brigitte CHANOINE ». | CHANOINE ». |
Art. 7.In artikel 9, tweede lid, 3° van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 7.A l'article 9, alinéa 2, 3°, du même arrêté, les mots « M. |
woorden « De heer Marcel BETTENS » vervangen door de woorden « Mevr. Claudine BULTOT ». | Marcel BETTENS » sont remplacés par les mots « Mme Claudine BULTOT ». |
Art. 8.In artikel 12, eerste lid, 3° van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 8.A l'article 12, alinéa 1er, 3° du même arrêté, les mots « Mme |
woorden « Mevr. Anne GIACOMELLI » vervangen door de woorden « De heer Jean-Paul GUYAUX ». | Anne GIACOMELLI » sont remplacés par les mots « M. Jean-Paul GUYAUX ». |
Art. 9.In artikel 13, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 9.A l'article 13, alinéa 2 du même arrêté, les mots « M. Pierre |
woorden « De heer Pierre PIRET » vervangen door de woorden « De heer Vincent CAPPELIEZ ». | PIRET » sont remplacés par les mots « M. Vincent CAPPELIEZ ». |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Brussel, 14 oktober 2013. | Bruxelles, le 14 octobre 2013. |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |