Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/10/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming van de leden van de Hoge Raden van de Hogescholen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming van de leden van de Hoge Raden van de Hogescholen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2011 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
14 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 14 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming van de leden du 20 septembre 2011 portant nomination des membres des Conseils
van de Hoge Raden van de Hogescholen (2) supérieurs des Hautes Ecoles (2)
De Minister van Hoger Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement supérieur,
Gelet op artikel 79 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende Vu l'article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation
algemene organisatie van het hoger onderwijs in de hogescholen; générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier
januari 1997 tot oprichting van de algemene raad van de hogescholen en 1997 créant le conseil général des Hautes Ecoles et les Conseils
de hoge raden voor de hogescholen, en inzonderheid op de artikelen Supérieurs des Hautes Ecoles, et notamment les articles 18sexies et
18sexies en 18septies; 18septies;
Gelet op het ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming Vu l'arrêté ministériel du 20 septembre 2011 portant nomination des
van de leden van de Hoge Raden van de Hogescholen; membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet
juli 2009 tot regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 13, 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment
10°, a); son article 13, 10°, a);
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet
juli 2013 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de 2013 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du
Regering van de Franse Gemeenschap, Gouvernement de la Communauté française,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, 1°, van het ministerieel besluit

Article 1er.A l'article 2, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté ministériel du

van 20 september 2011 tot benoeming van de leden van de Hoge Raden van 20 septembre 2011 portant nomination des membres des Conseils
de Hogescholen, worden de woorden « Noël RIHON » vervangen door de supérieurs des Hautes Ecoles, les mots « Noël RIHON » sont remplacés
woorden « Marc CLIGNEZ ». par les mots « Marc CLIGNEZ ».

Art. 2.In artikel 2, tweede lid, 1°, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 2.A l'article 2, alinéa 2, 1°, du même arrêté, les mots « M.

woorden « De heer Michel FOCANT » vervangen door de woorden « Mevr. Michel FOCANT » sont remplacés par les mots « Mme Marie-Pierre
Marie-Pierre LARUELLE ». LARUELLE ».

Art. 3.In artikel 2, tweede lid, 4°, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 3.A l'article 2, alinéa 2, 4°, du même arrêté, les mots « Annick

woorden « Annick BOULLAR » vervangen door de woorden « Martine JACOB BOULLAR » sont remplacés par les mots « Martine JACOB ».
».

Art. 4.In artikel 6, eerste lid, 3°, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 4.A l'article 6, alinéa 1er, 3°, du même arrêté, les mots « Mme

woorden « Mevr. Colette MALCORPS » vervangen door de woorden « De heer Philippe THERER ». Colette MALCORPS » sont remplacés par les mots « M. Philippe THERER ».

Art. 5.In artikel 6, tweede lid, 3°, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 5.A l'article 6, alinéa 2, 3°, du même arrêté, les mots « Mme

woorden « Mevr. Brigitte CHANOINE » vervangen door de woorden « De Brigitte CHANOINE » sont remplacés par les mots « M. Christian VAN
heer Christian VAN LAETHEM ». LAETHEM ».

Art. 6.In artikel 8, tweede lid van hetzelfde besluit, worden de

Art. 6.A l'article 8, alinéa 2 du même arrêté, les mots « M.

woorden « De heer Christian VAN LAETHEM » vervangen door de woorden « Christian VAN LAETHEM » sont remplacés par les mots « Mme Brigitte
Mevr. Brigitte CHANOINE ». CHANOINE ».

Art. 7.In artikel 9, tweede lid, 3° van hetzelfde besluit, worden de

Art. 7.A l'article 9, alinéa 2, 3°, du même arrêté, les mots « M.

woorden « De heer Marcel BETTENS » vervangen door de woorden « Mevr. Claudine BULTOT ». Marcel BETTENS » sont remplacés par les mots « Mme Claudine BULTOT ».

Art. 8.In artikel 12, eerste lid, 3° van hetzelfde besluit, worden de

Art. 8.A l'article 12, alinéa 1er, 3° du même arrêté, les mots « Mme

woorden « Mevr. Anne GIACOMELLI » vervangen door de woorden « De heer Jean-Paul GUYAUX ». Anne GIACOMELLI » sont remplacés par les mots « M. Jean-Paul GUYAUX ».

Art. 9.In artikel 13, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 9.A l'article 13, alinéa 2 du même arrêté, les mots « M. Pierre

woorden « De heer Pierre PIRET » vervangen door de woorden « De heer Vincent CAPPELIEZ ». PIRET » sont remplacés par les mots « M. Vincent CAPPELIEZ ».

Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Brussel, 14 oktober 2013. Bruxelles, le 14 octobre 2013.
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^