Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/10/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende oprichting, samenstelling en werking van de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer "
Ministerieel besluit houdende oprichting, samenstelling en werking van de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Arrêté ministériel portant création, composition et fonctionnement du Service interne pour la Prévention et la Protection au Travail au Service public fédéral Mobilité et Transports
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 14 OKTOBER 2003. - Ministerieel besluit houdende oprichting, samenstelling en werking van de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer De Minister van Mobiliteit, SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 14 OCTOBRE 2003. - Arrêté ministériel portant création, composition et fonctionnement du Service interne pour la Prévention et la Protection au Travail au Service public fédéral Mobilité et Transports Le Ministre de la Mobilité,
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, zoals zij autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces
achteraf werd gewijzigd, inzonderheid op artikel 11, § 2; autorités, telle qu'elle a été modifiée ultérieurement, notamment l'article 11, § 2;
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors
werknemers bij de uitvoering van hun werk, inzonderheid op de de l'exécution de leur travail, notamment les articles 33, § 1er et
artikelen 33, § 1 en 36, § 1; 36, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, zoals het publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, tel
achteraf werd gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 39 en 44; qu'il a été modifié ultérieurement, notamment les articles 39 et 44;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het Vu l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être
beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van het des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;
werk; Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif au Service interne pour la
Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk; Prévention et la Protection au Travail;
Gelet op het met redenen omkleed advies van 22 september 2003, Vu l'avis motivé du 22 septembre 2003 émis par le comité intermédiaire
uitgebracht door het tussenoverlegcomité bij de Federale de concertation du Service public fédéral Mobilité et Transports
Overheidsdient Mobiliteit en Vervoer (Sector VI), (Secteur VI),
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer wordt

Article 1er.Un Service interne pour la Prévention et la Protection au

een Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk Travail est créé au sein du Service public fédéral Mobilité et
opgericht. Transports.

Art. 2.Deze dienst is samengesteld uit vijf preventieadviseurs

Art. 2.Ce service est composé de cinq conseillers en prévention dont

waarvan één belast wordt met de leiding van de Dienst. un est chargé de la direction du Service.
Roger Huwart, wordt belast met de leiding van de interne dienst voor Roger Huwart, est chargé de la direction du Service interne pour la
preventie en bescherming op het werk en vervult zijn opdrachten onder Prévention et la Protection au Travail et exerce ses tâches sous
het rechtstreeks gezag van de Voorzitter van het directiecomité. l'autorité directe du Président du comité de direction.
Hij wordt eveneens belast met de gebouwen van : Il est également chargé des bâtiments :
Aarlenstraat 104, 1040 Brussel Rue d'Arlon 104, 1040 Bruxelles
Jacques de Lalaigstraat 12, 1040 Brussel Rue Jacques de Lalaing 12, 1040 Bruxelles
CCN, Vooruitgangstraat 80, 1030 Brussel CCN, rue du Progrès 80, 1030 Bruxelles
Raketstraat 90, 1130 Brussel Rue de la fusée 90, 1130 Bruxelles
Quai de la Batte 10, 4000 Luik Quai de la Batte 10, 4000 Liège
Prestaties : 38 uur per week Prestations : 38 heures par semaine
De andere preventieadviseurs oefenen hun taken uit tijdens de vermelde Les autres conseillers en prévention exercent leurs tâches pendant la
prestatieduur in de gebouwen waarvoor zij aangesteld zijn. durée des prestations mentionnée dans les bâtiments pour lesquels ils
sont désignés.
Martine Lagage, preventieadviseur belast met de gebouwen : Martine Lagage, conseiller en prévention chargée des bâtiments :
Residence Palace, Wetstraat 155, 1040 Brussel Résidence Palace, rue de la Loi 155, 1040 Bruxelles
Notelaarstraat 254, 1030 Brussel Rue du Noyer 254, 1030 Bruxelles
Gulledelle 100, 1200 Brussel Gulledelle 100, 1200 Bruxelles
De lokalen waarin de bijkantoren van de Directie Inschrijving Les locaux où les antennes de la Direction Immatriculation des
Voertuigen zijn gehuisvest. Véhicules sont installées.
Prestaties : minimum 8 uur per week Prestations : minimum 8 heures par semaine
Gilbert Fourneau, preventieadviseur belast met het gebouw : Gilbert Fourneau, conseiller en prévention chargé du bâtiment :
Kantersteen, Centraal Station, 1000 Brussel Cantersteen, Gare centrale, 1000 Bruxelles
Prestaties : minimum 6 uur per week Prestations : minimum 6 heures par semaine
Johan Van Impe, preventieadviseur belast met de gebouwen : Johan van Impe, conseiller en prévention chargé des bâtiments :
Natiënkaai 5, 8400 Oostende Natiënkaai 5, 8400 Oostende
Perronstraat 6, 8400 Oostende Perronstraat 6, 8400 Oostende
Canadaplein 1a , 8400 Oostende Canadaplein 1a , 8400 Oostende
Kustlaan 118, 8380 Zeebrugge Kustlaan 118, 8380 Zeebrugge
J. Filliaertweg 41, 8620 Nieuwpoort J. Filliaertweg 41, 8620 Nieuwpoort
Tavernierkaai 3, 2000 Antwerpen Tavernierkaai 3, 2000 Antwerpen
Olijftakstraat 7-13, 2000 Antwerpen Olijftakstraat 7-13, 2000 Antwerpen
Motorstraat 109, 9000 Gent Motorstraat 109, 9000 Gent
Prestaties : minimum 16 uur per week Prestations : minimum 16 heures par semaine
Martine Berben, preventieadviseur belast met de psycho-sociale Martine Berben, conseiller en prévention chargée des aspects
aspecten van het werk, van het geweld, pesterijen en ongewenst sexueel psycho-sociaux du travail, de la violence et du harcèlement moral ou
gedrag op het werk sexuel au travail
Prestaties : minimum 19 uur per week Prestations : minimum 19 heures par semaine

Art. 3.Bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer worden

Art. 3.Au Service public fédéral Mobilité et Transports, les

de bevoegdheden van de basisoverlegcomités inzake preventie en compétences des comités de concertation de base en matière de
bescherming op het werk overgedragen aan het tussenoverlegcomité voor prévention et protection au travail sont transférées au comité
aangelegenheden die de gehele Federale Overheidsdienst Mobiliteit en intermédiaire de concertation pour ce qui est des matières intéressant
Vervoer aanbelangen of die het bevoegdheidsdomein van één l'ensemble du Service public fédéral Mobilité et Transports ou
preventieadviseur van de interne dienst voor preventie en bescherming dépassant la compétence d'un conseiller en prévention du Service
op het werk overschrijden. interne pour la Prévention et la Protection au Travail.
Voor aangelegenheden die behoren tot het bevoegdheidsdomein van één Pour des matières relevant de la compétence d'un conseiller en
preventieadviseur van de interne dienst voor preventie en bescherming prévention du Service interne pour la Prévention et la Protection au
op het werk, doch die onder twee of meer basisoverlegcomités Travail qui sont du ressort de deux ou de plusieurs comités de
ressorteren, kunnen deze basisoverlegcomités gezamenlijk vergaderen concertation de base, ces comités peuvent se réunir ensemble sous une
onder gemengd voorzitterschap. présidence mixte.

Art. 4.Aan de Voorzitter van het directiecomité van de Federale

Art. 4.Au Président du comité de direction du Service public fédéral

Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer wordt de bevoegdheid gedelegeerd Mobilité et Transports est déléguée la compétence de modifier la
om de samenstelling en de werking van de Interne Dienst voor Preventie composition et le fonctionnement du Service interne pour la Prévention
en Bescherming op het Werk te wijzigen in functie van de dienstnoodwendigheden. et la Protection au Travail, en fonction des nécessités du service.

Art. 5.Het ministerieel besluit van 8 december 1999 houdende

Art. 5.L'arrêté ministériel du 8 décembre 1999 portant composition et

samenstelling en werking van een Interne Dienst voor Preventie en fonctionnement d'un Service interne pour la Prévention et la
Bescherming op het Werk bij het Ministerie van Verkeer en Protection au Travail au Ministère des Communications et de
Infrastructuur, wordt opgeheven. l'Infrastructure, est abrogé.
Brussel, 14 oktober 2003. Bruxelles, le 14 octobre 2003.
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
^