Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/10/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 212 van de algemene wet inzake douane en accijnzen "
Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 212 van de algemene wet inzake douane en accijnzen 14 OCTOBRE 2000 Arrêté ministériel portant exécution de l'article 212 de la loi générale sur les douanes et accises
MINISTERIE VAN FINANCIEN 14 OKTOBER 2000. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 212 van de algemene wet inzake douane en accijnzen De Minister van Financiën, Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen, inzonderheid artikel 212, 1ste lid, vervangen bij artikel 2 van de wet van 30 juni 2000; Overwegende dat op niveau van de Centrale Administratie der douane en accijnzen beschikkingen worden genomen die vatbaar moeten zijn voor administratief beroep; MINISTERE DES FINANCES 14 OCTOBRE 2000 Arrêté ministériel portant exécution de l'article 212 de la loi générale sur les douanes et accises Le Ministre des Finances, Vu la loi générale sur les douanes et accises, notamment l'article 212, alinéa 1er, remplacé par l'article 2 de la loi du 30 juin 2000; Considérant qu'au niveau de l'Administration centrale des douanes et accises des décisions sont prises qui doivent être susceptibles d'un recours administratif;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat sinds 12 augustus 2000 de nieuwe procedure van Considérant le fait que la nouvelle procédure de recours administratif
administratief beroep inzake douane en accijnzen reeds van toepassing en matière de douanes et accises est déja applicable depuis le 12 août
is; dat huidig besluit de uitvoering van die procedure gedeeltelijk 2000; que le présent arrêté porte partiellement exécution de cette
verzekert; dat de belastingplichtige administratief beroep moet kunnen procédure; que le contribuable doit pouvoir excercer son droit de
instellen tegen beschikkingen die worden genomen door ambtenaren van recours administratif contre des décisions prises par des
de Centrale Administratie der douane en accijnzen; dat met het oog op fonctionnaires de l'administration centrale des douanes et accises;
het uitoefenen van dit administratief beroep de ambtenaren moeten qu'en vue de l'exercice de ce droit de recours il faut désigner les
worden aangeduid die dergelijke beschikkingen kunnen nemen, fonctionnaires qui peuvent prendre de telles décisions,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De beschikkingen genomen door ambtenaren met de graad van

Article 1er.Les décisions prises par des fonctionnaires ayant le

auditeur-generaal van financiën of van directeur belast met de leiding grade d'auditeur général des finances ou de directeur chargé de la
van een dienst zijn vatbaar voor administratief beroep. gestion d'un service, sont susceptibles d'un recours administratif.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 augustus 2000.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 12 août 2000.

Brussel, 14 oktober 2000. Bruxelles, 14 octobre 2000.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^