← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 14 NOVEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 14 NOVEMBRE 2022. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, |
2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, en § 8, | |
eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en artikel 37, § | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la |
loi de 22 juin 2016 et § 8, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août | |
3/3, ingevoegd bij de wet van 17 februari 2012; | 2001 et l'article 37, § 3/3, inséré par la loi du 17 février 2012; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l'intervention personnelle des |
het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in | bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques |
het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging en | remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé |
uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen, artikel 2, § 1, | et indemnités, l'article 2, § 1er, point B, modifié en dernier lieu |
punt B, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 juni | par l'arrêté royal du 24 juin 2020; |
2020; Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, vooral | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
artikel 128, | notamment l'article 128 ; |
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen | Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments |
op 8 november 2022; | le 8 novembre 2022; |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat het | Vu l'urgence, motivée par le fait que le ticket-modérateur par unité |
remgeld per eenheid voor een rechthebbende die in een rust- of | |
verzorgingstehuis of in een rusthuis verblijft, berekend wordt op | pour un bénéficiaire séjournant dans une maison de repos et de soins |
basis van de grootste beschikbare publieksverpakking en dat het | ou dans une maison de repos pour personnes âgées, est calculé sur base |
correcte remgeld getarifeerd dient te worden in het belang van de | du plus grand conditionnement public disponible et que le |
patiënt; Gelet op de adviesaanvraag nr.72.488/2 binnen 5 dagen, die op 7 | ticket-modérateur soit correctement tarifié dans l'intérêt du patient; |
november 2022 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van | Vu la demande d'avis n° 72.488/2 dans un délai de 5 jours, adressée au |
artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, | Conseil d'Etat le 7 novembre 2022, en application de l'article 84, § 1er, |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 3° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | janvier 1973; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont |
volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2022. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2022. |
Brussel, 14 november 2022. | Bruxelles, le 14 novembre 2022. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |