Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/11/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
14 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 14 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1,
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2,
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la
2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, en § 8, loi de 22 juin 2016 et § 8, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août
eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001; 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
57, gewijzigd bij de koninklijk besluit van 14 april 2009; les articles 57, modifié par l'arrêté royal du 14 avril 2009;
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments
op 7 november 2017; le 7 novembre 2017;
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat, een Vu l'urgence, motivée par le fait qu'une diminution volontaire du prix
vrijwillige daling van de prijs en/of de vergoedingsbasis, met ingang et/ou de la base de remboursement de certaines spécialités
op 1 december 2017, van sommige farmaceutische specialiteiten pharmaceutiques, au plus tard au 1er décembre 2017, est nécessaire
noodzakelijk is om de continuïteit van de zorgen te kunnen garanderen, afin de pouvoir garantir la continuité des soins, vu que, dans le cas
aangezien de apotheker verplicht is om in het geval van een d'une prescription sous DCI, le pharmacien est obligé de délivrer au
voorschrift op stofnaam, geneesmiddelen af te leveren binnen een
beperkte lijst van geneesmiddelen en dat de vrijwillige dalingen van sein d'une liste restrictive de médicaments et que les diminutions
de prijs en/of de vergoedingsbasis het mogelijk maken dat de betrokken volontaires du prix et/ou de la base de remboursement permettent que
farmaceutische specialiteiten blijven deel uitmaken van deze beperkte les spécialités pharmaceutiques en question puissent continuer à faire
lijst van geneesmiddelen; partie de cette liste restrictive de médicaments;
Gelet op het advies nr. 62.435/2 van de Raad van State, gegeven op 13 Vu l'avis n° 62.435/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 novembre 2017, en
november 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant

2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour,
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de
inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt : l'inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. suivant sa publication au Moniteur belge.
Brussel, 10 november 2017. Bruxelles, le 10 novembre 2017.
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^