← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 oktober 2011 houdende benoeming van de leden die de Minister van Zelfstandigen vertegenwoordigen in de Commissie voor vrijstelling van bijdragen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 oktober 2011 houdende benoeming van de leden die de Minister van Zelfstandigen vertegenwoordigen in de Commissie voor vrijstelling van bijdragen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011 portant nomination des membres représentant la Ministre des Indépendants auprès de la Commission des dispenses de cotisations |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
14 NOVEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 14 NOVEMBRE 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 18 oktober 2011 houdende benoeming van de | du 18 octobre 2011 portant nomination des membres représentant la |
leden die de Minister van Zelfstandigen vertegenwoordigen in de | Ministre des Indépendants auprès de la Commission des dispenses de |
Commissie voor vrijstelling van bijdragen | cotisations |
De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende | Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social |
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op | des travailleurs indépendants, notamment l'article 22, modifié par les |
artikel 22, gewijzigd bij de wetten van 9 juni 1970, 14 december 1989, | lois des 9 juin 1970, 14 décembre 1989, 30 décembre 1992, 23 décembre |
30 december 1992, 23 december 2009 en 25 april 2014; | 2009 et 25 avril 2014; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en |
reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli | exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le |
1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, | |
inzonderheid op de artikelen 82 en 84, § 1, gewijzigd bij de | statut social des travailleurs indépendants, notamment les articles 82 |
koninklijke besluiten van 18 mei 1993 en 6 april 2010; | et 84, § 1er, modifiés par les arrêtés royaux des 18 mai 1993 et 6 |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 oktober 2011 houdende | avril 2010; Vu l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011 portant nomination des |
benoeming van de leden die de Minister van Zelfstandigen | membres représentant la Ministre des Indépendants auprès de la |
vertegenwoordigen in de Commissie voor vrijstelling van bijdragen, | Commission des dispenses de cotisations, modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 8 november 2013; | ministériel du 8 novembre 2013; |
Overwegende dat het voor de goede werking van de Commissie voor | Considérant qu'il est nécessaire de nommer une membre supplémentaire |
vrijstelling van bijdragen noodzakelijk is dit bijkomende lid wordt | en vue du bon fonctionnement de la Commission des dispenses de |
benoemd; | cotisations; |
Overwegende dat het mandaat van het bij dit besluit benoemd lid op | Considérant qu'il convient que le mandat du membre, nommé par cet |
hetzelfde ogenblik dient te eindigen als het mandaat van de leden die | arrêté, se termine au moment que le mandat des membres qui ont été |
benoemd werden bij het ministerieel besluit van 18 oktober 2011, | nommés par l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 18 oktober |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 18 octobre |
2011 houdende benoeming van de leden die de Minister van Zelfstandigen | 2011 portant nomination des membres représentant la Ministre des |
vertegenwoordigen in de Commissie voor vrijstelling van bijdragen, | Indépendants auprès de la Commission des dispenses de cotisations, |
onder A, worden de woorden "Mevr. Fabry, Carole, attaché" en "De heer | sous A, les mots « Mme Fabry, Carole, attaché » et « M. Vandystadt, |
Vandystadt, E., attaché" geschrapt. | E., attaché » sont supprimés. |
Art. 2.Wordt op de Franse taalrol benoemd tot plaatsvervangend lid |
Art. 2.Est nommée dans le rôle linguistique français en qualité de |
van de Commissie voor vrijstelling van bijdragen : | membre suppléant de la Commission des dispenses de cotisations : |
Van de heer Connerotte, R. : | De M. Connerotte, R. : |
Mevr. Cordier, J., attaché. | Mme Cordier, J., attaché. |
Art. 3.In afwijking op artikel 84 van het koninklijk besluit van 19 |
Art. 3.Par dérogation à l'article 84 de l'arrêté royal du 19 décembre |
december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het | 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du |
koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het | 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs |
sociaal statuut der zelfstandigen, eindigt het mandaat van het in het artikel 2 bedoeld lid op 30 juni 2017. | indépendants, le mandat du membre visé à l'article 2 se termine le 30 juin 2017. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 14 november 2014. | Bruxelles, le 14 novembre 2014. |
De heer W. BORSUS | M. W. BORSUS |