| Ministerieel besluit tot erkenning en subsidiëring van de rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek die een encyclopedische collectie « Réseau de lecture publique de Hesbaye » beheert | Arrêté ministériel portant reconnaissance et subventionnement de l'opérateur direct - bibliothèque locale gérant une collection encyclopédique « réseau de lecture publique de Hesbaye » | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | 
| 14 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot erkenning en subsidiëring | 14 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel portant reconnaissance et | 
| van de rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek die een | subventionnement de l'opérateur direct - bibliothèque locale gérant | 
| encyclopedische collectie « Réseau de lecture publique de Hesbaye » | une collection encyclopédique « réseau de lecture publique de Hesbaye | 
| beheert | » | 
| De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, | 
| Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene | Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | 
| bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies | aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | 
| en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook | communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | 
| voor de organisatie van de controle door het Rekenhof; | la Cour des Comptes; | 
| Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques | 
| leespraktijken ingericht door het openbare netwerk voor openbare | de lecture organisé par le réseau public de la lecture et les | 
| lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken; | bibliothèques publiques; | 
| Gelet op het decreet van 20 december 2011 houdende de | Vu le décret du 20 décembre 2011 contenant le budget des voies et | 
| middelenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | moyens de la Communauté française pour l'année budgétaire 2012; | 
| 2012; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 octobre | 
| oktober 1997 tot rangschikking van de openbare bibliotheken, artikel | 1997 classant des bibliothèques publiques, article 3, et son arrêté | 
| 3, en zijn wijzigingsbesluit van 22 december 2000; | modificatif du 22 décembre 2000; | 
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet | 
| juli 2011 houdende toepassing van het decreet van 30 april 2009 | 2011 portant application du décret du 30 avril 2009 relatif au | 
| betreffende de ontwikkeling van leespraktijken ingericht door het | développement des pratiques de lecture organisé par le réseau public | 
| Openbare netwerk voor openbare lectuurvoorziening en de openbare | de la lecture et les bibliothèques publiques; | 
| bibliotheken; Gelet op het advies van de Algemene Dienst Inspectie voor Cultuur, | Vu l'avis du Service général de l'Inspection pour la Culture, rendu le | 
| uitgebracht op 6 juli 2012; | 6 juillet 2012; | 
| Gelet op het advies van de Raad voor Openbare Bibliotheken, uitgebracht op 25 juli 2012; | Vu l'avis du Conseil des Bibliothèques publiques rendu le 25 juillet 2012; | 
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 septembre 2012; | 
| september 2012; Gelet op de overeenkomst gesloten op 1 juli 2012 door de Stad | Considérant la convention signée le 1er juillet 2012 par la Ville de | 
| Borgworm, de ASBL Bibliothèque publique libre de Hesbaye en de | Waremme, l'ASBL Bibliothèque publique libre de Hesbaye et les Communes | 
| gemeentes Berloz, Crisnée, Oreye, Remicourt en Saint-George-sur-Meuse; | de Berloz, Crisnée, Oreye, Remicourt et Saint-Georges-sur-Meuse; | 
| Gelet op de aanvraag ingediend door het Réseau de Lecture publique de | Considérant la demande introduite par le Réseau de Lecture publique de | 
| Hesbaye op 30 april 2012; | Hesbaye le 30 avril 2012; | 
| Gelet op de ontvankelijkheid van het dossier, waarvan op 14 mei 2012 | Considérant la recevabilité du dossier notifiée le 14 mai 2012; | 
| kennis werd gegeven; Overwegende dat de door de Stad Borgworm, de ASBL Bibliothèque | Considérant que la bibliothèque organisée par la Ville de Waremme, | 
| publique libre de Hesbaye en de gemeentes Berloz, Crisnée, Oreye, | l'ASBL Bibliothèque publique libre de Hesbaye et les Communes de | 
| Remicourt en Saint-George-sur-Meuse georganiseerde bibliotheek de | Berloz, Crisnée, Oreye, Remicourt et Saint-Georges-sur-Meuse remplit | 
| voorwaarden vervult om erkend te worden als rechtstreekse operator - | les conditions pour pouvoir être reconnue en qualité d'opérateur | 
| plaatselijke bibliotheek die een encyclopedische collectie van | direct - bibliothèque locale gérant une collection encyclopédique de | 
| categorie 3 beheert; | catégorie 3; | 
| Overwegende dat het bevoegdheidsgebied van die bibliotheek de Stad | Considérant que cette bibliothèque a comme territoire de compétence la | 
| Borgworm en de Gemeentes Berloz, Crisnée, Donceel, Faimes, | Ville de Waremme et les Communes de Berloz, Crisnée, Donceel, Faimes, | 
| Fexhe-le-Haut-Clocher, Geer, Oreye, Remicourt en | Fexhe-le-Haut-Clocher, Geer, Oreye, Remicourt et | 
| Saint-George-sur-Meuse is, waarvan het aantal inwoners tussen 50 000 | Saint-Georges-sur-Meuse dont le nombre d'habitants se situe entre 50 | 
| en 80 000 ligt; | 000 et 80 000; | 
| Overwegende dat, voor het beheer van de encyclopedische collectie, het | Considérant que, pour la gestion de la collection encyclopédique, le | 
| bevoegdheidsgebied van deze operator uitgebreid wordt tot de Gemeentes | territoire de compétence de cet opérateur est élargi aux Communes de | 
| Hannuit en Lincent, | Hannut et Lincent, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.De door de Stad Borgworm, de ASBL Bibliothèque publique  | 
Article 1er.La bibliothèque organisée par la Ville de Waremme, l'ASBL  | 
| libre de Hesbaye en de Gemeentes Berloz, Crisnée, Oreye, Remicourt en | Bibliothèque publique libre de Hesbaye et les Communes de Berloz, | 
| Saint-George-sur-Meuse georganiseerde bibliotheek wordt erkend als | Crisnée, Oreye, Remicourt et Saint-Georges-sur-Meuse est reconnue en | 
| rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek die een | qualité d'opérateur direct - bibliothèque locale gérant une collection | 
| encyclopedische collectie van categorie 3 beheert. | encyclopédique de catégorie 3. | 
Art. 2.Ze geniet, per volledig jaar, als rechtstreekse operator -  | 
Art. 2.Elle bénéficie, par année complète, au titre d'opérateur  | 
| plaatselijke bibliotheek, 10 (tien) forfaitaire subsidies als | direct - bibliothèque locale, de 10 (dix) subventions forfaitaires au | 
| tegemoetkoming in de bezoldiging van de permanente leden, d.w.z. | titre d'intervention dans la rémunération des permanents, soit 200.000 | 
| 200.000 (tweehonderdduizend) euro, en een forfaitaire werkings- en | (deux cent mille) euros, et d'une subvention forfaitaire de | 
| activiteitensubsidie van 60.000 (zestigduizend) euro. De subsidies | fonctionnement et d'activités de 60.000 (soixante mille) euros. Les | 
| worden verdeeld als volgt overeenkomstig de gesloten overeenkomst : | subventions sont réparties, conformément à la convention liant les parties, de la manière suivante : | 
| - 5 (vijf) subsidies als tegemoetkoming in de bezoldiging van de | - 5 (cinq) subventions au titre d'intervention dans la rémunération | 
| permanente leden, d.w.z. 232.308,72 (tweehonderdtweeëndertigduizend | des permanents, soit 232.308,72 euros (deux cent trente-deux mille | 
| driehonderd en acht euro en tweeënzeventig cent) euro worden voor het | trois cent huit euros septante-deux centimes) pour l'année 2012, sont | 
| jaar 2012 aan de ASBL Bibliothèque publique libre de Hesbaye gestort; | versées à l'ASBL Bibliothèque publique libre de Hesbaye; | 
| - 2,68 (twee komma achtenzestig) subsidies als tegemoetkoming in de | - 2,68 (deux virgule soixante-huit) subventions au titre | 
| bezoldiging van de permanente leden, d.w.z. 53.600 | d'intervention dans la rémunération des permanents, soit 53.600 | 
| (drieënvijftigduizend zeshonderd) euro worden voor het jaar 2012 aan | (cinquante-trois mille six cents) euros, sont versées à la Ville de | 
| de Stad Borgworm gestort; | Waremme; | 
| - 0,32 (tweeëndertig honderdsten) subsidies als tegemoetkoming in de | - 0,32 (trente-deux centièmes) de subvention au titre d'intervention | 
| bezoldiging van de permanente leden, d.w.z. 6.400 (zesduizend | dans la rémunération des permanents, soit 6.400 (six mille quatre | 
| vierhonderd) euro worden voor het jaar 2012 aan de Gemeente Berloz | cents) euros, sont versés à la Commune de Berloz; | 
| gestort; - 0,32 (tweeëndertig honderdsten) subsidies als tegemoetkoming in de | - 0,32 (trente-deux centièmes) de subvention au titre d'intervention | 
| bezoldiging van de permanente leden, d.w.z. 6.400 (zesduizend | dans la rémunération des permanents, soit 6.400 (six mille quatre | 
| vierhonderd) euro worden voor het jaar 2012 aan de Gemeente Crisnée | cents) euros, sont versés à la Commune de Crisnée; | 
| gestort; - 0,36 (zesendertig honderdsten) subsidies als tegemoetkoming in de | - 0,36 (trente-six centièmes) de subvention au titre d'intervention | 
| bezoldiging van de permanente leden, d.w.z. 7.200 (zevenduizend | dans la rémunération des permanents, soit 7.200 (sept mille deux | 
| tweehonderd) euro worden voor het jaar 2012 aan de Gemeente Oreye | cents) euros, sont versés à la Commune d'Oreye; | 
| gestort; - 0,6 (zestig honderdsten) subsidies als tegemoetkoming in de | - 0,6 (soixante centièmes) de subvention au titre d'intervention dans | 
| bezoldiging van de permanente leden, d.w.z. 12.000 (twaalfduizend) | la rémunération des permanents, soit 12.000 (douze mille) euros, sont | 
| euro worden voor het jaar 2012 aan de Gemeente Remicourt gestort; | versés à la Commune de Remicourt; | 
| - 0,72 (tweeënzeventig honderdsten) subsidies als tegemoetkoming in de | - 0,72 (septante-deux centièmes) de subvention au titre d'intervention | 
| bezoldiging van de permanente leden, d.w.z. 14.400 (veertienduizend | dans la rémunération des permanents, soit 14.400 (quatorze mille | 
| vierhonderd) euro worden voor het jaar 2012 aan de Gemeente | quatre cents) euros, sont versés à la Commune de | 
| Saint-George-sur-Meuse gestort; | Saint-Georges-sur-Meuse; | 
| - de werkings- en activiteitensubsidie wordt aan de Stad Borgworm | -la subvention de fonctionnement et d'activités est versée à la Ville | 
| gestort. | de Waremme. | 
Art. 3.Ze geniet, per volledig jaar, als plaatselijke bibliotheek die  | 
Art. 3.Elle bénéficie, par année complète, au titre de bibliothèque  | 
| een encyclopedische collectie beheert, 2 (twee) forfaitaire subsidies | locale gérant une collection encyclopédique, de 2 (deux) subventions | 
| als tegemoetkoming in de bezoldiging van twee permanente leden, d.w.z. | forfaitaires au titre d'intervention dans la rémunération des | 
| 40.000 (veertigduizend euro) euro, gestort, overeenkomstig de gesloten | permanents, soit 40.000 (quarante mille) euros, versées, conformément | 
| overeenkomst, aan de Stad Borgworm. | à la convention liant les parties, à la Ville de Waremme. | 
Art. 4.Gedurende de eerste vier jaar van de erkenning wordt de  | 
Art. 4.Pendant les 4 premières années de la reconnaissance, la  | 
| forfaitaire werkings- en activiteitensubsidie uitbetaald op grond van | subvention forfaitaire de fonctionnement et d'activités est versée | 
| de volgende progressieve schijven: | selon les paliers de progressivité suivants : | 
| - 60 % van de subsidie voor de periode van 1 juli 2012 tot 30 juni | - 60 % de la subvention pour la période allant du 1er juillet 2012 au | 
| 2013; | 30 juin 2013; | 
| - 70 % van de subsidie voor de periode van 1 juli 2013 tot 30 juni | - 70 % de la subvention pour la période allant du 1er juillet 2013 au | 
| 2014; | 30 juin 2014; | 
| - 80 % van de subsidie voor de periode van 1 juli 2014 tot 30 juni | - 80 % de la subvention pour la période allant du 1er juillet 2014 au | 
| 2015; | 30 juin 2015; | 
| - 90 % van de subsidie voor de periode van 1 juli 2015 tot 30 juni | - 90 % de la subvention pour la période allant au 1er juillet 2015 au | 
| 2016; | 30 juin 2016; | 
| - de helft van 100% van de subsidie voor de periode van 1 juli tot 31 | - la moitié de 100 % de la subvention pour la période allant du 1er | 
| december 2016. | juillet au 31 décembre 2016. | 
Art. 5.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30  | 
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30  | 
| oktober 1997 tot rangschikking van de openbare bibliotheek wordt | octobre 1997 classant des bibliothèques publiques est abrogé en ce qui | 
| opgeheven wat betreft artikel 3, alsook zijn wijzigingsbepaling van 22 | concerne sont article 3, ainsi que son arrêté modificatif du 22 | 
| december 2000. | décembre 2000. | 
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2012.  | 
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets au 1er juillet 2012.  | 
| Brussel, 14 november 2012. | Bruxelles, le 14 novembre 2012. | 
| Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |