Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/11/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 november 1958 houdende ambtelijke erkenning en indeling van de springstoffen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 november 1958 houdende ambtelijke erkenning en indeling van de springstoffen Arrêté ministériel modifiant la liste annexée à l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant reconnaissance officielle et classement des explosifs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
14 NOVEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 14 NOVEMBRE 2005. - Arrêté ministériel modifiant la liste annexée à
ministerieel besluit van 3 november 1958 houdende ambtelijke erkenning l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant reconnaissance
en indeling van de springstoffen officielle et classement des explosifs
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende ontplofbare en voor de Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges
deflagratie vatbare stoffen en mengsels en daarmede geladen tuigen, explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont
inzonderheid op artikel 1, eerste lid; chargés, notamment l'article 1er, alinéa 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 1958 houdende Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur
algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport
houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen,
inzonderheid op de artikelen 2 tot en met 4, gewijzigd bij het et l'emploi des produits explosifs, notamment les articles 2 à 4,
koninklijk besluit van 1 februari 2000; modifiés par l'arrêté royal du 1er février 2000;
Gelet op de lijst gevoegd bij het ministerieel besluit van 3 november Vu la liste annexée à l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant
1958 houdende ambtelijke erkenning en indeling van de springstoffen, reconnaissance officielle et classement des explosifs, notamment ses
inzonderheid op de randnummers C-11, C-12, C-19 en C-20 die de marginaux C-11, C-12, C-19 et C-20 contenant les dispositions
bepalingen betreffende het vuurwerk omvatten; relatives aux artifices;
Gelet op de bijlage II van het ministerieel besluit van 3 februari Vu l'annexe II à l'arrêté ministériel du 3 février 2000 fixant les
2000 tot vaststelling van de bijzondere veiligheidsvoorschriften exigences particulières de sécurité relatives aux artifices de joie
inzake feestvuurwerk bestemd voor particulieren, tot wijziging van destinés aux particuliers, modifiant la liste précitée;
voornoemde lijst;
Gelet op de nota van de Dienst der Springstoffen nr. E6/EX/05/7414/016 van 25 oktober 2005, Vu la note du Service des Explosifs n° E6/EX/05/7414/016 du 25 octobre 2005,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het punt 7 van het randnummer C-11-b van de lijst gevoegd

Article 1er.Le point 7 du marginal C-11-b de la liste annexée à

bij het ministerieel besluit van 3 november 1958 houdende ambtelijke l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant reconnaissance
erkenning en indeling van de springstoffen, wordt vervangen als volgt officielle et classement des explosifs est remplacé par le texte
: suivant :
« 7. De handelaars die geen kleinhandelaars van feestvuurwerk zijn « 7. Les commerçants qui ne sont pas des débitants d'artifices de joie
maar die bij een ander product gekocht door een particulier, mais qui fournissent accessoirement à un autre produit acheté par un
wonderkaarsen bijkomstig leveren, mogen deze in een kast onder zich particulier, des cierges merveilleux, peuvent détenir ceux-ci en
houden, onder dezelfde voorwaarden als die voor het onder zich houden armoire, sous les mêmes conditions que celles réglant la détention des
van feestvuurwerk door particulieren. ». artifices de joie par les particuliers. ».

Art. 2.Het punt 7 van het randnummer C-12 b van dezelfde lijst wordt

Art. 2.Le point 7 du marginal C-12-b de la même liste est complété

aangevuld als volgt : comme suit :
« C. De handelaars die geen kleinhandelaars van feestvuurwerk zijn « C. Les commerçants qui ne sont pas des débitants d'artifices de joie
maar die als accessoires van een ander product gekocht door een mais qui fournissent comme accessoires à un autre produit acheté par
particulier, klappertjes en knalstroken of knalringen van klappertjes un particulier, des amorces et des rubans ou anneaux d'amorces pour
voor kinderspeelgoed leveren, mogen deze in een kast onder zich jouets d'enfants, peuvent détenir ceux-ci sous les mêmes conditions
houden, onder dezelfde voorwaarden als die voor het onder zich houden que celles réglant la détention des artifices de joie par les
van feestvuurwerk door particulieren. ». particuliers. ».

Art. 3.Het punt 7 van het randnummer C-19 b van dezelfde lijst wordt

Art. 3.Le point 7 du marginal C-19-b de la même liste est remplacé

vervangen als volgt : par le texte suivant :
« 7. De handelaars die geen kleinhandelaars van feestvuurwerk zijn « 7. Les commerçants qui ne sont pas des débitants d'artifices de joie
maar die bij een ander product gekocht door een particulier, fonteinen mais qui fournissent accessoirement à un autre produit acheté par un
bijkomstig leveren, mogen deze in een kast onder zich houden, onder particulier, des fontaines, peuvent détenir celles-ci en armoire, sous
dezelfde voorwaarden als die voor het onder zich houden van les mêmes conditions que celles réglant la détention des artifices de
feestvuurwerk door particulieren, op voorwaarde dat het gewicht aan joie par les particuliers, à condition que le poids de composition
pyrotechnische sas per fontein niet meer dan 10 g bedraagt. ». pyrotechnique par fontaine ne dépasse pas 10 g. ».

Art. 4.In het randnummer C-20-b van dezelfde lijst worden de volgende

Art. 4.Au marginal C-20-b de la même liste sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° Het laatste lid van punt 6 wordt vervangen als volgt : 1° Le dernier alinéa du point 6 est remplacé par la disposition
« De aanstekingslont moet fatsoenlijk vastgemaakt zijn en een suivante : « La mèche de mise à feu doit être convenablement fixée et doit
vertraging van 3 à 6 seconden vertonen. Deze lont mag vervangen worden présenter un retard de 3 à 6 secondes. Elle peut être remplacée par un
door een wrijvingsinrichting die dezelfde vertraging vertoont, of door dispositif à friction présentant le même retard, ou par un
een elektrisch ontstekingsmiddel voor de aansteking op afstand. »; inflammateur électrique pour la mise à feu à distance. »;
2° Het punt 7 wordt aangevuld als volgt : 2° Le point 7 est complété comme suit :
« De handelaars die geen kleinhandelaars van feestvuurwerk zijn maar « Les commerçants qui ne sont pas des débitants d'artifices de joie
die als accessoires van een ander product gekocht door een mais qui fournissent comme accessoires à un autre produit acheté par
particulier, petarden met een ingebouwd elektrische ontstekingsmiddel un particulier, des pétards avec inflammateur électrique intégré,
leveren, mogen deze in een kast onder zich houden, onder dezelfde
voorwaarden als die voor het onder zich houden van feestvuurwerk door peuvent détenir ceux-ci sous les mêmes conditions que celles réglant
particulieren. ». la détention des artifices de joie par les particuliers. ».
Brussel, 14 november 2005. Bruxelles, le 14 novembre 2005.
M. VERWILGHEN. M. VERWILGHEN
^