Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/11/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2001 "
Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2001 Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2001
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
14 NOVEMBER 2000. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van 14 NOVEMBER 2000. - Arrêté ministériel portant émission de valeurs
speciale postwaarden in de loop van het jaar 2001 postales spéciales au cours de l'année 2001
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et
Participaties, participations publiques,
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 2000 houdende uitgifte Vu l'arrêté royal du 22 mars 2000 portant émission de valeurs postales
van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2001, artikels 1 tot spéciales au cours de l'année 2001, notamment les articles 1 à 22
en met 22, inclus,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De speciale postzegel ter waarde van 17 BEF/0,42 euro , die

Article 1er.Le timbre-poste spécial à la valeur de 17 BEF/0,42 euro ,

de uitgifte « Iubilaeum A.D. 2000 » vormt, zal vanaf 27 december 2000 constituant l'émission « Iubilaeum A.D. 2000 » sera vendu à partir du
verkocht worden in al de postkantoren van het Rijk. 27 décembre 2000 dans tous les bureaux de poste du Royaume.

Art. 2.Deze speciale postzegel zal uitzonderlijk worden voorverkocht

Art. 2.Ce timbre-poste sera exceptionnellement mis en prévente le 25

op 25 december 2000 décembre 2000.

Art. 3.Het speciale postzegelblaadje met toeslag ter waarde van 50

Art. 3.Le feuillet spécial avec surtaxe à la valeur de 50 BEF + 25

BEF + 25 BEF/1,24 euro + 0,62 euro , evenals de twee speciale BEF/1,24 euro + 0,62 euro , ainsi que les deux timbres-poste spéciaux
postzegels met toeslag ter waarde van respectievelijk 32 BEF + 15 avec surtaxe, respectivement à la valeur de 32 BEF + 15 BEF/0,79 euro
BEF/0,79 euro + 0,37 euro en 17 BEF + 8 BEF/0,42 euro + 0,20 euro , + 0,37 euro et 17 BEF + 8 BEF/0,42 euro + 0,20 euro , constituant
die de uitgifte « Promotie van de Filatelie » vormen, zullen vanaf 12 l'émission « Promotion de la Philatélie » seront vendus à partir du 12
februari 2001 verkocht worden in al de postkantoren van het Rijk. février 2001 dans tous les bureaux de poste du Royaume.

Art. 4.Het speciale blaadje ter waarde van 300 BEF/7,44 euro met zes

Art. 4.Le feuillet spécial à la valeur de 300 BEF/7,44 euro , avec

speciale postzegels, waarvan twee ter waarde van 50 BEF/1,24 euro , six timbres-poste spéciaux, dont deux à la valeur de 50 BEF/1,24 euro
twee ter waarde van 32 BEF/0,79 euro en twee ter waarde van 17 , deux à la valeur de 32 BEF/0,79 euro et deux à la valeur de 17
BEF/0,42 euro , die worden uitgegeven ter afsluiting van de reeks over BEF/0,42 euro , terminant la série sur la « Dynastie belge « , sera
de « Belgische Dynastie », wordt vanaf 12 februari 2001 verkocht in al vendu à partir du 12 février 2001 dans tous les bureaux de poste du
de postkantoren van het Rijk. Royaume.

Art. 5.De speciale postzegel ter waarde van 17 BEF/0,42 euro , die de

Art. 5.Le timbre-poste spécial à la valeur de 17 BEF/0,42 euro ,

uitgifte « Zénobe Gramme » vormt, zal vanaf 19 maart 2001 verkocht constituant l'émission « Zénobe Gramme » sera vendu à partir du 19
worden in al de postkantoren van het Rijk. mars 2001 dans tous les bureaux de poste du Royaume.

Art. 6.De speciale postzegel ter waarde van 17 BEF/0,42 euro , die de

Art. 6.Le timbre-poste spécial à la valeur de 17 BEF/0,42 euro ,

uitgifte « De Katholieke Universiteit van Leuven/l'Université constituant l'émission « l'Université catholique de Louvain/De
catholique de Louvain » vormt, zal vanaf 19 maart 2001 verkocht worden Katholieke Universiteit van Leuven » sera vendu à partir du 19 mars
in al de postkantoren van het Rijk. 2001 dans tous les bureaux de poste du Royaume.

Art. 7.De speciale postzegel ter waarde van 21 BEF/0,52 euro , die de

Art. 7.Le timbre-poste spécial à la valeur de 21 BEF/0,52 euro ,

uitgifte « Europa » vormt, zal vanaf 23 april 2001 verkocht worden in constituant l'émission « Europa » sera vendu à partir du 23 avril 2001
al de postkantoren van het Rijk. dans tous les bureaux de poste du Royaume.

Art. 8.Het speciale postzegelblaadje ter waarde van 21 BEF/0,52 euro

Art. 8.Le feuillet spécial à la valeur de 21 BEF/ 0,52 euro et les

en de twee speciale postzegels ter waarde van 17 BEF/0,42 euro , die deux timbres-poste spéciaux à la valeur de 17 BEF/0,42 euro ,
de uitgifte « Muziek en Literatuur » vormen, zullen vanaf 23 april constituant l'émission « Musique et Littérature » seront vendus à
2001 verkocht worden in al de postkantoren van het Rijk. partir du 23 avril 2001 dans tous les bureaux de poste du Royaume.

Art. 9.De drie speciale postzegels ter waarde van 17 BEF/0,42 euro ,

Art. 9.Les trois timbres-poste spéciaux à la valeur de 17 BEF/0,42

die de uitgifte « Treinen » vormen, zullen vanaf 7 mei 2001 verkocht euro , constituant l'émission « Trains », seront vendus à partir du 7
worden in al de postkantoren van het Rijk. mai 2001 dans tous les bureaux de poste du Royaume.

Art. 10.Het speciale blaadje ter waarde van 300 BEF/7,44 euro en de

Art. 10.Le feuillet spécial à la valeur de 300 BEF/7,44 euro et les

vijf speciale postzegels ter waarde van 17 BEF /0,42 euro die de cinq timbres-poste spéciaux à la valeur de 17 BEF/0,42 euro ,
uitgifte « Belgica 2001 » vormen, met als thema « 500 jaar Europese constituant l'émission « Belgica 2001 », ayant pour thème « 500 ans de
Post », zullen vanaf 9 juni 2001 verkocht worden op de Filatelistische Poste européenne », seront vendus à partir du 9 juin 2001 lors de
Wereldtentoonstelling BELGICA 2001. l'Exposition Philatélique Mondiale BELGICA 2001.

Art. 11.De twee speciale postzegels, respectievelijk ter waarde van

Art. 11.Les deux timbres-poste spéciaux, respec-tivement à la valeur

17 BEF/0,42 euro en 34 BEF/0,84 euro , die de « Gemeenschappelijke de 17 BEF/0,42 euro et 34 BEF/0,84 euro , constituant « l'Emission
uitgifte met Marokko » vormen, zullen vanaf 10 juni 2001 verkocht commune avec le Maroc » seront vendus à partir du 10 juin 2001 lors de
worden op de Filatelistische Wereldtentoonstelling BELGICA 2001. l'Exposition Philatélique Mondiale BELGICA 2001.

Art. 12.Het boekje met vier speciale postzegels ter waarde van 17

Art. 12.Le carnet de quatre timbres-poste spéciaux à la valeur de 17

BEF/0,42 euro , dat de uitgifte « Kunst in België » vormt, zal vanaf BEF/0,42 euro , constituant l'émission « l'article Belgique » sera
11 juni 2001 verkocht worden op de Filatelistische vendu à partir du 11 juin 2001 lors de l' Exposition Philatélique
wereldtentoonstelling BELGICA 2001. Mondiale BELGICA 2001.

Art. 13.De twee speciale postzegels, respectievelijk ter waarde van

Art. 13.Les deux timbres-poste spéciaux, respectivement à la valeur

17 BEF/0,42 euro en 34 BEF/0,84 euro , die de « Gemeenschappelijke de 17 BEF/0,42 euro et 34 BEF/0,84 euro , constituant « l'Emission
uitgifte met China » vormen, zullen vanaf 12 juni 2001 verkocht worden commune avec la Chine » seront vendus à partir du 12 juin 2001 lors de
op de Filatelistische Wereldtentoonstelling BELGICA 2001. l'Exposition Philatélique Mondiale BELGICA 2001.

Art. 14.De speciale postzegel ter waarde van 17 BEF/0,42 euro , die

Art. 14.Le timbre-poste spécial à la valeur de 17 BEF/0,42 euro ,

constituant l'émission « Philatélie de la Jeunesse », sera vendu à
de uitgifte « Jeugdfilatelie » vormt, zal vanaf 13 juni 2001 verkocht partir du 13 juin 2001 lors de l'Exposition Philatélique Mondiale
worden op de Filatelistische Wereldtentoonstelling BELGICA 2001. BELGICA 2001.

Art. 15.De twee speciale postzegels met toeslag ter waarde van 17 BEF

Art. 15.Les deux timbres-poste spéciaux avec surtaxe à la valeur de

+ 4 BEF/0,42 euro + 0,10 euro , die de reeks « Sport » vormen, zullen 17 BEF + 4 BEF/0,42 euro + 0,10 euro , constituant la série « Sport »
vanaf 14 juni 2001 verkocht worden op de Filatelistische seront vendus à partir du 14 juin 2001 lors de l'Exposition
Wereldtentoonstelling BELGICA 2001. Philatélique Mondiale BELGICA 2001.

Art. 16.De speciale postzegel ter waarde van 17 BEF/0,42 euro , die

Art. 16.Le timbre-poste spécial à la valeur de 17 BEF/0,42 euro ,

de uitgifte « Het Belgische Voorzitterschap van de Europese Unie » constituant l'émission « La Présidence belge de l'Union Européenne »
vormt, zal op 15 juni 2001 verkocht worden op de Filatelistische sera vendu le 15 juin 2001 lors de l'Exposition Philatélique Mondiale
wereldtentoonstelling BELGICA 2001. BELGICA 2001.

Art. 17.De twee speciale postzegels ter waarde van 17 BEF/0,42 euro ,

Art. 17.Les deux timbres-poste spéciaux à la valeur de 17 BEF/0,42

die de uitgifte « Toerisme » vormen, zullen vanaf 6 augustus 2001 euro , constituant l'émission « Tourisme » seront vendus à partir du 6
verkocht worden in al de postkantoren van het Rijk. août 2001 dans tous les bureaux de poste du Royaume.

Art. 18.De vijf speciale postzegels ter waarde van 17 BEF/0,42 euro ,

Art. 18.Les cinq timbres-poste spéciaux à la valeur de 17 BEF/0,42

die de reeks « Natuur » vormen, zullen vanaf 6 augustus 2001 verkocht euro , constituant la série « Nature » seront vendus à partir du 6
worden in al de postkantoren van het Rijk. août 2001 dans tous les bureaux de poste du Royaume.

Art. 19.De speciale postzegel met toeslag ter waarde van 17 BEF + 4

Art. 19.Le timbre-poste avec surtaxe à la valeur de 17 BEF + 4

BEF/0,42 euro + 0,10 euro , die de uitgifte over « Het Rode Kruis » BEF/0,42 euro + 0,10 euro , constituant l'émission « Croix-Rouge »
vormt, zal vanaf 10 september 2001 verkocht worden in al de sera vendu à partir du 10 septembre 2001 dans tous les bureaux de
postkantoren van het Rijk. poste du Royaume.

Art. 20.Het boekje met vijf speciale postzegels ter waarde van 17

Art. 20.Le carnet avec cinq timbres-poste spéciaux à la valeur de 17

BEF/0,42 euro , dat de uitgifte « Dag van de Postzegel » vormt, zal BEF/0,42 euro , constituant l'émission « Journée du timbre » sera
vanaf 8 oktober 2001 verkocht worden in al de postkantoren van het vendu à partir du 8 octobre 2001 dans tous les bureaux de poste du
Rijk. Royaume.

Art. 21.Het speciaal ondeelbaar postzegelblaadje van 20 zegels, met

Art. 21.La feuille spéciale indivisible comportant 20 timbres, ayant

als thema « Een reis door de 20ste eeuw in 80 zegels », deel 3, dat comme thème « Le Tour du 20e siècle en 80 timbres », 3e partie, émise
buiten programma wordt uitgegeven, zal vanaf 22 oktober 2001 verkocht hors programme, sera vendue à partir du 22 octobre 2001 dans tous les
worden in al de postkantoren van het Rijk. De prijs van dit blaadje bureaux de poste du Royaume. La feuille sera vendue au prix de
bedraagt 340BEF/8,43 euro . 340BEF/8,43 euro .

Art. 22.De speciale postzegel ter waarde van 17 BEF/0,42 euro , die

Art. 22.Le timbre-poste spécial à la valeur de 17 BEF/0,42 euro ,

de uitgifte « Kerstmis en Nieuwjaar » vormt, zal vanaf 12 november constituant l'émission « Noël et Nouvel-an » sera vendu à partir du 12
2001 verkocht worden in al de postkantoren van het Rijk. novembre 2001 dans tous les bureaux de poste du Royaume.

Art. 23.De speciale postzegels, vermeld in de artikels 3 tot en met 9

Art. 23.Les timbres-poste spéciaux, cités aux articles 3 à 9 inclus

en 17 tot en met 22 gaan in voorverkoop gedurende het weekend dat deze et 17 à 22 inclus, seront mis en prévente durant le week-end précédant
uitgiften voorafgaat. ces émissions.

Art. 24.De speciale postzegels, vermeld in de artikels 10 tot en met

Art. 24.Les timbres-poste spéciaux, cités aux articles 10 à 16

16, die gelanceerd worden op de Filatelistische Wereldtentoonstelling inclus, lancés lors de l'Exposition Philatélique Mondiale BELGICA
BELGICA 2001, worden vanaf 18 juni 2001 verkocht in al de postkantoren 2001, seront vendus à partir du 18 juin 2001 dans tous les bureaux de
van het Rijk. poste du Royaume.

Art. 25.De voormelde postwaarden mogen net als de gewone postzegels

Art. 25.Les valeurs postales susvisées pourront servir, à leur valeur

tegen hun nominale waarde voor frankering in binnen- en buitenlandse nominale, à l'affranchissement en services intérieur et international,
dienst worden gebruikt. au même titre que les valeurs postales ordinaires.

Art. 26.De oplage van de in artikel 1 en in artikel 3 tot en met 22

Art. 26.Le tirage des émissions mentionnées à l'article 1er et aux

vermelde uitgiften wordt bepaald volgens de behoeften van de dienst. articles 3 à 22 inclus correspondra aux besoins du service.

Art. 27.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering

Art. 27.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de

van dit besluit belast. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 november 2000. Bruxelles, le 14 novembre 2000.
Rik DAEMS Rik DAEMS
^