Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten houders van de bijzondere beroepsbekwaamheid in de pediatrische hematologie en oncologie | Arrêté ministériel fixant les critères d'agrément des médecins spécialistes porteurs de la qualification professionnelle particulière en hématologie et oncologie pédiatriques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 14 MEI 2007. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten houders van de bijzondere beroepsbekwaamheid in de pediatrische hematologie en oncologie De Minister van Volksgezondheid, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 14 MAI 2007. - Arrêté ministériel fixant les critères d'agrément des médecins spécialistes porteurs de la qualification professionnelle particulière en hématologie et oncologie pédiatriques Le Ministre de la Santé publique, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen, inzonderheid op | professions des soins de santé, notamment l'article 35sexies, inséré |
artikel 35sexies, ingevoegd door de wet van 19 december 1990; | par la loi du 19 décembre 1990; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agréation |
de nadere regelen voor de erkenning van geneesherenspecialisten en | des médecins spécialistes et des médecins généralistes, notamment |
huisartsen, inzonderheid op artikel 3; | l'article 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres |
van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de | professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, |
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op | |
artikel 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 | en ce compris l'art dentaire, notamment l'article 2, modifié par les |
november 1995, 12 maart 1997, 11 april 1999, 15 oktober 2001, 7 | arrêtés royaux des 22 juin 1993, 8 novembre 1995, 12 mars 1997, 11 |
januari 2002, 30 september 2002 en 1o augustus 2005, 8 maart 2006 en | avril 1999, 15 octobre 2001, 7 janvier 2002, 30 septembre 2002, 10 |
11 mei 2007; | août 2005, 8 mars 2006 et 11 mai 2007; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en | Vu l'avis du Conseil supérieur des médecins spécialistes et |
van huisartsen, gegeven op 15 juni 2005; | généralistes, donné le 15 juin 2005; |
Gelet op het advies 42.648/3 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis 42.648/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2007, en |
april 2007, bij toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Onder pediatrische hematologie en oncologie wordt verstaan |
Article 1er.Par hématologie et oncologie pédiatriques, on entend |
het geheel van klinische activiteiten betreffende de diagnose en de | toutes les activités cliniques concernant le diagnostic et le |
behandeling van goedaardige ziekten van het bloed, van ziekten van het | traitement des maladies bénignes du sang, des maladies du système de |
stollingssysteem, van immuunstoornissen, en van kwaadaardige ziekten | coagulation, des déficits immunitaires, et des maladies malignes du |
van het bloed, van het lymfo-hematopoïetische stelsel en van de | sang, du système lympho-hématopoïétique et des organes chez l'enfant |
organen bij het kind en de adolescent van minder dan 16 jaar. Dit | et l'adolescent de moins de 16 ans. Ceci inclut notamment les aspects |
omvat eveneens de klinische aspecten van de transplantatie van | cliniques de la transplantation de cellules souches hématopoïétiques |
hematopoïetische stamcellen en diens medische opvolging, evenals van de transfusie. | et de son suivi médical, ainsi que de la transfusion. |
Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan onder « | Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par « |
bijzondere beroepsbekwaamheid in de pediatrische hematologie en | qualification professionnelle particulière en hématologie et oncologie |
oncologie », de bijzondere beroepstitel in de pediatrische hematologie | pédiatriques », le titre professionnel particulier en hématologie et |
en oncologie, zoals bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit | oncologie pédiatriques, tel que visé à l'article 2 de l'arrêté royal |
van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels | du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels |
voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van | particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris |
de tandheelkunde. | l'art dentaire. |
HOOFDSTUK II. - Criteria voor de erkenning van | CHAPITRE II. - Critères d'agrément des médecins spécialistes porteurs |
geneesheren-specialisten houders van de bijzondere beroepsbekwaamheid | de la qualification professionnelle particulière en hématologie et |
in de pediatrische hematologie en oncologie | oncologie pédiatriques |
Art. 2.§ 1. Wordt erkend als geneesheer-specialist houder van de |
Art. 2.§ 1er. Est agréé comme médecin spécialiste porteur de la |
bijzondere beroepsbekwaamheid in de pediatrische hematologie en | qualification professionnelle particulière en hématologie et oncologie |
oncologie, de geneesheer die : | pédiatriques, le médecin qui : |
1° erkend is als geneesheer-specialist in de pediatrie; | 1° est porteur du titre de médecin spécialiste en pédiatrie; |
2° voldoet aan de algemene criteria inzake vorming en erkenning van de | 2° satisfait aux critères généraux de formation et de reconnaissance |
geneesheren-specialisten; | des médecins spécialistes; |
3° een specifieke opleiding in de pediatrische hematologie en | 3° a suivi une formation spécifique en hématologie et oncologie |
oncologie gevolgd heeft als bedoeld in § 2; | pédiatriques au sens du § 2; |
4° de algemene specifieke, klinische en technische basiskennis | 4° maîtrise l'ensemble des connaissances fondamentales, cliniques et |
beheerst, die betrekking heeft op de behandeling en op de opvolging | des techniques spécifiques se rapportant au traitement et au suivi des |
van de pediatrische hematologische en oncologische ziekten; | maladies hématologiques et oncologiques pédiatriques; |
5° nauw samenwerkt met andere geneesheren-specialisten, betrokken in | 5° collabore étroitement avec les autres médecins spécialistes, |
de multidisciplinaire benadering van de oncologie; | impliqués dans l'approche multidisciplinaire de l'oncologie; |
6° zijn kennis in registratie en classificatie van tumoren heeft | 6° a acquis durant sa formation des connaissances en matière |
ontwikkeld; | d'enregistrement et de classification des tumeurs; |
7° gedurende zijn opleiding tenminste één communicatie op een | 7° a présenté au moins une fois au cours de sa formation une |
gezaghebbende nationale of internationale wetenschappelijke | communication à une réunion scientifique nationale ou internationale |
bijeenkomst of een artikel over een klinisch of wetenschappelijk | qui fait autorité ou a publié un article sur un sujet clinique ou |
onderwerp in verband met de hematologie of de oncologie gepubliceerd | scientifique d'hématologie ou d'oncologie dans une revue de référence |
heeft in een referentietijdschrift met leescomité. | avec comité de lecture. |
§ 2. De specifieke opleiding in de pediatrische hematologie en | § 2. La formation spécifique en hématologie et oncologie pédiatriques |
oncologie omvat een voltijdse stage van ten minste twee jaar in één of | comporte un stage à temps plein d'au moins deux années dans un ou |
meerdere erkende stagediensten zoals bedoeld in artikel 5, onder | plusieurs services de stage agréés conformément à l'article 5, sous la |
leiding van een erkende stagemeester zoals bedoeld in artikel 4, | direction d'un maître de stage agréé conformément à l'article 4, dont |
waarvan maximum één jaar vervuld kan worden tijdens de hogere | une année au maximum peut être accomplie au cours de la formation |
opleiding in de pediatrie. | supérieure en pédiatrie. |
Indien bepaalde aspecten van het domein van de pediatrische | Si certains aspects du domaine de l'hématologie et oncologie |
hematologie en oncologie niet voldoende worden ingeoefend in bedoelde | pédiatriques ne sont pas suffisamment pratiqués dans le(s) service(s) |
dienst(en), zal de kandidaat-geneesheer-specialist in akkoord met zijn | visés, le candidat-médecin spécialiste pourra, en accord avec son |
stagemeester, zijn opleiding kunnen vervolledigen in dat domein of in | maître de stage, compléter sa formation dans ces domaines par des |
deze domeinen door stages van drie maand in andere erkende | stages de trois mois dans d'autres services ou sections spécialisés |
gespecialiseerde diensten of afdelingen, zonder dat dat het totaal van | |
deze stages de termijn van zes maand mag overschrijden. | agréés, sans que le total de ces stages ne puisse dépasser six mois. |
Art. 3.Om erkend te blijven, moet de geneesheer-specialist houder van |
Art. 3.Pour rester agréé, le médecin-spécialiste porteur de la |
de bijzondere beroepsbekwaamheid in de pediatrische hematologie : | qualification professionnelle particulière en hématologie et oncologie pédiatriques, doit : |
1. houder blijven van de bijzondere beroepstitel in de pediatrie; | 1. rester porteur du titre professionnel particulier de médecin |
spécialiste en pédiatrie; | |
2. de hematologie en oncologie beoefenen voor het geheel van zijn | 2. pratiquer effectivement la totalité de son activité en hématologie |
beroepsactiviteiten, in het kader van de pediatrie; | et oncologie dans le domaine de la pédiatrie; |
3. het bewijs leveren dat hij zijn kennis en zijn bevoegdheid | 3. apporter la preuve qu'il entretient et développe ses connaissances |
onderhoudt en ontwikkelt om zodoende de geneeskundige zorg in de | et compétences afin de fournir des soins médicaux en hématologie et |
pediatrische hematologie en oncologie conform de actuele gegevens van | oncologie pédiatriques conformes aux données scientifiques les plus |
de wetenschap en de vigerende kwaliteitscriteria te kunnen | récentes et répondre aux critères de qualité existants. Pour ce faire, |
verstrekken. Hiertoe dient hij een permanente opleiding te volgen | il doit apporter la preuve qu'il a consacré un nombre d'heures de |
gelijk aan de helft van het minimum vereist in het kader van de | formation continue dans les domaines de l'hématologie et de |
accreditering en erkend door het paritair comité van de pediatrie als | l'oncologie au moins égal au minimum requis dans le cadre de |
behorende tot de hematologie en oncologie; | l'accréditation des médecins spécialistes; |
4. zijn medische activiteit onderwerpen aan peer review en evaluatie | 4. soumettre son activité médicale à la peer review et à l'évaluation |
door een groep experts aangesteld door de Hoge Raad van | d'experts spécialistes en hématologie et oncologie pédiatriques |
geneesheren-specialisten en van huisartsen. | désignés par le Conseil supérieur des Médecins spécialistes et des |
HOOFDSTUK III. - Criteria voor de erkenning van stagemeesters. | Médecins généralistes. CHAPITRE III. - Critères d'agrément des maîtres de stage |
Art. 4.§ 1. Wie wenst erkend te worden als stagemeester in de |
Art. 4.§ 1er. Quiconque souhaite être agréé comme maître de stage en |
pediatrische hematologie en oncologie moet : | hématologie et oncologie pédiatriques doit : |
1. beantwoorden aan de algemene criteria voor de stagemeesters; | 1. répondre aux critères généraux d'agrément des maîtres de stage; |
2. voltijds, met name ten minste acht tiende van de normale | 2. travailler à temps plein, à savoir au moins huit dixièmes de |
beroepsactiviteit, in zijn dienst werkzaam zijn en het grootste deel | l'activité professionnelle normale, dans son service et consacrer la |
van zijn tijd besteden aan klinische, poliklinische en technische | plus grande partie de son temps à des activités cliniques, |
activiteiten in de pediatrische hematologie en oncologie; | polycliniques et techniques des domaines de l'hématologie et oncologie pédiatriques; |
3. erkend zijn als geneesheer-specialist in de pediatrie en sedert | 3. être agréé comme médecin spécialiste en pédiatrie et être porteur |
tenminste acht jaar houder zijn van de bijzondere beroepsbekwaamheid | de la qualification professionnelle particulière en hématologie et |
in de pediatrische hematologie en oncologie; | oncologie pédiatriques depuis au moins huit ans; |
4. beschikken over ten minste 1 voltijdse medewerker (ten minste acht | 4. disposer d'au moins un collaborateur à temps plein (au moins huit |
tiende van de normale beroepsactiviteit), die sedert ten minste 5 jaar | dixièmes de l'activité professionnelle normale) qui est agréé depuis |
erkend is als geneesheer-specialist houder van de bijzondere | cinq ans au moins comme médecin spécialiste en pédiatrie porteur de la |
beroepsbekwaamheid in de pediatrische hematologie en oncologie, en die | qualification professionnelle particulière en hématologie et oncologie |
blijk geeft van een wetenschappelijke activiteit; | pédiatriques et qui fait preuve d'une activité scientifique; |
5. beschikken over een voldoende aantal voltijdse gekwalificeerde | 5. disposer d'un nombre suffisant d'infirmier temps plein qualifiés |
verpleegkundigen; | |
6. in dezelfde inrichting beschikken over een polikliniek en over een | 6. disposer dans le même établissement d'une polyclinique et d'un |
dienst voor daghospitalisatie. | hôpital de jour pédiatrique. |
§ 2. De stagemeester kan instaan voor de opleiding van kandidaten naar | § 2. Le maître de stage peut assurer la formation des candidats à |
rata van maximum 1 kandidaat per 500 ziekenhuis- en | raison de maximum un par 500 admissions annuelles de cas d'hématologie |
dagziekenhuisopnames van pediatrische hematologische en oncologische | et oncologie pédiatriques en hospitalisation et en hospitalisation de |
gevallen per jaar. | jour pour traitement. |
§ 3. De stagemeester moet de kandidaat-specialisten die hij opleidt, | § 3. Le maître de stage doit permettre aux candidats spécialistes |
toelaten deel te nemen aan andere gespecialiseerde werkzaamheden van | qu'il forme, de prendre part à d'autres activités spécialisées de la |
de kindergeneeskunde in dezelfde inrichting. | pédiatrie dans le même établissement |
HOOFDSTUK IV. - Criteria voor de erkenning van stagediensten | CHAPITRE IV. - Critères d'agrément des services de stage |
Art. 5.§ 1. Om als stagedienst in de pediatrische hematologie en |
Art. 5.§ 1er. Pour être agréé comme service de stage en hématologie |
oncologie te worden erkend, moet de dienst : | et oncologie pédiatriques, le service doit : |
1. alle gebieden van de pediatrische hematologie en oncologie omvatten | 1. comprendre tous les domaines de l'hématologie et oncologie |
zonder voorafgaande selectie van de gevallen; | pédiatriques sans sélection préalable des cas; |
2. beschikken over een aangepaste structuur met specifiek aan | 2. disposer d'une infrastructure adaptée, avec des lits spécialement |
pediatrische hematologie en oncologie toegewezen bedden. Deze bedden | réservés pour l'hématologie et oncologie pédiatriques. Ces lits |
moeten zich bevinden in een ziekenhuis dat beschikt over | doivent se trouver au sein du même hôpital, des médecins spécialistes |
geneesheren-specialisten in de heelkunde, de röntchendiagnose, de | en chirurgie, en radiologie, en anesthésie, en soins intensifs, en |
anesthesiologie-reanimatie, de intesieve zorgen, de pathologische | anatomo-pathologie, et en radiothérapie-oncologie, ayant tous une |
anatomie, de radiotherapie-oncologie, die elk een bijzondere ervaring | expérience particulière en hématologie et oncologie pédiatriques, |
hebben in de pediatrische hematologie en oncologie, alsook over de | ainsi que des services de biologie clinique et de médecine nucléaire |
diensten klinische biologie en nucleaire geneeskunde en een functie « | et une fonction des soins urgents spécialisés. Les soins palliatifs |
gespecialiseerde spoedgevallenzorg ». De palliatieve zorgen, evenals | ainsi que le traitement de la douleur doivent être assurés en |
de pijnbehandeling moeten permanent verzekerd zijn in het ziekenhuis, | permanence, au sein de l'hôpital et à domicile par le biais d'une |
evenals in de woonplaats door middel van een liaisonteam. Er moeten | équipe de liaison. Il doit exister des contacts fonctionnels avec un |
een functionele contacten bestaan met een transfusiecentrum, een | service de radiothérapie, un centre de transfusion, un centre de |
centrum voor menselijke erfelijkheid en een laboratorium dat analyses | génétique humaine et un laboratoire qui effectue des analyses de |
van moleculaire biologie verricht. De stagedienst moet beroep kunnen | biologie moléculaire. Le service de stage doit pouvoir faire appel à |
doen op een team dat in de behandeling van infecties gespecialiseerd | |
is, alsook op het comité voor ziekenhuishygiëne, dat eigen is aan het | une équipe spécialisée dans les infections ainsi qu'au comité |
betreffende ziekenhuis; | d'hygiène hospitalière propre à l'hôpital concerné; |
3. het register en de medische dossiers van de patiënten bewaren en | 3. conserver et tenir à jour le registre et les dossiers médicaux des |
bijhouden; bovendien moeten de voormelde dossiers gerangschikt kunnen | patients; en outre les dossiers précités doivent être accessibles |
worden per diagnose; | selon une classification par diagnostic; |
4. een dagziekenhuis voor pediatrische hematologie en oncologie | 4. comprendre un hôpital de jour pour l'hématologie et oncologie |
omvatten; | pédiatriques; |
5. instaan voor de permanente opleiding en ten minste om de maand | 5. s'occuper de la formation permanente et organiser au moins tous les |
stafvergaderingen voor het aan de stagedienst verbonden medische en | mois, une réunion de service pour le personnel infirmier et médical du |
verpleegkundige personeel organiseren; | service de stage; |
6. intern zijn activiteit evalueren, eventueel volgens de modaliteiten | 6. évaluer en interne son activité, selon les modalités pouvant être |
die door de Minister, tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid | fixées par le Ministre qui a la Santé Publique dans ses attributions; |
behoort, worden opgelegd; | |
7. zich aan regelmatige externe peer review en evaluatie onderwerpen | 7. se soumettre à des peer review et évaluations régulières externes |
door een groep experts in de pediatrische hematologie en oncologie, | par un groupe d'experts en hématologie et oncologie pédiatriques, |
aangesteld door de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van | désignés par le Conseil supérieur des Médecins spécialistes et des |
huisartsen. | Médecins généralistes. |
HOOFDSTUK V. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions transitoires |
Art. 6.§ 1.In afwijking tot artikel 2, § 1, 3°, kan als |
Art. 6.§ 1er. Par dérogation à l'article 2, § 1er, 3°, peut être |
geneesheer-specialist houder van de bijzondere beroepsbekwaamheid in | agréé comme médecin spécialiste porteur de la qualification |
de pediatrische hematologie en oncologie erkend worden, de | professionnelle particulière en hématologie et oncologie pédiatriques, |
geneesheer-specialist die algemeen bekend staat als bijzonder bekwaam | le médecin spécialiste en pédiatrie notoirement reconnu comme |
in deze discipline en die het bewijs levert dat hij op de datum van | particulièrement compétent en hématologie et oncologie pédiatriques et |
inwerkingtreding van dit besluit sedert ten minste vier jaar na zijn | qui apporte la preuve, qu'à la date de la publication du présent |
erkenning als geneesheer-specialist, de pediatrische hematologie en | arrêté, il exerce au moins depuis quatre ans, après son agrément comme |
oncologie als hoofdactiviteit en met voldoende kennis uitoefent. Hij | médecin spécialiste en pédiatrie, l'hématologie et oncologie |
dient de aanvraag daartoe binnen de twee jaar na de datum van inwerkingtreding van dit besluit in. Het bewijs dat hij algemeen bekend staat als bijzonder bekwaam, kan onder meer geleverd worden door persoonlijke publicaties, zijn deelname aan nationale en internationale congressen, aan wetenschappelijke vergaderingen in verband met pediatrische hematologie en oncologie, aan een profiel van de prestaties die typisch zijn voor de pediatrische hematologie en oncologie en tenminste door het feit dat hij gedurende vier opeenvolgende jaren een voortgezette opleiding in de hematologie en oncologie heeft genoten. Wordt beschouwd als het bewijs van een een voortgezette vorming in de | pédiatriques à titre principal et ce, avec un niveau de connaissance suffisant. Il en fait la demande dans les deux ans à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté. La preuve selon laquelle il est notoirement reconnu comme particulièrement compétent, peut être fournie, entre autres, par ses publications personnelles, par sa participation active à des congrès nationaux et internationaux, à des réunions scientifiques concernant l'hématologie et oncologie pédiatriques, par un profil de prestations typique pour l'hématologie et oncologie pédiatriques et au minimum par le fait qu'il ait suivi pendant quatre années consécutives une formation continue en hématologie et oncologie. |
hematologie en oncologie, het feit een voortgezette opleiding te | Est considérée comme preuve d'une formation continue en hématologie et |
hebben gevolgd in materies die worden erkend als behorend tot de | oncologie, le fait d'avoir suivi une formation continue dans des |
hematologie en de oncologie, en dit gedurende een aantal uren dat | matières reconnues comme ressortant de l'hématologie et de l'oncologie |
tenminste gelijk is aan de helft van het aantal uren voortgezette | durant un nombre d'heures au moins égal à la moitié du nombre d'heures |
opleiding vereist voor de accreditering van geneesheren-specialisten. | de formation continue requises pour l'accréditation des médecins spécialistes. |
§ 2. In afwijking tot artikel 2, § 1, 3°, kan een periode van | § 2. Par dérogation à l'article 2, § 1er, 3°, une période d'exercice à |
voltijdse activiteit in de pediatrische hematologie en oncologie als | temps plein de l'hématologie et oncologie pédiatriques, en tant que |
kandidaat-specialist of als geneesheer-specialist, aangevat vóór de | candidat spécialiste ou en tant que médecin spécialiste, entamée avant |
inwerkingtreding van dit besluit en die desgevallend hierna verder | l'entrée en vigueur du présent arrêté et se prolongeant le cas échéant |
loopt, als opleiding gevalideerd worden voor zover de aanvraag werd | après celle-ci, pourra être validée en tant que formation pour autant |
ingediend binnen een termijn van zes maanden vanaf de datum van | que la demande soit introduite dans un délai de six mois à compter de |
inwerkingtreding van dit besluit. | la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
De in het eerste lid bedoelde termijn mag niet langer bedragen dan | La période visée à l'alinéa 1er ne peut dépasser les deux ans |
twee jaar. § 3. De anciënniteit van de stagemeester en zijn medewerkers zoals | § 3. L'ancienneté du maître de stage et des collaborateurs visée à |
bedoeld in artikel 4 zal slechts vereist worden na respectievelijk | l'article 4 ne sera exigée qu'après, respectivement, huit et cinq ans |
acht en vijf jaar vanaf de inwekringtreding van dit besluit. | à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Brussel, 14 mei 2007. | Bruxelles, le 14 mai 2007. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |