← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 december 1975 tot vaststelling van de kenmerken van bepaalde schijven, bebakeningen en platen die voorgeschreven zijn door het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 december 1975 tot vaststelling van de kenmerken van bepaalde schijven, bebakeningen en platen die voorgeschreven zijn door het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er décembre 1975 déterminant les caractéristiques de certains disques, signalisations et plaques prescrits par le règlement général sur la police de la circulation routière |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
14 MEI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel | 14 MAI 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er |
besluit van 1 december 1975 tot vaststelling van de kenmerken van | décembre 1975 déterminant les caractéristiques de certains disques, |
bepaalde schijven, bebakeningen en platen die voorgeschreven zijn door | signalisations et plaques prescrits par le règlement général sur la |
het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer | police de la circulation routière |
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, | Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd | le 16 mars 1968, notamment l'article 1er, modifié par les lois des 21 |
bij de wetten van 21 juni 1985 en 20 juli 1991; | juin 1985 et 20 juillet 1991; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975, houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur |
reglement op de politie van het wegverkeer, inzonderheid op artikel | la police de la circulation routière, notamment l'article 27.1.1., |
27.1.1., eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 | alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 18 septembre 1991; |
september 1991; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 1 december 1975 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 1er décembre 1975 déterminant les |
van de kenmerken van bepaalde schijven, bebakeningen en platen die | caractéristiques de certains disques, signalisations et plaques |
voorgeschreven zijn door het algemeen reglement op de politie van het | prescrits par le règlement général sur la police de la circulation |
wegverkeer, inzonderheid op artikel 1 en bijlage 1; | routière, notamment l'article 1er et l'annexe 1; |
Overwegende dat de Gewestregeringen zijn betrokken bij het ontwerpen | Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du |
van dit besluit; | présent arrêté; |
Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad | Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à |
van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies 32.827/4 van de Raad van State, gegeven op 13 | Vu l'avis 32.827/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 mars 2002 en |
maart 2002 met toepassing van artikel 84, 1ste alinea, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 1er décembre |
|
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 1 december 1975 |
1975 déterminant les caractéristiques de certains disques, |
tot vaststelling van de kenmerken van bepaalde schijven, bebakeningen | signalisations et plaques prescrits par le règlement général sur la |
en platen die voorgeschreven zijn door het algemeen reglement op de | police de la circulation routière est remplacé par les dispositions |
politie van het wegverkeer, wordt vervangen als volgt : | suivantes : |
« Artikel 1 - Parkeerschijf. | « Article 1er - Disque de stationnement. |
1.1. De parkeerschijf bedoeld in artikel 27.1.1. van het koninklijk | 1.1. Le disque de stationnement visé à l'article 27.1.1. de l'arrêté |
besluit van 1 december 1975, houdende algemeen reglement op de politie | royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de |
van het wegverkeer, bevindt zich in een omslag met één ruit waarvan de | la circulation routière est contenu dans une enveloppe percée d'une |
kleuren, de vermeldingen en de afmetingen conform bijlage 1 bij dit besluit zijn. | fenêtre dont les couleurs, mentions et dimensions sont conformes à l'annexe 1 au présent arrêté. |
1.2. De aanwijzingen in de ruit moeten door een waarnemer die zich | 1.2. Les indications apparaissant dans la fenêtre doivent être |
voor het voertuig bevindt, kunnen gelezen worden. | lisibles pour un observateur se trouvant devant le véhicule. |
1.3. La vente, l'exposition en vente et la distribution gratuite de | |
1.3. Het is verboden parkeerschijven die niet conform bijlage 1 bij | disques de stationnement non conformes à l'annexe 1 au présent arrêté |
dit besluit zijn, te verkopen, te koop te stellen of kosteloos rond te | |
delen. | sont interdites. |
1.4. Geen enkele andere vermelding dan die waarin in bijlage 1 wordt | 1.4. Aucune mention autre que celles prévues à l'annexe 1 ne peut |
voorzien, mag op de voorzijde van de omslag worden aangebracht. » | figurer sur le recto de l'enveloppe du disque. » |
Art. 2.Bijlage 1 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage 1 |
Art. 2.L'annexe 1 du même arrêté est remplacé par l'annexe 1 du |
bij dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Brussel, 14 mei 2002. | Bruxelles, le 14 mai 2002. |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
Bijlage 1 | Annexe 1 |
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 | |
december 1975 tot vaststelling van de kenmerken van bepaalde schijven, | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er décembre 1975 |
bebakeningen en platen die voorgeschreven zijn door het algemeen | déterminant les caractéristiques de certains disques, signalisations |
reglement op de politie van het wegverkeer. | et plaques prescrits par le règlement général sur la police de la |
circulation routière | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 14 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 mai 2002. |
2002. De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |