Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/05/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 107, § 5, van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen "
Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 107, § 5, van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen Arrêté ministériel portant exécution de l'article 107, § 5, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
14 MEI 2000. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 107, § 14 MAI 2000. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 107,
5, van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen § 5, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général
reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs
zelfstandigen indépendants
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de
betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, retraite et de survie des travailleurs indépendants, notamment
inzonderheid artikel 9, § 1, 1°; l'article 9, § 1er, 1°;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algmeen Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général
reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs
zelfstandigen, inzonderheid artikel 107, § 5; indépendants, notamment l'article 107, § 5;
Gelet op het advies nr. 1288 van de Nationale Arbeidsraad van 17 november 1999; Vu l'avis n° 1288 du Conseil national du Travail du 17 novembre 1999;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 september 1999; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 septembre 1999;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 Vu l'accord du Ministre du Budget du 14 janvier 2000;
januari 2000;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par le loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté comporte une
dit besluit een maatregel bevat die ingaat op 1 janauri 1999; mesure qui entre en vigueur le 1er janvier 1999;
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op het advies van Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de l'avis de Nos
Onze in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De in artikel 107 van het koninklijk besluit van 22

Article 1er.Les montants visés à l'article 107 de l'arrêté royal du

december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de
overlevingspensioen der zelfstandigen vastgestelde bedragen worden retraite et de survie des travailleurs indépendants sont majorés, pour
voor het jaar 1999 verhoogd met de coëfficiënt 1,0404. l'année 1999, du coefficient 1,0404.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 1999.

Brussel, 14 mei 2000. Bruxelles, le 14 mai 2000.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^