Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 14/05/1997
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende oprichting van een Basisoverlegcomité voor de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap "
Ministerieel besluit houdende oprichting van een Basisoverlegcomité voor de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap Arrêté ministériel portant création d'un Comité de concertation de base à l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE
14 MEI 1997. Ministerieel besluit houdende oprichting van een 14 MAI 1997. Arrêté ministériel portant création d'un Comité de
Basisoverlegcomité voor de Centrale Dienst voor sociale en culturele concertation de base à l'Office central d'action sociale et culturelle
actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap au profit des membres de la communauté militaire
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense nationale,
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces
artikel 10, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983; autorités, notamment l'article 10, modifié par la loi du 19 juillet
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering 1983; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités,
artikel 34, tweede lid; notamment l'article 34, alinéa 2;
Gelet op het met redenen omkleed advies van 3 maart 1997 uitgebracht Vu l'avis motivé du 3 mars 1997 émis par le Comité supérieur de
door het Hoog overlegcomité opgericht in het gebied van het Sectorcomité XIV, concertation créé dans le ressort du Comité de secteur XIV,
Besluit Arrete :

Artikel 1.Er wordt een Basisoverlegcomité opgericht waarvan het

Article 1er.Il est créé un Comité de concertation de base dont le

gebied de personeelsleden van de Centrale Dienst voor sociale en ressort couvre les membres du personnel de l'Office Central d'action
culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire
omvat, voor wie de regeling ingesteld bij de wet van 19 december 1974 auxquels le régime institué par la loi du 19 décembre 1974 organisant
tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden les relations entre les autorités publiques et les syndicats des
van haar personeel, toepasselijk gemaakt wordt. agents relevant de ces autorités est rendu applicable..

Art. 2.De bevoegdheden die in particuliere bedrijven zijn opgedragen

Art. 2.Les attributions qui, dans les entreprises privées, sont

aan de comités voor veiligheid, hygiène en verfraaiing van de confiées aux comités de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des
werkplaatsen worden in hun geheel aan het Basisoverlegcomité bedoeld lieux de travail, sont confiées dans leur entièreté au comité de
in artikel 1 opgedragen. concertation de base visé à l'article 1er.

Art. 3.De heren W. Smet en D. Dumont, adviseurs zijn respectievelijk

Art. 3.MM. W. Smet et D. Dumont, conseillers sont désignés

aangewezen ais voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van het respectivement comme président et président suppléant du Comité de
Basisoverlegcomité. concertation de base visé à l'article ter.

Art. 4.Behalve de voorzitter of zijn plaatsvervanger bestaat de

Art. 4.Outre le Président ou son suppléant, la délégation de

overheidsdelegatie uit de volgende gewone leden : l'autorité se compose des membres effectifs suivants :
a) de heer J. Lefebure, adiviseur; a) M.J. Lefebure, conseiller;
b) de heer W. Vermeeren, adviseur; b) M. W. Vermeeren, conseiller;
c) Mevr. D. Toussaint, adjunct-adviseur; c) Mme D. Toussaint, conseiller adjoint;
d) de heer G. Heraly, adjunct-adviseur; d) M. G. Heraly, conseiller adjoint;
e) de heer S. Croes, bestuursassistent; e) M. S. Croes, assistant administratif;
f) Mevr. D. Colson, bestuursassistent. f) Mme D. Colson, assistant administratif.

Art. 5.De respectievelijke plaatsvervangers van de in artikel 4

Art. 5.Les suppléants respectifs des membres visés à l'article 4

vermelde gewone leden zijn : sont:
a) de heer R. Tielens, adviseur; a) M. R. Tielens, conseiller;
b) de heer A. Chatelain, informaticus; b) M. A. Chatelain, informaticien;
c) Mevr. G. Valgaeren, adjunct-adviseur; c) Mme G. Valgaeren, conseiller adjoint;
d) de heer J.-C. Strivay, adjunct-adviseur; d) M. J.C. Strivay, conseiller adjoint;
e) de heer G. Huyghe, boekhouder; e) M. G. Huyghe, comptable;
f) de heer C. Van Langendonck, bestuursassistent. f) M. C. Van Langendonck, assistant administratif.

Art. 6.Worden opgeheven het ministerieel besluit van 15 december 1986

Art. 6.Sont abrogés, l'arrêté ministériel du 15 décembre 1986

houdende oprichting van een Basisoverlegcomité bij de Centrale Dienst instituant un Comité de concertation de base à l'Office central
voor sociale en culturele actie voor de personeelsleden tewerkgesteld d'action sociale et culturelle pour les membres du personnel occupés
in België gewijzigd door de ministeriële besluiten van 24 september en Belgique modifié par les arrêtés ministériels des 24 septembre
1991, 29 maart 1993 en 28 september 1995 en het ministerieel besluit 1991, 29 mars 1993 et 28 septembre 1995 et l'arrêté ministériel du 15
van 15 december 1986 houdende oprichting van een Basisoverlegcomité décembre 1986 instituant un Comité de concertation de base à l'Office
bij de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie voor de central d'action sociale et culturelle pour les membres du personnel
personeelsleden tewerkgesteld in de Bondsrepubliek Duitsland gewijzigd
door de ministeriële besluiten van 24 september 1991, 29 maart 1993 en occupés en République fédérale d'Allemagne modifié par les arrêtés
28 september 1995. ministériels des 24 septembre 1991, 29 mars 1993 et 28 septembre 1995.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 1997.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 1997.

Brussel, 14 mei 1997. Bruxelles, le 14 mai 1997.
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
^