← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 35 op de spoorlijn nr. 12 Antwerpen - Centraal - Belgische grens te Essen, gelegen te Kalmthout ter hoogte van de kilometerpaal 63.398 "
| Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 35 op de spoorlijn nr. 12 Antwerpen - Centraal - Belgische grens te Essen, gelegen te Kalmthout ter hoogte van de kilometerpaal 63.398 | Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 35 sur la ligne ferroviaire n° 12 Anvers - Central - frontière belge à Essen, situé à Kalmthout à la hauteur de la borne kilométrique 63.398 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid | Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire |
| 14 MAART 2019. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 14 MARS 2019. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité |
| veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 35 op de spoorlijn nr. 12 | du passage à niveau n° 35 sur la ligne ferroviaire n° 12 Anvers - |
| Antwerpen - Centraal - Belgische grens te Essen, gelegen te Kalmthout | Central - frontière belge à Essen, situé à Kalmthout à la hauteur de |
| ter hoogte van de kilometerpaal 63.398 | la borne kilométrique 63.398 |
| De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
| Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
| reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du |
| wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866; |
| Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des |
| van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 | Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août |
| augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober | 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; |
| 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée |
| gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
| veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
| 1; | 1er; |
| Gelet op het ministerieel besluit nr. A/99097/12 van 11 oktober 1999; | Vu l'arrêté ministériel n° A/99097/12 du 11 octobre 1999; |
| Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de | Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les |
| veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 35 | dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 35 sur |
| op de spoorlijn nr. 12 Antwerpen - Centraal - Belgische grens te | la ligne ferroviaire n° 12 Anvers - Central - frontière belge à Essen, |
| Essen, gelegen te Kalmthout ter hoogte van de kilometerpaal 63.398; | situé à Kalmthout à la hauteur de la borne kilométrique 63.398; |
| Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in | Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité |
| overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit | conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en |
| van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen | tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et |
| van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, | ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De overweg nr. 35 op de spoorlijn nr. 12 Antwerpen - |
Article 1er.Le passage à niveau n° 35 sur la ligne ferroviaire n° 12 |
| Centraal - Belgische grens te Essen, gelegen te Kalmthout ter hoogte | Anvers - Central - frontière belge à Essen, situé à Kalmthout à la |
| van de kilometerpaal 63.398, wordt uitgerust met de | hauteur de la borne kilométrique 63.398, est équipé des dispositifs de |
| veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 3, 1°, het verkeersbord | sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier A47, et 2° a) de |
| A47, en 2° a) van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende | l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité |
| de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. | des passages à niveau sur les voies ferrées. |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
| veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° en | sécurité visés à l'article 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° et 6° du même |
| 6° van hetzelfde koninklijk besluit : | arrêté royal : |
| 1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de | 1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à |
| overweg; | niveau; |
| 2) een bijkomend afsluitsysteem voor voetgangers en fietsers, aan | 2) une système à fermeture supplémentaire pour piétons et cyclistes, |
| weerszijden van de overweg; | de part et d'autre du passage à niveau; |
| 3) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; | 3) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; |
| 4) een verkeersbord A47 : | 4) un signal routier A47 : |
| a) links van de weg, aan weerszijden van de overweg; | a) à gauche de la route, de part et d'autre du passage à niveau; |
| b) rechts van de weg, kant Max Temmermanlaan en georiënteerd naar het | b) à droite de la route, côté « Max Temmermanlaan" et orienté vers la |
| fietspad richting St. Mariaburg; | piste cyclable direction St. Mariaburg° ; |
| c) rechts van de weg, kant Heidestatiestraat en georiënteerd naar de | c) à droite de la route, côté « Heidestatiestraat » et orienté vers « |
| Withoeflei; | Withoeflei »; |
| 5) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de | 5) sur chaque signal routier A47 supplémentaire, un signal lumineux de |
| overgang verbiedt; | circulation d'interdiction de passage; |
| 6) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang | 6) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation |
| toestaat. | d'autorisation de passage. |
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/99097/12 van 11 oktober 1999 |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/99097/12 du 11 octobre 1999 est |
| wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. | abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à |
| 35. | niveau n° 35. |
| Brussel, 14 maart 2019. | Bruxelles, le 14 mars 2019. |
| Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |